DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Able 'eibl a: be ableмочь, суметь (Правильно Juliancka)
gen.all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by Bвсе имущество и права переходят к (4uzhoj)
gen.although he is a nice fellow, you still have be very careful with himон хотя и мил, но с ним лучше быть поосторожнее
gen.an expedition like this must be all of a piece in the leader's handтакая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника
gen.an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
gen.an offence which cannot be passed over as a mere trifleпроступок, который не может остаться безнаказанным
gen.an unfortunate man would be drowned in a tea-cupна бедного Макара все шишки валятся (Anglophile)
gen.an unfortunate man would be drowned in a tea-cupкогда не везёт, можно и в ложке воды утонуть (Anglophile)
gen.anything you say may be used against you in a court of lawвсё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде (Johnny Bravo)
gen.authorize a book to be printedразрешить книгу к печатанию
gen.authorize a book to be printedразрешать книгу к печатанию
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.barring a miracle, everything will be lostесли не произойдёт чуда, всё погибло
gen.can such a thing be possibly done?разве возможно ли это сделать?
gen.can such a thing be possibly done?разве можно это сделать?
gen.cannot be a post office boxУказание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается (4uzhoj)
gen.can't you be a little more quiet?нельзя ли потише?
gen.car has a soft hood, which can be rolled back in fine weatherв хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать
gen.cause a thing to be doneзаставить сделать (что-л.)
gen.cause a thing to be doneдобиться выполнения чего-либо (Franka_LV)
gen.cause a thing to be doneзаставить сделать что-либо (Franka_LV)
gen.cease to be a party to a treatyотказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор (перестать участвовать в договоре lulic)
gen.certified to be a true and correct copyкопия верна (Andrey250780)
gen.continue to be a featureбудут продолжать иметь место (таракашкаа)
gen.could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise Englishмогло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке?
gen.could you be a bit more explicit?не могли бы вы выражаться поточнее?
gen.couldn't you be a little more quiet?нельзя ли потише?
gen.dark to be in a dark humourбыть в мрачном настроении
gen.declare a ballot to be finalутвердить результаты голосования
gen.declare a vote to be finalутвердить результаты голосования
gen.deem to be a threatрасценивать как угрозу (The Russian bombers were not deemed to be a threat, [MoD spokesman] added. 4uzhoj)
gen.demand to be treated as a special caseтребовать особого к себе обращения (Alex_Odeychuk)
gen.design the room be a studyотвести комнату под кабинет
gen.designate the premises to be a workshopотвести помещение для мастерской
gen.do not be in such a precious hurry!не летите сломя голову!
gen.do you reckon him to be a great writer?вы считаете его великим писателем?
gen.do you take me to be a fool?вы принимаете меня за дурака?
gen.do you take me to be a fool?вы считаете меня дураком?
gen.even if you dislike a person you must be fair to themдаже когда кто-то несимпатичен, надо быть к нему справедливым
gen.examined with original of which we certify this to be a true copyсвидетельствуем верность настоящей копии подлиннику документа
gen.feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
gen.feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
gen.fortunately it turned out to be a false alertк счастью, тревога оказалась ложной
gen.from a distance there could be heard a rattle of dishesИздали доносился стук мисок
gen.George used to be bent on taw as a professionбыло время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия
gen.give oneself out to be a doctor of philosophyвыдавать себя за доктора философии (him out to be her brother, her out to be his wife, etc., и т.д.)
