DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be done | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
argue over what should be done firstспорить по поводу того, с чего надо начинать
as might be done by any officerдействия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенции (4uzhoj)
be done all is doneвсё сделано
be done all is doneвсё кончено
be done byбыть сделанным (sb., кем-л.)
be done doing somethingпрекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme)
be done doing somethingпрекратить делать (что-либо Beforeyouaccuseme)
be done everyone is being vaccinated here hadn't you better be done too?здесь всем делают прививки, вам бы тоже их надо сделать
be done forпесенка спета (в значении умереть tasya)
be done forникуда не годиться, пропАсть (These shoes are done for.Эти туфли никуда не годятся. If the boss finds out Peter's lack of expertise, he is done for. Если начальник узнает о некомпетентности Петра-он пропал. Сomandor)
be done forпропада́ть
be done forпропа́сть (teterevaann)
be done forпропадать
be done inбыть истощённым
be done inпрогореть
be done inвыдохнуться
be done inбыть сделанным из или при помощи определённого материала (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
be done inбыть разрушенным
be done inбыть обессиленным
be done inбыть измученным
be done inвалиться с ног
be done inчувствовать себя разбитым (alenushpl)
be done inпритомиться
be done inпереутомиться
be done inумаяться
be done inурабатываться
be done inуработаться
be done inчувствовать себя потрепанным (alenushpl)
be done into some language the book is done into Englishкнига переведена на английский язык
be done out ofбыть лишённым (чего-либо; обманным путём)
be done that sort of thing is not doneтак не делают
be done that sort of thing is not doneтак не поступают
be done the right wayделаться правильно (Alex_Odeychuk)
be done to a turдовариваться
be done to a turnдовариться
be done to a turnдовариваться
be done to time and qualityбыть сделанным быстро и качественно (Tamerlane)
be done to time and qualityбыть сделанным быстро и качественно (Tamerlane)
be done up after the long walkутомиться после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
be done up after the long walkустать после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
be done up to the eyeballsразодеться в пух и прах (Anglophile)
be done withнадоесть (I'm done with your whining Taras)
be done withбыть сделанным при помощи (sth, какого-то инструмента)
be done with somethingзакончить (что-либо; I'm done with the translation. – Я закончил перевод. TarasZ)
be done withразделаться с
be done withзакончиться
be done withпокончить с
be done with itпоставить точку (Tanya Gesse)
be done with the problemпокончить с проблемой (Since the advancement of drone technology, Randle believes the volume of drugs coming into prisons is "way different." “The volume now is crazy. We're seeing packages coming in that we would see crossing a border normally that you'd see on like border shows, and now they're dropping that kind of package into a prison,” he says. -- "Hmm, so why aren't the prisoners, sorry inmates, locked down 24/7? Make all prisons, sorry, holiday hotels, a Supermax and be done with this problem. But as usual, it isn't Corrections Canada that run the prisons, sorry, the spas. What a sorry country we live in now, sorry inhabit." -- чтобы покончить с этой проблемой (nsnews.com) ART Vancouver)
complete cycle of gardening works to be done throughout every month of the yearполный цикл садоводческих работ на каждый месяц года
do as you would be done byпоступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
do by others as we would be done byделать ближнему то, чего желаешь себе
do by others as you would be done byделай для других то, чего желал бы для себя
don't talk about yourself-it will be done when you leave heговори о себе сам-это сделают другие, когда ты уйдёшь
everything cannot be done at onceвсё сразу не делается
everything had to be done overвсё надо было переделать
he did not say that John would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Джона обвиняют только в ограблении, а не в убийстве
he did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murderон не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве
he said that everything would be done hush-hush.он сказал, всё будет шито-крыто (VLZ_58)
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием, что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром
I was not to be done out of the truth so easilyне так-то просто было скрыть от меня правду
I was not to be done out of the truth so easilyменя не так-то просто было обмануть
if it has to be done, it has to be doneнадо-значит надо (4uzhoj)
it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
it can be done at onceэто можно сделать сразу
