DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be about to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawa decision is pending about what measure of restraint is to be appliedрешается вопрос об избрании меры пресечения (VLZ_58)
Makarov.a great blow was about to be aimed at the Protestant religionпо протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар
gen.a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
Makarov.about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
libr.about to be publishedскоро выйдет в свет
Makarov.Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words.Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов
Makarov.after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
lit.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen)
lit.Are you going to let yourself be taken in by this saint in Dior's clothing? I will tell you the simple truth about her. Articulating with care. She is a cow.И ты позволяешь, чтобы эта праведница в платье от Диора распоряжалась тобой? Я в двух словах открою тебе истину. Отчеканивая каждое слово. Она — корова. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.be about toбыть близким к (I. Havkin)
gen.be about toприближаться к (The subscription term is about to expire. I. Havkin)
gen.be about toхотел было (в прош. времени linton)
gen.be about toуже собираться (to be going to happen or do something very soon: I was about to get undressed when there was a knock on the door. We arrived just as the ceremony was about to begin. MED Alexander Demidov)
gen.be about to do smth.вот-вот (Ying)
Gruzovik, fig.be about toце́литься
math.be about toнамереваться
gen.be about toбыть близким к (I. Havkin)
Makarov., crust.be about to + inf.собираться (+)
Makarov., crust.be about to + inf.намереваться (+)
gen.be about toсобираться (with inf.)
gen.be about toсобраться
gen.be about toуже собрался было (в прош. времени linton)
gen.be about toвот-вот (Moscowtran)
gen.be about to do smth.готовиться к (Ying)
gen.be about toприближаться к (The subscription term is about to expire. I. Havkin)
gen.be about to beginнаходиться в состоянии готовности (Johnny Bravo)
lawbe about to commit an offenceсобираться совершить преступление
lawbe about to commit an offenceнамереваться совершить преступление
gen.be about to doсобираться делать
gen.be about to doуже было сделал (что-либо Granadilla)
gen.be about to do somethingсобираться сделать (что-либо)
gen.be about to do somethingсобраться что-то сделать (sth., что-л. Andrey Truhachev)
gen.be about to doсобираться сделать (что-либо)
gen.be about to doготовиться сделать (sth., что-л.)
gen.be about to doуже почти начать делать (sth., что-л.)
gen.be about to doсобраться сделать (sth., что-л.)
gen.be about to doвот-вот собирался сделать (что-либо Granadilla)
inf.be about to do somethingнамылиться (Ремедиос_П)
Makarov.be about to do somethingсобраться сделать (что-либо)
busin.be about to doсобираться что-л. сделать (smth)
Makarov.be about to do somethingсобраться делать (что-либо)
Makarov.be about to do somethingсобираться делать (что-либо)
Makarov.be about to do somethingбыть готовым к (чему-либо)
Makarov.be about to do somethingнамереваться сделать (что-либо)
gen.be about to doчуть было не сделал (что-либо Granadilla)
gen.be about to do somethingнамереваться что-то сделать (Andrey Truhachev)
gen.be about to do anythingбыть готовым сделать что-нибудь
gen.be about to enterзаходить (Например: "Где вы были в момент взрыва?" – "Я заходил в магазин". 4uzhoj)
gen.be about to expireскоро истекать (The subscription term is about to expire. I. Havkin)
busin.be about to finishсобираться закончить
inf.be about to give birthна сносях
inf.be about to give birthбыть на сносях
inf.be about to give birthна сносе
gen.be about to goсобираться уходить
Makarov.be about to happenназревать (о событиях и т. п.)
Gruzovik, fig.be about to happenназревать
fig.be about to happenназревать
fig.be about to happenназреть
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to happenноситься в воздухе
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to happenвитать в воздухе
busin.be about to knock a company sidewaysчуть было не обошли конкурента
Gruzovik, inf.be about to leaveбыть на отлёте
gen.be about to leaveбыть на отлёте
Gruzovik, dial.be about to marryневеститься за кого-либо (someone)
dial.be about to marryневеститься за
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to occurноситься в воздухе
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to occurвитать в воздухе
sail.be about to sailотойти
sail.be about to sailотходить
gen.be about to sailготовиться к отплытию
Makarov.be about to speakсобираться говорить
gen.be about to speakсобираться уходить
gen.be about to springприготовиться к прыжку
gen.be about to startотправляться
gen.be about to startтрогаться (в путь, с места и т.п.)