gen.give oneself out to be a foreignerвыдавать себя за иностранца
gen.grow up to be a selfish manвырасти эгоистичным человеком (Alex_Odeychuk)
gen.he appeared to be under the influence of drink, and was behaving in a most disorderly mannerказалось, что он был пьян, и вёл он себя совершенно необузданно
gen.he cannot be trusted with so large a sumему нельзя доверить такую большую сумму
gen.he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, едва заключив их
gen.he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил
gen.he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохли
gen.he had a feeling this was going to be one of their more adventurous mealsу него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда
gen.he has quite a lot to be sorry aboutсожалеть ему есть о чём
gen.he is a doughty opponent and one to be reckoned withэто мощный противник, и с ним нужно считаться
gen.he is a man to be consideredс этим человеком приходится считаться
gen.he is a man to be consideredс этим человеком нельзя не считаться
gen.he is a man to be fearedэтого человека надо опасаться
gen.he is a man to be reckoned withс таким человеком, как он, нужно считаться
gen.he is conventionally thought to be a romantic thingего обычно считают романтиком
gen.he is known to be a good fellowговорят, что он хороший малый
gen.he is no more fit to be a doctor than meего можно называть врачом не больше, чем меня
gen.he is not a man to be played withс ним шутки плохи
gen.he is not a man to be taken inего не проведёшь
gen.he is not a man to be taken inего вокруг пальца не обведёшь
gen.he is not a man to be trifled withс ним шутки плохи
gen.he is not a man to be trustedэтому человеку нельзя доверять
gen.he is not such a fool as he is made out to beтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to be / heтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not suited to be a teacherв учителя он не годится (for teaching)
gen.he is not suited to be a teacherучителя из него не получится
gen.he is reputed to be a good doctorего считают хорошим врачом
gen.he is reputed to be a man of senseего считают умным человеком
gen.he is said to be a good singerговорят, что он хороший певец (to be a great artist, to be a nice man, etc., и т.д.)
gen.he is said to be a well-known scholarговорят, он широко известный учёный
gen.he is too mild by nature to be a superiorу него слишком мягкий характер, чтобы быть начальником
gen.he may be a robber for all I knowоткуда мне знать, он может быть и грабитель
gen.he may be a robber for all I knowпочём я знаю, он может быть и грабитель
gen.he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and loveвозможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу (bigmaxus)
gen.he seems to be under a curseна нём как будто лежит проклятие
gen.he used to be a journalistпрежде он был журналистом
gen.he was known to be homosexual with a penchant for picking up men in public lavatoriesбыло известно, что он гомосексуалист, и что он любит завязывать знакомства с мужчинами в общественных туалетах
gen.he was popularly supposed to be a magicianв народе его считали волшебником
gen.he will be a good engineerиз него выйдет хороший инженер
gen.he will be back in a momentв один момент
gen.he will not be satisfied with such a small salaryего не устроит такая маленькая зарплата
gen.her attempt at a raisin cake had to be thrown awayиспечённый ею на пробу кекс с изюмом пришлось выбросить
gen.her great ambition is to be a dancerеё заветная мечта-стать танцовщицей
gen.his discovery turned out to be a mare's nestего открытие оказалось мифом
gen.his manners bespoke him to be a gentlemanпо его манерам было видно, что он воспитанный человек
gen.his parents intended him to be a doctorего родители прочили его во врачи
gen.his plan would be help forward by a promise of money from the board of directorsего план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги
gen.his second novel proved to be a flash in the panвторой его роман не оправдал ожиданий
gen.his voice can be reproduced on a gramophoneего голос можно услышать в записи на граммофонной пластинке
gen.his wife wishes to be represented as a shepherdessего жена хочет, чтобы художник нарисовал её в виде пастушки
gen.horses should be walked for a while after a raceпосле забега лошадей надо некоторое время вываживать
gen.how can you be unhappy on such a wonderful day?как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день?
gen.how can you be unhappy on such a day?как вы можете чувствовать себя несчастным в такой день?