it can be done in three daysэто можно сделать за три дня
it must be done at any priceэто должно быть сделано во что бы то ни стало
it must be done at any priceэто должно быть сделано любой ценой (во что бы то ни стало)
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать не считаясь с жертвами
it must be done at any sacrificeэто нужно сделать любой ценой (не считаясь с жертвами)
it must be done at onceэто надо сделать теперь же
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
it must should be done with careэто должно быть сделано осторожно
it needs to be done carefullyэто надо сделать тщательно
it needs to be done carefullyэто дело требует осторожности
it needs to be done with careэто надо делать осторожно
it needs to be done with careэто должно быть сделано осторожно
it needs to be done with careэто надо сделать осторожно
it wants to be done with great careэто нужно сделать очень осторожно
it will be done rightэто будет сделано, как надо (Anna@2002)
not only must justice be done, it must also be seen to be doneПравосудие должно не просто свершиться, но свершиться на глазах у всех
nothing can be done with the matter yetс этим вопросом пока ничего нельзя сделать
nothing must be done hastily but killing of fleasпоспешность нужна только при ловле блох
nothing will be done until more women have the courage to speak outничего не будет до тех пор, пока многие женщины не осмелятся выступить
one last thing that needs to be done isосталось только (One last thing that needs to be done is logging in to your lambda console. • Now I am all set. One last thing to be done is to set multiple startup projects. 4uzhoj)
separate sections of the test may be done at different timesотдельные разделы теста можно проходить в несколько приёмов (sixthson)
separate sections of the test may be done at different timesотдельные разделы теста можно заполнять в несколько заходов (sixthson)
should be done agree how the letter should be deliveredусловиться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
should be done agree how the letter should be deliveredдоговориться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
something has to be done about itчто-то следует сделать в этом плане
something must be done about itс этим надо что-то делать (Alexander Demidov)
something must be done to stop this sort of thingнеобходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи
such slanderous propaganda must be done away with immediatelyс такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончить
that must be done againэто надо переделать
that should be done overnightэто надобно сделать накануне
that should be done overnightэто надобно сделать с вечера
the cupboard the yard, this room, etc. needs to be done out thoroughlyшкаф и т.д. надо хорошенько вычистить
the horse broke a leg and had to be done away withлошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить
the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.)
the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.)
the potatoes will be done in 10 minutesкартошка будет готова через 10 минут
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hourмясо и т.д. сварится через час (in ten minutes, etc., и т.д.)
the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hourмясо и т.д. будет готово через час (in ten minutes, etc., и т.д.)
the translation is badly done, it must be done overперевод сделан плохо, его нужно переделать
there is a great amount of work to be done yetещё предстоит сделать много работы
there's nothing to be done about itс этим ничего не поделаешь (SirReal)
this can be done subject to your consentэто может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие
this cannot be done by any one manв одиночку это не может сделать ни один человек
this has to be done firstэто надо сделать в первую очередь
this has to be done in a way thatНужно сделать так, чтобы (ROGER YOUNG)
this is to be done within the period indicatedэто надлежит сделать в указанный срок
this must be done at onceэто нужно сделать сейчас
this must be done in his presenceэто надо сделать при нем
this must be done quite otherwiseэто надо сделать совсем по-другому
this must be done todayэто нужно сделать сегодня
this must be done within the period indicatedэто надлежит сделать в указанный срок
this shall be done in due timeэто будет сделано в своё время
this work has to be done at the highest speedэта работа должна быть сделана в ударном порядке
this work wants to be done with great careэту работу следует сделать с большой тщательностью
we must see what can be done about itнужно подумать, что можно предпринять
what is to be done with him with all this stuff in the attic, about her, etc.?что с ним и т.д. делать?
what needs to be done is toнужно (4uzhoj)
yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans?но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" (bigmaxus)