DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be bound | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawagree to be bound byсоглашаться с обязательной силой в отношении себя (положения договора sankozh)
formalagree to be bound byвзять на себя обязательства по соблюдению (If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use this Service. – Если Вы не согласны взять на себя обязательства по соблюдению ... ART Vancouver)
lawagree to be bound byпринимать на себя обязательства согласно (Условиям Andrew052)
dipl.agree to be bound by a treatyдать согласие на обязательность для себя договора
Игорь Мигall of this is bound to be upsettingвсё это не может не вызвать возмущения
gen.be boundбыть вынужденным
gen.be boundне мочь не (e.g., such an act was bound to cause much trouble – такой поступок не мог не повлечь серьёзных неприятностей Stas-Soleil)
gen.be boundбыть намеренным (to do something – сделать что-либо)
gen.be boundнаправляющийся (о судне)
Makarov.be boundдолжен
gen.be boundбыть вынужденным
Gruzovik, inf.be bound forправиться
inf.be boundследствовать (for)
mining.be boundнаправляться (for)
math.be boundпоследовать (for)
torped.be boundбыть обязанным (в контракте)
media.be boundбыть вынужденным
math.be boundсвязываться (to)
inf.be boundправиться (for)
gen.be boundследовать (for)
gen.be boundбыть обязанным
gen.be boundследовать (for)
gen.be bound apprenticeбыть отданным в ученье (ремеслу)
Makarov.be bound apprenticeбыть отданным в ученье (ремеслу)
Makarov.be bound apprenticeбыть отданным в учение (ремеслу)
gen.be bound apprenticeбыть отданным в учение
lawbe bound byпризнавать обязательность (sankozh)
Makarov.be bound by somethingбыть связанным (чем-либо)
gen.be bound byбыть связанным (sth, чем-л., напр., обещанием)
gen.be bound by somethingбыть связанным (чем-либо)
gen.be bound byсоблюдать юридически обязывающий характер (договора YuV)
gen.be bound byсоблюдать юридически обязывающий характер (договора YuV)
dipl.be bound by a conventionсчитать себя связанным конвенцией
dipl.be bound by a treatyбыть связанным договором
Makarov.be bound by a vow to doпоклясться сделать (что-либо)
lawbe bound by an agreementдоговор создаёт для лица действительные правовые последствия (4uzhoj)
media.be bound by commitmentбыть связанным обязательством (bigmaxus)
dipl.be bound by common interestбыть связанным общими интересами
Makarov.be bound by contractбыть обязанным по контракту
media.be bound by engagementбыть связанным обязательством (bigmaxus)
Makarov.be bound by heavy obligationsбыть связанным серьёзными обязательствами
econ.be bound by indenturesнаходиться на обучении у мастера
Makarov.be bound by obligationбыть связанным обязательством
busin.be bound by obligations as between themselvesбыть связанными обязательственными отношениями (алешаBG)
gen.be bound by obligations ofбыть связанным обязательствами (Soulbringer)
gen.be bound by obligations withбыть связанным обязательствами (Soulbringer)
lawbe bound by official secrecyотноситься к служебной тайне (Andrey Truhachev)
lawbe bound by official secrecyсоставлять служебную тайну (Andrey Truhachev)
lawbe bound by official secrecyявляться служебной тайной (Andrey Truhachev)
lawbe bound by precedentпридерживаться прецедента (elenapav)
lawbe bound by precedentбыть связанным прецедентом (elenapav)
dipl.be bound by the law of nationsбыть связанным международным правом
Makarov.be bound by the letter of the lawбыть связанным буквой закона
Makarov.be bound by the provisions ofбыть связанным условиями
dipl.be bound by the provisions of a treatyбыть связанным условиями договора
ITbe bound by the termsбыть связанным условиями (напр., лицензии)
gen.be bound by one's wordбыть связанным словом (by an oath, by strict rules, by tradition, etc., и т.д.)
sec.sys.be bound forнаправляться к
sec.sys.be bound forнаправляться к
Makarov.be bound forследовать в
Makarov.be bound forследовать в направлении (о транспортных средствах)
Makarov.be bound forследовать до
nautic.be bound forследовать (о судне 4uzhoj)
nautic.be bound forнаправляться в (Johnny Bravo)
nautic.be bound forидти (о судне, в какой-либо порт 4uzhoj)
navig.be bound forследовать
navig.be bound for...идти в...
gen.be bound forдержать путь (tasya)
gen.be bound forнаправиться
gen.be bound forследовать with в or до (of a train or ship)
gen.be bound forпоследовать (of a train or ship)
gen.be bound forнаправляться (куда-л.)