gen.I aim to be a writerя намерен стать писателем
gen.I am a diplomat and will be treated as suchя дипломат и требую соответствующего отношения к себе
gen.I certify this to be a true and accurate copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I certify this to be a true copy and correct copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I don't pretend to be a writerя не претендую на то, чтобы меня считали писателем
gen.I don't wanna be just a memoryя не хочу быть просто воспоминанием
gen.I hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by meя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I never set out to be a beautyя никогда не считала себя красавицей
gen.I never supposed him to be a heroя никогда не считал его героем
gen.I never thought he would be such a good mixerя никогда не думал, что он станет таким общительным (Taras)
gen.I request to be issued a permitпрошу выдать мне разрешение (ABelonogov)
gen.I saw it to be a forgeryя увидел, что это подделка
gen.I see it to be a fraudя считаю это мошенничеством
gen.I shall be ready in a secondя буду готов сию минуту (in a few seconds)
gen.I shall never be a party to any such thingя никогда не приму участия в таком деле
gen.I shan't be a minuteя сейчас, я недолго, я сию минуту
gen.I shan't be in a hurry to furnishя не буду торопиться обставлять квартиру
gen.I think him to be a great oratorя считаю его за великого оратора
gen.I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot upв детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал
gen.I won't be a minuteсейчас! (4uzhoj)
gen.I won't be put off with a promiseодних обещаний мне недостаточно
gen.I would choose to be a doctor rather than a lawyerя, скорее, предпочёл бы быть врачом, чем юристом
gen.I would choose to be a doctor rather than a lawyerя, пожалуй, предпочёл бы быть врачом, чем юристом
gen.I'd be none the worse for a napмне бы не помешало поспать (c) Стас Петров 'More)
gen.I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
Игорь Мигif a willow is covered with frost early, winter will be longива рано инеем покрылась – к долгой зиме
gen.if he can harness his energy, be will accomplish a great dealесли он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого
gen.if he gets there it will be a marvelесли он туда доберётся, это будет чудо
gen.if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
gen.if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
gen.if you can't be a sun, don't be a cloudесли не можешь улыбаться, то хотя бы не хмурься
gen.if you were to think a little less and act a little more it would be better for allдля всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали
gen.I'll be a monkey's uncleчтоб меня (4uzhoj)
gen.I'll be a son of a gunчтоб я сдох! (выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment – wikipedia.org)
gen.I'll be down in a minuteя сейчас спущусь
gen.I'll only be a minuteя только на минуту (q3mi4)
gen.I'm not going to be lectured by a parcel of young girlsя не желаю, чтобы какие-то девчонки читали мне наставления
gen.imagine smb., oneself to be on a desert islandпредставить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.)
gen.instrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
gen.it bids fair to be a fine dayдень обещает быть хорошим
gen.it can be seen at a glance, that...ясно с первого взгляда, что...
gen.it cannot be swept under the rug, it's too gross a crimeслишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замять (Alex Lilo)
gen.it could be a help and a hindranceэто, одновременно, и хорошо, и плохо (Alexander Oshis)
gen.it couldn't be a matter of chanceэто не могло быть случайностью
gen.it feels as if it's going to be a nice day todayсегодня, кажется, будет хороший день
gen.it got to be quite pleasant there after a whileчерез некоторое время там стало довольно мило
gen.it is a crime that so much food should be wastedбезобразие выбрасывать столько продуктов
gen.it is a great pleasure to me to be presentмне доставляет большое удовольствие присутствовать
gen.it is a matter sincerely to be regrettedоб этом следует искренне пожалеть
gen.it is a severe punishment to be exiled from one's native landбыть изгнанным из родной страны – тяжкое наказание
gen.it is a thing to be thought ofоб этом стоит подумать
gen.it is always a great delight to be with youбыть с вами всегда большое удовольствие
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
gen.it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurryиногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться
gen.it is no joke to be a popular singerне так-то просто быть популярным певцом
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedвозмутительно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто возмутительно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedбезобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто безобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно возмутительно, безобразие, что такие вещи разрешают
gen.it is there unfashionable not to be a man of businessтам немодно не быть бизнесменом
gen.it is thought to be a fraudсчитают, что это обман
gen.it is vulgarly supposed to be a cureв народе считают это лекарственным средством
gen.it may be a good idea to waitвозможно, лучше обождать
gen.it may be a good idea to waitвозможно, лучше подождать
gen.it might be taken for a water-colourэто можно принять за акварель (for a real live flower, for a stone, for a lie, for the truth, etc., и т.д.)