gen.be about to startсобираться выходить
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to take placeноситься в воздухе
gen.об идее, чувстве и т.п. be about to take placeвитать в воздухе
astronaut.be about to takeoffбыть готовым к взлёту
psychol.be confused or conflicted about which direction to turn nextнаходиться в замешательстве или в сомнениях по поводу того, в каком направлении двигаться дальше (financial-engineer)
gen.be incompetent to judge aboutне обладать достаточными знаниями, чтобы судить (о чём-либо)
gen.be just about toкак раз собираться (I was just about to leave. • I was just about to call you. 4uzhoj)
gen.be just about to crash and burnвалиться с ног от усталости (Anglophile)
PRbe leaking negative stories about them to the pressсливать о них негатив в прессу (CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.be ready to argue fight aboutвстретить в штыки (Artjaazz)
gen.be ready to argue fight aboutвстретить враждебно (Artjaazz)
gen.be ready to argue fight aboutвоспринять в штыки (Artjaazz)
gen.be ready to argue fight aboutвстретить с враждебностью (Artjaazz)
gen.be ready to argue fight aboutвоспринимать в штыки (Artjaazz)
gen.be ready to argue fight aboutпринимать в штыки (Artjaazz)
gen.be sorry to hear about somethingсожалеть об услышанном
gen.be sure to carry your passport about with youвсегда берите с собой паспорт
gen.be sure to carry your passport about with youне ходите без паспорта
gen.be sure to show you know nothing about itтолько не подавай виду, что ты об этом знаешь
quot.aph.be trying to explain something you don't know anything aboutпытаться объяснить то, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk)
Makarov.engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
math.F x can be analytically extended to the sector about the ray 0 to F z of total angle (/6может быть аналитически продолжена
Makarov.Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per weekморозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю
progr.for example, how to ask an interrupt controller chip about which interrupt fired, or how to interface to the timer chip to be able to arrange for periodic interrupts, etcНапример как опрашивать контроллер прерываний о том какое прерывание произошло или о том как настроить таймер на регулярную генерацию прерываний (и т.п.; см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten (1996))
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
gen.he has quite a lot to be sorry aboutсожалеть ему есть о чём
gen.he hated to be ordered aboutон терпеть не мог, когда им командовали
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
Makarov.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
Makarov.he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to himполагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения
gen.he quarreled with me about what ought to be doneон поспорил со мной о том, что следовало сделать
gen.he was about to be beaten, if not kickedего будут бить, возможно, даже ногами
Makarov.he was so excited about his idea that he felt he had to share it withон был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то (someone)
Makarov.he was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushoverон очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным делом
Makarov.he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
gen.He's always spieling about how scientists ought to rule the world instead of politiciansон всегда распространяется насчёт того, что миром должны управлять учёные, а не политики (Taras)
Makarov.I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneя предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят
gen.I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneкогда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них
Makarov.I don't know what they've got to be so stuck-up aboutне знаю, с чего бы им так заноситься
Makarov.I don't know whether to be huffed or pleased about itя даже не знаю, обижаться мне или радоваться
gen.I don't want to be talked aboutя не хочу, чтобы обо мне распускали слухи
gen.I don't want to be talked aboutя не хочу, чтобы обо мне сплетничали
gen.I don't want to be talked aboutя не хочу, чтобы обо мне судачили
Makarov.I judge her to be about twenty years oldпо-моему, ей лет двадцать
Makarov.I judged him to be about 50мне показалось, что ему около пятидесяти
gen.I judged him to be about 50я решил, что ему лет пятьдесят
Makarov.I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something elseя знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхищаться!
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхититься!
Makarov.I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working againя по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась
Makarov.if that man knocks his wife about any more he'll be sent to prisonесли этот человек ещё раз ударит свою жену, он сядет
gen.if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
Makarov.I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rudeбоюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели
gen.I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rudeбоюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду
dipl.I'm going to be talking aboutя собираюсь поговорить о (bigmaxus)
Makarov.I'm not about to be addressed to like thisя не привык, чтобы ко мне так обращались
Makarov.it has been put about that several workers are to be dismissedговорят, нескольких рабочих хотят уволить
gen.it is about time toуже пора (сделать что-л.)
gen.it is nothing to be surprised aboutэтого и следовало ожидать
gen.it is nothing to be surprised aboutудивляться этому не приходится
Makarov.it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
gen.it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
gen.it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному
Makarov.it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-то одному
gen.it's about time toуже пора (сделать что-л.)
Makarov.I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printedя прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц
lit.I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
Makarov.Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 minПрыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут
lit.Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink.Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. (Guardian, 1986)
Makarov.major changes will have to be brought about in British industryв Британской промышленности придётся произвести колоссальные изменения
progr.Moreover, no assumptions need to be made about the speed of the environment when this model of time is assumedБолее того, когда принимается такая модель времени, не нужно делать никаких предположений о быстродействии окружения (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
math.much has yet to be learned aboutещё многое нужно узнать о
gen.not be about toне собираться (not be about to do something idiom. to not be willing to do something; to not intend to do something • I've never done any cooking and I'm not about to start now. OALD Alexander Demidov)
gen.not to be concerned at all about somethingнет дела до (Moscowtran)
gen.not to be fussed about somethingне придавать значения (чему-либо)
gen.not to be fussed about somethingне придавать значения чему-либо относиться равнодушно
gen.not to be fussed about somethingотноситься равнодушно
progr.one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progressesОдно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
gen.Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your workлюбовь к своему делу (Correction of translation)
Makarov.pretend to be unconcerned about somethingпритворяться равнодушным к (чему-либо)
progr.To prove more general theorems about recursively defined processes, it is necessary to introduce a law which states that every properly guarded recursive equation has only one solutionдля доказательства более общих теорем о рекурсивно определённых процессах необходимо ввести закон, гласящий, что всякое должным образом предварённое рекурсивное уравнение имеет единственное решение (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
lawshall be adjusted to reflect changes brought about byбудет скорректирована, чтобы отражать изменения, вызванные (чем Andy)
Makarov.she expects to be confined about the end of the monthона собирается родить в конце месяца
gen.she was about to turn 69ей должно было стукнуть 69
gen.she was about to turn 69ей было под 69
progr.Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous onesПоскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn)
Makarov.someone is always setting stories about that the Prince is to be marriedкто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться
gen.something has to be done about itчто-то следует сделать в этом плане
gen.suppose him to be about fiftyполагать, что ему около пятидесяти (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.)