busin.be bound for Europeнаправляться в Европу
Makarov.be bound for some placeнаправляться (куда-либо)
gen.be bound for some placeнаправляться (куда-либо)
Makarov.be bound in duty to do somethingбыть обязанным из чувства долга сделать (что-либо)
gen.be bound in honorбыть связанным словом чести
gen.be bound in honorбыть связанным своим словом
gen.be bound in honor to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound in honor to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound in honor to do somethingсчитать своим долгом сделать (что-либо)
gen.be bound in honourбыть связанным словом чести
gen.be bound in honourбыть связанным своим словом
gen.be bound in honourобязаться честью
gen.be bound in honour to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound in honour to doсчитать своим долгом сделать что-либо считать себя морально обязанным сделать (что-либо)
Makarov.be bound in honour to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound in honour to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound in honour to do somethingсчитать своим долгом сделать (что-либо)
gen.be bound in leatherбыть в кожаных переплётах (in paper, etc., и т.д.)
fish.farm.be bound northидти на север (dimock)
lawbe bound only by the lawруководствоваться только положениями закона (twinkie)
gen.be bound therebyбыть связанным таким условием (Johnny Bravo)
gen.be bound tightlyбыть крепко и т.д. связанным (hand and foot, etc.)
gen.be bound toбыть обреченным (что-то (сделать) alenushpl)
gen.be bound toбыть обреченным на (что-то (сделать) alenushpl)
progr.be bound toиметь привязку к (Alex_Odeychuk)
progr.be bound toбыть привязанным к (Alex_Odeychuk)
gen.be bound toнепременно (QR Codes have been everywhere this past year and unless you have been living under a rock you are bound to have seen them. • he is bound to win • he is bound to become a popular singer • such contract is bound to have amendments Elvira_D)
gen.be bound toне мочь не (e.g., such an act was bound to cause much trouble – такой поступок не мог не повлечь серьёзных неприятностей Stas-Soleil)
uncom.be bound toнаходиться в необходимости (Супру)
gen.be bound toбыть вынужденным
Makarov.be bound to ...обязательно
Makarov.be bound to ...непременно
gen.be bound toбыть обязанным
gen.be bound toнеизбежно (что-то (сделать) alenushpl)
gen.be bound toнеизбежно (совершить некое действие A.Rezvov)
gen.be bound toточно (If you've been to any Army event or competition you're bound to have heard this uttered by some senior officer or another. 4uzhoj)
data.prot.be bound to a device with cryptographic keysпривязываться к устройству с помощью криптографических ключей (github.com Alex_Odeychuk)
econ.be bound to a limitбыть связанным лимитом
gen.be bound to a limitбыть связанным лимитом
progr.be bound to a surrounding syntactic constructбыть привязанным к примыкающей синтаксической конструкции (Alex_Odeychuk)
progr.be bound to a syntactic constructбыть привязанным к синтаксической конструкции (Alex_Odeychuk)
lawbe bound to abide by the terms and conditions of his visaбыть обязанным соблюдать определённый визой режим пребывания в стране (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be bound to beнеминуемо произойти
Makarov.be bound to beобязательно произойти
Makarov.be bound to beобязательно случиться
gen.be bound to be defeatedбыть обречённым на поражение
busin.be bound to create problemsобязательно создавать проблемы
busin.be bound to create problemsнепременно создавать проблемы
Makarov.be bound to do somethingчувствовать моральную потребность сделать (что-либо)
Makarov.be bound to do somethingчувствовать потребность сделать (что-либо)
gen.be bound to doбыть обязанным сделать (sth, что-л.)
busin.be bound to doбыть обязанным сделать (smth, что-л.)
Makarov.be bound to do somethingчувствовать моральную обязанность сделать (что-либо)
Makarov.be bound to do somethingобязательно сделать (что-либо)
Makarov.be bound to do somethingбыть обязанным сделать (что-либо)
gen.be bound to do somethingбыть обязанным сделать что-либо (Victor Parno)
gen.be bound to happenобязательно случиться
Makarov.be bound to happenобязательно случиться (etc.)
gen.be bound to happenнеминуемо произойти
Makarov.be bound to happenобязательно произойти (etc.)