gen.it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
gen.it must be a warning to youпусть это послужит вам предостережением
gen.it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
gen.it must be done without a sacrifice in dignityэто надо сделать, не поступившись своим достоинством
gen.it must be hell scripting a book like that for the screenэто, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге
gen.it promises to be a nice dayдень обещает быть хорошим
gen.it promises to be a warm dayдень обещает быть тёплым
gen.it's a great treat to me to be in the countryбыть за городом для меня большое удовольствие
gen.it's a nasty situation to be inочутиться в таком положении неприятно
gen.it should be a hit with both students and professionals alikeей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов
gen.it stands out a mile what has to be doneслепому видно, что нужно делать
gen.it turned out to be a nice dayдень выпал хороший
gen.it turned out to be a nice dayвыдался хороший денёк
gen.it was a tiresome obstacle to be overcomeнеобходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение
gen.it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be establishedбыло достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами
gen.it was agreed that the contract would be signed in a weekдоговорились о том, что контракт подпишут через неделю
gen.it was bliss to be without a telephoneкаким счастьем было жить без телефона
gen.it was not to be expected that they should surrender without a struggleнельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы
gen.it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
gen.it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
gen.it will be a bad lookout for herей не сдобровать
gen.it will be a bit dodgy driving tonightсегодня вечером вести машину будет достаточно рискованно
gen.it will be a choice in the futureв будущем предстоит решить (A.Rezvov)
gen.it will be a cold day in hellкогда рак на горе свистнет
gen.it will be a cold day in hellпосле дождичка в четверг
gen.it will be a long time beforeкогда-то
gen.it will be a long time before we meet againмы теперь не скоро встретимся опять
gen.it will be a pleasure to...мне будет приятно
gen.it will be a pleasure to meмне будет очень приятно
gen.it will be a pleasure to meмне будет очень приятно
gen.it will be a walk-overшапками закидаем (Anglophile)
gen.it will be a warning to youэто послужит вам предупреждением
gen.it will be cheaper to buy a new watch than to have this one repairedдешевле купить новые часы, чем чинить эти
gen.it will be difficult to put a team togetherсобрать команду будет нелегко
gen.it will be to your advantage to buy a car nowвам выгоднее сейчас купить машину
gen.it would be a different matterладно бы (Anglophile)
gen.it would be a distraction from his political laboursэто отвлекло бы его от политической деятельности
gen.it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itс моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это
gen.it would be a good ideaхорошо бы (linton)
Игорь Мигit would be a good ideaбыло бы неплохо
gen.it would be a good idea for ... to ...было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо)
gen.it would be a good idea to...было бы уместно
gen.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
gen.it would be a good thingбыло бы хорошо (linton)
gen.it would be a good thing for you to see himхорошо бы вам повидаться с ним
gen.it would be a good thing ifбыло бы хорошо
gen.it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному
gen.it would be a good thing to make sure of itнеплохо было бы в этом убедиться
gen.it would be a graceful act on your partэто будет очень любезно с вашей стороны
gen.it would be a satisfaction to meмне будет приятно
gen.it would be a stretchмаловероятно (It would be a stretch' for Eric Fisher, Jeff Allen to play next week. VLZ_58)
Игорь Мигit would be a stretch to sayлишь с большой натяжкой можно говорить о
Игорь Мигit would be a stretch to sayбыло бы большой натяжкой заявлять
gen.it would be difficult to conjure up a more graphic example than... to illustrate...Tрудно представить себе более яркий пример (bookworm)
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
gen.it would be glorious to live in a peaceful worldзамечательно было бы жить в спокойном мире
gen.it would be ideal if you could stay for a weak or twoбыло бы чудесно, если бы вы могли пожить здесь недельку-другую
gen.it would be stretching a pointбыло бы преувеличением сказать ... (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. Было бы преувеличением сказать, что этот роман — произведение великого писателя. Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to arrest him nowарестовать его в данный момент было бы превышением власти
