Subject | English | Russian |
Makarov. | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
brit. | be back on | восстановиться, снова заработать (Азат Ишимов) |
brit. | be back on | восстановиться, снова заработать (об электричестве Азат Ишимов) |
amer. | be back on one's feet | оклематься (Maggie) |
gen. | be back on full form | вернуться в форму (maystay) |
astronaut. | be back on schedule | отставать от плана |
astronaut. | be back on schedule | отставать от расписания |
astronaut. | be back on schedule | отставать от графика |
polit. | be back on the public stage | вернуться в публичную политику (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | be back on the public stage | вернуться на политическую арену (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | be back on the rails | вернуться в строй (teejointohee) |
gen. | be back on the street | разгуливать на свободе (Ремедиос_П) |
econ. | be back on track | вернуться в нормальное состояние (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | be back on track | вернуться в обычный режим (alia20) |
gen. | be back on track | вернуться в прежнее русло (Евгений Шамлиди) |
Makarov. | be carried on someone's back | ездить верхом на (ком-либо) |
for.pol. | be cutting back on | снизить уровень поддержки (кого именно Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be flat on one's back | быть в беспомощном положении |
Makarov. | be flat on one's back | быть в безнадёжном положении |
Makarov. | be flat on one's back | лежмя лежать (о больном) |
fig.of.sp. | be flat on one's back | лежать пластом (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | be flat on one's back | лежать в лёжку (о больном) |
Makarov. | be flat on one's back | в лежку (о больном) |
gen. | be left with nothing but the shirt on one's back | остаться в одной рубашке (VLZ_58) |
gen. | be on one's back | быть побеждённым |
gen. | be on someone's back | не давать житья (кому-либо) |
Makarov. | be on someone's back | набрасываться на (кого-либо) |
Makarov. | be on someone's back | привязываться к (т. е. приставать; кому-либо) |
Makarov. | be on someone's back | приставать к (кому-либо) |
Makarov. | be on back | не давать житья (кому-либо) |
Makarov. | be on back | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov. | be on back | привязываться (к кому-либо) |
Makarov. | be on back | приставать (к кому-либо) |
Makarov. | be on one's back | быть в безнадёжном положении |
inf. | be on someone's back | напускаться на (кого-либо; To be constantly nagging one about something: Ugh, my mom is on my back all the time about my grades, but I just have no interest in the classes I'm taking this semester. КГА) |
idiom. | be on someone's back | пристать с ножом к горлу (VLZ_58) |
inf. | be on someone's back | не давать кому-либо покоя (To be constantly nagging one about something: Ugh, my mom is on my back all the time about my grades, but I just have no interest in the classes I'm taking this semester. КГА) |
Makarov. | be on back | лежать в постели (больным) |
Makarov. | be on back | придираться (к кому-либо) |
Makarov. | be on back | накидываться (на кого-либо) |
Makarov. | be on one's back | быть в беспомощном положении |
Makarov. | be on one's back | лежать больным в постели |
Makarov. | be on someone's back | придираться к (кому-либо) |
Makarov. | be on someone's back | накидываться на (кого-либо) |
gen. | be on one's back | лежать больным |
gen. | be on someone's back | придираться (к кому-либо) |
gen. | be on one's back | лежать в постели |
gen. | be on one's back | лежать больным в постели |
gen. | be on someone's back | привязываться (приставать, к кому-либо) |
gen. | be on one's back | лежать больным в постели |
rhetor. | be on the back burner | находиться на заднем плане (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be on the back burner | быть отодвинутым на задний план (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
slang | be on the back nine | жизнь перевалила за экватор (VLZ_58) |
gen. | be played back the discussion was recorded on tape and then played back | дискуссия была записана на плёнку, а потом её включили |
gen. | be played back the discussion was recorded on tape and then played back | дискуссия была записана на плёнку, а потом её проиграли |
Makarov. | be put on one's back | быть в безнадёжном положении |
Makarov. | be put on one's back | быть в беспомощном положении |
idiom. | be put on the back burner | отложить на потом (Alex_Odeychuk) |
math. | be reflected back on itself | отражаться на себя |
fin. | be scaling back spending on | сворачивать финансирование (чего-либо; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be thrown on one's back | быть в безнадёжном положении |
Makarov. | be thrown on one's back | быть в беспомощном положении |
gen. | he said that his father had turned his back on him when he was quite lad | он говорил, что отец бросил его, когда он был ещё совсем мальчишкой |
Makarov. | I expect to be back on Sunday | я рассчитываю вернуться в воскресенье |
mil., avia. | request item be placed on back order | прошу включить данный предмет снабжения в перечень не полностью удовлетворенных заявок |
mil., avia. | request item be placed on back order | прошу включить данный предмет снабжения в перечень не полностью удовлетворённых заявок |
rhetor. | seem to be back on track | пойти своим чередом (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she won't be able to call you back. I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить. Боюсь, она напилась |
Makarov. | she won't be able to call you back, I'm afraid she's on the juice | она не сможет тебе перезвонить, боюсь, она напилась |
fig.of.sp. | that was on the back burner of my mind for a little while. | эта мысль какое-то время вызревала на задворках моего сознания |
gen. | the black dog is on one's back | находиться в унынии |
gen. | the black dog is on one's back | хандрить |
gen. | the black dog is on one's back | находиться в меланхолии |
gen. | of a sick person to be flat on one’s back | лежать пластом |