op.syst.be bound to physical filesиметь привязку к файлам операционной системы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
gen.be bound to succeedбыть обречённым на успех (bookworm)
mil.be bound to suffer a defeat.быть обречённым потерпеть поражение (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.be bound to take an actionбыть вынужденным выступить
gen.be bound to take an actionбыть вынужденным предпринять что-либо
gen.be bound to take an actionбыть вынужденным предпринять (что-либо)
gen.be bound to take an actionбыть вынужденным предпринять (что-либо)
progr.be bound to the typeбыть привязанным к типу (Alex_Odeychuk)
progr.be bound to the typeполучить привязку к типу (Alex_Odeychuk)
data.prot.be bound to the user's deviceбыть привязанным к устройству пользователя (github.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe bound untilдовязываться
gen.be bound upбыть связанным
gen.be bound up inбыть поглощённым (someone – кем-либо)
Makarov.be bound up in somethingбыть погруженным во (что-либо)
Makarov.be bound up in something, someoneбыть поглощённым (чем-либо, кем-либо)
gen.be bound up inжить (чем-либо)
gen.be bound up inс головой уйти в... (sb., sth)
gen.be bound up inжить интересами (кого-либо)
gen.be bound up inжить интересами (someone – кого-либо)
gen.be bound up inбыть погружённым (во что-либо)
gen.be bound up in somethingбыть погруженным (во что-либо)
gen.be bound up inбыть занятым (чем-либо)
gen.be bound up inбыть поглощённым (кем-либо)
gen.be bound up in somethingбыть погруженным (во что-либо)
gen.be bound up in somethingбыть занятым (чем-либо)
Makarov.be bound up in crisisбыть поглощённым кризисом
cultur.be bound up in shameчётко ассоциироваться с позором (CNN Alex_Odeychuk)
cultur.be bound up in shameоднозначно считаться чем-то позорным (Alex_Odeychuk)
gen.be bound up in one's workбыть погружённым в свою работу (in one's studies, etc., и т.д.)
gen.be bound up in one's workбыть очень занятым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.)
media.be bound up withбыть связанным с кем-либо (чем-либо)
gen.be bound up withбыть связанным с (чем-либо)
philos.be bound up with philosophyбыть связанным с философией (Alex_Odeychuk)
gen.be bound up with the pastбыть тесно связанным с прошлым (with the history of the country, with many other problems, with this man, with one another, etc., и т.д.)
math.be bound withсвязываться с
polit.be bound with politicsбыть связанным с политической сферой (Alex_Odeychuk)
polit.be bound with politicsбыть связанным с политической борьбой (Alex_Odeychuk)
polit.be bound with politicsбыть связанным с политикой (Alex_Odeychuk)
econ.be contractually boundобязываться договором
progr.be dynamically boundбыть динамически связанным (ssn)
progr.be dynamically boundмочь динамически связываться (ssn)
Makarov.be fog-boundпопадать в туман
law, contr.be held and firmly bound unto XXXпринимать на себя ответственность и безусловное обязательство перед XXX (из долгового обязательства: By this Bond [insert name of Principal] as Principal (hereinafter called "the Supplier") and [insert name of Surety] as Surety (hereinafter called "the Surety"), are held and firmly bound unto [insert name of Purchaser] as Obligee (hereinafter called "the Supplier") in the amount of [insert amount in words and figures] russelt2)
crim.jarg.be inducted into the rank of code-bound crime lordбыть коронованным как вор в законе (Alex_Odeychuk)
mech.be intimately bound up withбыть тесно связанным (something, someone)
dipl.be jointly and several boundбыть ответственным всем вместе и каждому в отдельности
lawbe jointly and severally boundбыть ответственными всем вместе и каждому в отдельности
lawbe legally boundнаходиться в юридической связи (Dorian Roman)
lawbe legally boundвступить в законные правовые отношения (the Parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows molyan)
lawbe legally boundвступить в законные правовые отношения (the Parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows molyan)
lawbe legally boundнаходиться в юридической связи (Dorian Roman)
gen.be morally bound to do somethingбыть морально обязанным сделать (что-либо)
gen.be morally bound to doбыть морально обязанным сделать (что-либо)
ITbe not bound to the databaseне привязываться к базе данных (Alex_Odeychuk)
progr.be not bound to the size of your codebaseне зависеть от размера кодовой базы (Alex_Odeychuk)
progr.be not bound to the size of your codebaseне быть привязанным к размеру кодовой базы (Alex_Odeychuk)
Makarov.be outward boundбыть готовым к отплытию (о судне)
dipl.be severally and jointly boundбыть ответственным всем вместе и каждому в отдельности (bigmaxus)
math.be tightly bound toбыть прочно связанным с
int. law.be treaty-bound to enforceподлежать исполнению в силу международного договора (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.bind to be bound by somethingбыть связанным чем-либо
gen.bind to be bound for some placeнаправляться куда-либо
gen.bind to be bound to do somethingобязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо)
gen.bind to be bound to do somethingобязательно сделать что-либо чувствовать моральную потребность сделать (что-либо)
gen.bind to be bound to do somethingобязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-либо
gen.bind to be bound up in somethingбыть поглощённым чем-либо кем-либо (someone)
gen.bound to beобязательно случиться
gen.bound to beобязанный произойти
gen.bound to beобязанный случиться
gen.bound to beнеминуемо произойти
gen.bound to be successfulобречен на успех (Рина Грант)
lawby the party to be bound therebyстороной, принимающей на себя обязательства (Andy)
lawcompany not to be bound by less than absolute interestsпризнание компанией абсолютного права держателя акций (proz.com ujin8)
dipl.consent of a state to be bound by a treatyсогласие государства на обязательность для него договора
lawconsent to be boundсогласие на обязательность договора
fish.farm.consent to be bound by a treatyсогласие на обязательность для себя договора
fish.farm.consent to be bound by a treatyсогласие на обязательность договора
gen.consent to be bound by a treatyсогласие на обязательность международного договора
progr.for a randomly chosen task set, the likely bound is 0.88для случайно выбранной группы задач вероятная верхняя граница коэффициента использования ЦП равна 0.88 (См. Sha, Lui; Goodenough, J. "Real-Time Scheduling Theory and Ada". IEEE Computer 23, 4 (April 1990): 53-62)
Makarov.he is bound to be lateон непременно опоздает
gen.I am bound to say, that...должен сказать, что...