gen.it would be stretching a point to claimбыло бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
gen.it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddellтo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце
gen.it would not be a bad ideaне лишнее (+ inf., to)
gen.it wouldn't be a bad ideaне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad ideaне худо было бы (+инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thingне мешает (Anglophile)
gen.it wouldn't be a bad thingне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thingне худо было бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thingне мешало бы (Anglophile)
gen.it wouldn't be a bad thing for you to put on some weightтебе не худо бы поправиться (Franka_LV)
gen.it wouldn't be such a bad idea ifбыло бы неплохо
gen.it wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar mannerстоль грубое обращение к ней оскорбило её чувства
gen.it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
gen.it'll be a year come Monday since he leftв будущий понедельник год, как он уехал
gen.it'll be a year come Monday since lie leftв будущий понедельник год, как он уехал
gen.it's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business concernsмаленькой фирме трудно избежать поглощения крупными концернами
gen.it's important to be self-contained for a house-wifeдомохозяйке очень важно уметь держать себя в руках
gen.it's tiresome to be funny for a whole eveningутомительно забавлять общество целый вечер
gen.it's tiresome to be funny for a whole eveningтрудно забавлять общество целый вечер
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
gen.Jim will be along in a minuteчерез минуту-другую Джим придёт
gen.know him to be a gentlemanзнать его как порядочного человека (her to be a liar, him to be a poet, this man to be one of their accomplices, etc., и т.д.)
gen.let his fate be a lesson to youпусть его судьба послужит для вас уроком
gen.let his fate be a lesson to youпусть его судьба будет вам послужит для вас уроком
gen.let that be a lesson to you!это тебе наука!
gen.let this be a guide to youпусть это служит вам примером
gen.let this be a lesson to youпусть это послужит тебе уроком (Morning93)
gen.let this be a lesson to youпусть это послужит вам уроком
gen.live to be a hundredдожить до ста лет
gen.love and a cough cannot be hiddenлюбви да кашля не утаишь
gen.make a little thing out to be a big thingиз мелочи раздуть большую перебранку (His essay explores how negative emotional energies affect us when we're on the internet, and how these emotions can be amplified by other living people, as well as negative spirits and demonic spirits. The result of this is that we get angrier and angrier at our fellow human beings, he said. Demonic spirits could be thought as the "counterpart of angels, and they can put huge amounts of emotional energy" into our body's fields by throwing their rage and anger at us... and making a little thing out to be a big thing," he detailed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.make believe to be a scholarвоображать себя учёным
gen.make smb. out to be a liarвыставлять кого-л. лжецом (to be the one who broke the vase, to be a person of the highest character, etc., и т.д.)
gen.manifest a desire to be fearedпроявлять желание, чтобы его боялись (Alex_Odeychuk)
gen.merchandise will not be given out without a sales checkтовар без чека не выдаётся
gen.might as well be hanged for a sheep as a lambсемь бед – один ответ (d*o*zh)
gen.mother will be a bit fed-up if you don't telephoneмама немного огорчится, если ты не позвонишь
gen.need to be reviewed on a case-by-case basisподлежать отдельному рассмотрению (Alexander Demidov)
gen.next time he will be matched against a stronger playerв следующий раз он будет состязаться с более сильным игроком
gen.nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished laterустановка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее
gen.not a cloud was to be seenне видно было ни облачка
gen.not a Good Samaritan being to be foundи нельзя было отыскать ни одного "доброго самаритянина"
gen.not a thing to be seen anywhereвсё пусто вокруг
gen.not to be a day less thanне меньше о возрасте (She certainly could not be a day less than seventy now)
gen.not be a master with wordsне отличаться красноречием (He's never been a master with words. VLZ_58)
Gruzoviknot be at a lossнаходиться (impf of найтись)
gen.not be at a loss for a wordне лезть за словом в карман (Anglophile)
gen.not be in a position toоказались не в состоянии (tfennell)
gen.not fit to be touched with a bargepoleтакой, что страшно прикоснуться (грязный, противный и т. п.)