gen.suppose him to be about fiftyсчитать, что ему около пятидесяти (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.)
Makarov.tell him to be nippy about itскажите ему, чтобы он быстрее пошевеливался
gen.tell him to be nippy about itскажите ему, чтобы он не тянул (быстрее пошевеливался)
gen.that could be about to changeситуация может скоро измениться (pivoine)
lawsomething that someone could not reasonably be expected to have known aboutожидать осведомлённости такого-то о чём не могло быть разумных оснований (Andy)
gen.that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouthя как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня
gen.that's just what I was about to sayэто как раз то, что я собирался сказать
fig.that's nothing to get excited aboutтут не из-за чего приходить в волнение
inf.that's nothing to write home aboutнечем похвалиться (Andrey Truhachev)
inf.that's nothing to write home aboutхвалиться нечем (Andrey Truhachev)
inf.that's nothing to write home aboutпохвастаться нечем (Andrey Truhachev)
gen.that's the girl I spoke to you aboutэто та девушка, о которой я вам говорил
inf.that's the last thing to worry aboutэто дело десятое
gen.that's the wrong way to go about itэто делается не так
Makarov.the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other membersклуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба
Makarov.the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
Makarov.the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the entire length of our route is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль
Makarov.the height is held down to about 10 mвысоту удерживают на уровне 10 м
Makarov.the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking aboutдокладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит
avia.the other gives oral or written notice that it is about to be subject to such an eventдругая сторона уведомляет в устной форме или посредством письменного уведомления касательно такого случая (Your_Angel)
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeэкипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeкосмический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
math.the theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the phenomenonтеория, которую мы собираемся обсуждать, даёт объяснение данному явлению
Makarov.the workers are refusing to be shoved about by the employersрабочие не хотят, чтобы работодатели помыкали ими
math.there appears to be little doubt aboutедва ли можно сомневаться, что
progr.there are a couple of important points to be made about the type promotion rulesОтносительно правил продвижения типов необходимо сделать ряд важных замечаний
Makarov.there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
gen.there are sound reasons to be skeptical aboutимеются веские причины для
gen.there is much to be said about thatпо этому поводу многое можно сказать
gen.there is nothing to be happy aboutнечему радоваться
quot.aph.there is nothing to be surprised aboutнечему удивляться (Alex_Odeychuk)
proverbthere would be no going to the woods if one thought all the time about wolvesволков бояться – в лес не ходить
gen.there's nothing for him to be angry aboutнапрасно он так раздражается
gen.there's nothing to be done about itс этим ничего не поделаешь (SirReal)
gen.there's nothing to be happy aboutрадоваться тут нечему
gen.there's nothing to be happy aboutпорадоваться тут нечему
gen.there's nothing to be happy aboutобрадоваться тут нечему
Makarov.there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or soтут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой
gen.this is about all that he has to sayэто в основном всё, что он может сказать
Makarov.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать
gen.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
gen.unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
nautic.vessel about to be overtakenсудно, которое намереваются обогнать
psychol.we need to be thinking about the future and not the pastнадо думать о будущем, а не о прошлом (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.we used to be good friends, but fell apart about a year agoмы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись
cliche.what's the best way to go about it?как это лучше сделать? (ART Vancouver)
inf.what's there to be so happy about?чему так радуешься? (Technical)
Makarov.when horses are about six months old, they have to be broken inкогда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать
bible.term.While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. (От Луки 24:36 Andrey Truhachev)
bible.term.While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, “Peace be with you.”когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. (От Луки 24:36 Andrey Truhachev)
forexwiden the ruble's trading band to the basket that is made up of about 55 percent dollars and the rest eurosрасширять валютный коридор рубля к корзине валют, состоящей примерно на 55 % из долл. США и остальной части в евро (Bloomberg Alex_Odeychuk)
busin.widespread redundancies are about to be madeсокращение рабочих мест, которое должно произойти, будет повсеместным
gen.you would expect there to be strong disagreement about thisестественно было бы предположить, что по этому поводу возникнут серьёзные разногласия