Subject | English | Russian |
fig. | be bursting | бить ключом (with life, energy, etc.) |
fig. | be bursting | пыхать (with) |
Makarov., inf. | be bursting at the seams | трещать по швам |
Makarov., inf. | be bursting at the seams | быть переполненным |
comp.games. | be bursting for more action | рваться в бой (SirReal) |
gen. | be bursting to | не терпеться (вариант требует замены подлежащего: Tom was bursting to tell everyone the news. 4uzhoj) |
Makarov. | be bursting to go into action | рваться в бой |
gen. | be bursting to see | гореть нетерпением повидать (smb., to go there, to tell smb. so, etc., кого-л., и т.д.) |
gen. | be bursting to see | гореть нетерпением встретиться (smb., to go there, to tell smb. so, etc., с кем-л., и т.д.) |
gen. | be bursting to see | сгорать от нетерпения встретиться (smb., to go there, to tell smb. so, etc., с кем-л., и т.д.) |
gen. | be bursting to see | сгорать от нетерпения повидать (smb., to go there, to tell smb. so, etc., кого-л., и т.д.) |
Makarov. | be bursting with curiosity | умирать от любопытства |
Makarov. | be bursting with curiosity | сгорать от любопытства |
Makarov. | be bursting with envy | лопаться от зависти |
media. | be bursting with ideas | быть переполненным идеями (bigmaxus) |
Makarov. | be bursting with ideas | быть полным идей |
gen. | be bursting with indignation | кипеть негодованием |
gen. | be bursting with indignation | кипеть от негодования |
gen. | be bursting with joy | сиять от радости |
gen. | be bursting with laughter | с трудом сдерживать смех (with tears, with curiosity, etc., и т.д.) |
proverb | it's no use bursting with envy | хороша Маша, да не наша |