gen.not to be a lesser, but to a still greater degreeне в меньшей, а в большей степени (Interex)
gen.not to be a person of many wordsбыть молчаливым, немногословным (deep in thought)
gen.not to be able to hit a barn doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть никудышным стрелком
gen.not to be able to hit a barndoorбыть очень плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorбыть плохим стрелком
gen.not to be able to hit a barn-doorмазать
gen.not to be able to make head or tail of a thingне понимать
gen.not to be able to make head or tail of a thingне добиться толку
gen.not to be able to make head or tail of a thingне быть в состоянии себе объяснить
gen.not to be able to make head or tail of a thingне знать, что делать с вещью
gen.not to be able to withstand even a moment's scrutinyне выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П)
Gruzoviknot to be at a lossнайтись (не растеряться)
gen.not to be at a lossнаходиться
gen.not to be at a loss for a wordне лезть в карман за словом
gen.not to be at a loss for wordsне лезть за словом в карман (Franka_LV)
gen.not to be fit to hold a candleв подмётки не годиться (to someone – кому-либо)
gen.not to be fit to hold a candleв подмётки не годиться (to someone – кому-либо)
gen.not to be in a hurryделать что-либо не спеша
gen.not to be worth a damnгроша ломаного не стоит (Interex)
gen.not to be worth a damnвыеденного яйца не стоит (Interex)
gen.not to be worth a red centгроша ломаного не стоит (Interex)
gen.not to be worth a red centвыеденного яйца не стоит (Interex)
gen.not to be worth a tuppenceгроша ломаного не стоить
gen.not to be worth a tuppenceгроша медного не стоить (Anglophile)
gen.not to be worth a tuppenceгрош цена (Anglophile)
gen.not to be worth a twopenceгрош цена (Anglophile)
gen.not to be worth a twopenceгроша медного не стоить (Anglophile)
gen.nothing must be spared for a good personдля хорошего человека ничего не жалко (VLZ_58)
gen.on a date to be fixedо времени чего-либо будет сообщено дополнительно (4uzhoj)
gen.on a date to be fixedв дату, которая будет определена позднее (sankozh)
gen.only a few general considerations can be touched uponможно остановиться только на нескольких общих соображениях
gen.Pete will be one in a monthПиту через месяц исполнится год
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapableфизические лица, признанные судом недееспособными (ABelonogov)
gen.physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
gen.please, be a thought more carefulбудьте, пожалуйста, поосторожней
gen.please, be a thought more carefulбудьте, пожалуйста, повнимательней
gen.poor health may be a barrier to educationплохое здоровье может помешать получению образования
gen.pretend to be a doctorразыгрывать из себя врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
gen.pretend to be a doctorвыдавать себя за врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.)
Gruzovikpretend to be a patriotпатриотствовать
gen.production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
gen.profess to be a learned manпретендовать на учёность
gen.promise to be a beautiful experienceобещать стать незабываемым (financial-engineer)
gen.rise to be a generalстать генералом
gen.rise to be a generalдослужиться до генерала
gen.rise to be a partnerвыдвинуться и стать компаньоном (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc., и т.д.)