gen.I will be bound that it is soя ручаюсь, что это так
gen.I will be bound that it is soя отвечаю, что это так
lawintending to be legally boundс намерением быть юридически обязанным (Zukrynka)
lawintending to be legally boundнамереваясь быть юридически обязанным (Zukrynka)
lawintending to be legally boundвыражая намерение взять на себя юридические обязательства (AMlingua)
lawintending to be legally boundв подтверждение своих законных обязательств (CreamDragon)
lawintending to be legally boundпризнавая юридически обязывающий характер (Metitella)
lawintending to be legally boundимея своим намерением быть юридически обязанными (Valeriya_23)
dipl.invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treatyссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договора
scient.it could be argued that reliability is bound to decreaseможно было бы утверждать, что надёжность непременно уменьшится
gen.must be boundдолжен быть сброшюрован (ABelonogov)
patents.not to be bound by theoryне ограничиваясь теорией (VladStrannik)
patents.not to be bound by theoryбез ограничения теорией (VladStrannik)
Makarov.parcels must be properly bound up for posting to other countriesдля отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы
polygr.planning for printing to be boundсоставление схемы технологического процесса изготовления издания
gen.send to be boundотдавать что-либо в переплёт
lawshall be bound with no obligation toне обязан (Bauirjan)
lawshall not be bound with any obligation toне обязан (Bauirjan)
Makarov.she's got a lot of ambition, so she is bound to be successfulу неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успеха
scient.the system is new, and therefore there is bound to be some element of technological riskсистема новая, и поэтому непременно имеется некий элемент технологического риска ...
patents.the court shall be bound by a previous decisionсуд связан ранее принятым решением
fig.of.sp.the first fry is bound to be a flopпервый блин комом (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.the first fry is bound to be a washoutпервый блин комом (Leonid Dzhepko)
el.the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clockedПродолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
math.the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineerцелью этой книги частично является обсуждение справедливости
Makarov.the train is bound for Pskovпоезд следует до Пскова
proverbthey that are bound must obeyсвой своему поневоле брат
proverbthey that are bound must obeyсвой своему поневоле друг
gen.this is bound to be reflected inэто не могло не отразиться на (bookworm)
Makarov.we are bound to be successfulнет сомнения, что у нас всё получится
patents.while not intending to be bound by theoryбез ограничения какой-либо теорией (VladStrannik)
patents.without intending to be bound by theoryбезотносительно к какой-либо конкретной теории (дословный перевод данного оборота "не желая быть связанными теорией" возможен, но неудобен, поскольку в этом случае после него приходится вставлять искусственную связку типа "...авторы полагают, что..." и т.п. В этой связи предлагаемый aguane и мною вариант кажется мне предпочтительным. Мирослав9999)
patents.without intending to be bound by theoryбез привязки к какой-либо конкретной теории (aguane)
gen.without wishing to be bound by any particular theoryне имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией
patents.without wishing to be bound by any particular theoryне желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что
patents.without wishing to be bound by any particular theoryне имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией
gen.without wishing to be bound by any particular theoryне желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что
patents.without wishing to be bound by theoryбез привлечения теории отметим, что
patents.without wishing to be bound by theoryне желая быть связанными теорией, отметим, что
patents.without wishing to be bound by theoryбез ограничения какой-либо теорией
busin.you agree to be bound by the terms of this agreementвы обязуетесь соблюдать условия данного соглашения (Natalia_Profi)
lawyou agree to be bound by the User Agreement in its entirety and without reservationвы соглашаетесь соблюдать условия Соглашения пользователя в полном объёме и без оговорок
Makarov.you've been stealing something, I'll be boundты что-то пытался украсть, я руку на отсечение даю