gen.set a pattern to be followedсоздавать пример для подражания
gen.set a pattern to be followedподавать пример
gen.Shakespeare will ever be a great poetШекспир останется великим поэтом на все времена
gen.Shakespeare will ever be a great poetШекспир останется великим поэтом во все времена
gen.she appeared to be as helpless as a childона выглядела беспомощной как ребёнок
gen.she appeared to be as helpless as a childона казалась беспомощной как ребёнок
gen.she chose literature for her examination because she thought it would be a soft optionдля экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего
gen.she desired to be represented as a shepherdessей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки
gen.she expressed a wish to be aloneона пожелала остаться одна
gen.she has a right to be proudона вправе гордиться
gen.she is generally considered to be a very clever personеё все считают очень умным человеком (a very attractive girl, etc., и т.д.)
gen.she is too pliable to be a good leaderей не хватает твёрдости, чтобы быть хорошим руководителем
gen.she isn't able to be taught for long stretches at a timeс ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM)
gen.she made a motion that debate be should be stoppedона предложила прекратить дискуссию
gen.she made a special effort to be politeона старалась вести себя вежливо
gen.she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
gen.she wanted a job where he would be calling the shots herselfей нужна такая работа, на которой она всем бы заправляла
gen.she was cut out to be a teacherей было на роду написано стать учительницей
gen.she won't be doing that again in a hurryэто надолго отобьёт у неё желание так поступать (Taras)
gen.some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personalityиногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности
gen.some recommend that spanking as a discipline method be severely restrictedнекоторые полагают, что недопустимо слишком часто прибегать к телесному наказанию своего ребёнка (bigmaxus)
gen.some Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family!в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёй
gen.such a thing is not to be thought ofо таких вещах и мечтать нечего
gen.such infringement of the law shall be punished with a fineза такое нарушение закона взимается штраф
gen.such mistakes would be impossible with a careful secretaryтакие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре
gen.sue and be a defendantвыступать истцом и ответчиком в суде (Lavrov)
gen.suspect smb. to be a liarподозревать, что кто-л. лгун (to be a spy, to be a hypocrite, to be my brother, to be a swindler, etc., и т.д.)
gen.T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyholeТ. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию
gen.take him to be a writerсчитать его писателем (the man to be mad, this to be the lost manuscript, etc., и т.д.)
gen.take to be a clever manсчитать кого-либо умным человеком
gen.the admission of membership in the U N will be effected by a decisionприём в члены ООН производится постановлением
gen.the admission of membership in the U N will be effected by a designationприём в члены ООН производится постановлением
gen.the admission to membership in the U.N. will be effected by a decisionприём в члены ООН производится постановлением
gen.the affair will long be a puzzlementэто дело надолго останется загадкой
gen.the age of a horse can be identified by its teethвозраст лошади можно установить по зубам
gen.the alarm proved to be a hoaxтревога оказалась ложной (Anglophile)
gen.the Australians will be a tough propositionавстралийская команда будет крепким орешком
gen.the badge of his cap showed him to be a flyerсудя по кокарде на его фуражке, он был лётчик
gen.the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
gen.the bridge would be a prime target for enemy aircraft during daylight hoursднём мост был бы отличной мишенью для вражеской авиации
gen.the business could be settled by the scratch of a penэто дело можно было уладить одним росчерком пера
gen.the Championship will be getting into its second day in a few hoursЧерез несколько часов наступит второй день чемпионата
gen.the contract shall be awarded to a tendererпобедителем аукциона признаётся участник аукциона (Alexander Demidov)
gen.the experts pronounced the picture to be a forgeryэксперты заявили, что картина-подделка
gen.the factory has grown to be a big businessфабрика выросла в большое предприятие
gen.the house only wants a few more rooms to be perfectесли бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным
gen.the leading facts of his career can easily be packed into a few sentencesосновные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фраз
gen.the letter was later found to be a forgeryписьмо впоследствии оказалось фальшивкой
gen.the motor car is coming to be realized as a necessityскоро осознают, что автомобиль — это необходимость
gen.the motor car is coming to be realized as a necessityскоро поймут, что автомобиль — это необходимость
gen.the next act will be a magicianследующий номер программы-фокусник
gen.the old hotel is coming down and a new one is to be builtстарый отель снесут и на его месте построят новый
gen.the only way to have a friend is to be oneесли хочешь иметь друга стань другом сам
gen.the play turned out to be a downerпьеса произвела на нас угнетающее впечатление
gen.the right to be assisted by a lawyerправо на помощь адвоката (bookworm)
gen.the right to be assisted by a lawyerправо на адвоката (bookworm)
gen.the series under way must be considered for what it is: a culminationНынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является
gen.the show they put on themselves turned out to be a big successвечер самодеятельности вышел очень удачным
gen.the smolder will soon be a flameиз искры возгорится пламя
gen.the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionaryв словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
gen.the village was passed to be a township by the Councilсовет принял решение считать эту деревню городом
gen.the vote lacks three to be a majorityдо абсолютного большинства недостаёт трёх голосов
gen.the vote lacks three to be a majorityдо абсолютного большинства недостаёт трёх голосов
gen.the windows can be reached by a ladderдо окон можно добраться при помощи стремянки
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей
gen.there are a number of things to be thought of before we come to a decisionпрежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей
gen.there can be a place for humourнайдётся место и для юмора (sixthson)
gen.there can be a place for humourбудет место и юмору (sixthson)
gen.there is going to be a meeting hereздесь будет собрание
gen.there is not a moment to be lostвремя не терпит (Anglophile)
gen.there is not a moment to be lostнельзя терять ни минуты (Anglophile)
gen.there is to be a recitation from Shakespeareбудут читать отрывки из Шекспира
gen.there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorceза такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dressпосле того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать
gen.there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have themпосле того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать
gen.there must be a catch in itздесь, должно быть, кроется подвох
gen.there must be a catch somewhereздесь что-то не так
gen.there must be a catch somewhereздесь есть какой-то подвох
gen.there must be a lady in the caseв этом деле замешана женщина (J. Austen VPK)
gen.there needs to be a responseответ необходим (Alex_Odeychuk)
gen.there's a lot to be said forчто-то имеет свои преимущества (e.g. There's a lot to be said for living alone. Levantica)
gen.there used to be a house hereтут когда-то стоял дом
gen.there used to be a house hereраньше здесь был дом
gen.there used to be a house hereраньше здесь стоял дом
gen.there used to be a school hereздесь была школа
gen.there was not a house to be seenне было видно ни единого дома
gen.there was not a living soul to be seenне было видно ни одной живой души
gen.there wasn't a bed to be had anywhereне было свободных мест (об отеле, например fulgidezza)
gen.there will be a call tomorrow to go over bitsзавтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки
gen.there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке
gen.there will be a concert after the lectureпосле доклада будет концертное отделёние
gen.there will be a heavy crop this yearв этом году будет обильный урожай
gen.there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersedвсе вылеты отменяются, пока не рассеется туман
gen.there will be a repeat of this talk on Fridayэта беседа повторяется в пятницу
gen.there will be a sale of all the furnitureвся мебель будет продаваться с торгов
gen.there will be a second pollбудет проведён второй тур голосования
gen.there will be a steady pickup in qualityкачество будет неизменно улучшаться
gen.There'll be a day of reckoningНаступит час расплаты (mascot)
gen.there'll be a rowбыть скандалу (Andrey Truhachev)
gen.there'll be a rowдело дойдёт до скандала (Andrey Truhachev)
gen.there'll be a rowбудет скандал (Andrey Truhachev)
gen.there'll be a rowразразится скандал (Andrey Truhachev)
gen.there's going to be a lot of heat and troubleбудет столько крику, что неприятностей не оберешься
gen.there's going to be a stormнадвигается гроза
gen.there's not gonna be a next timeдругого раза не будет (OLGA P.)
gen.there's room enough for a company be it never so largeместа довольно, как бы велико общество ни было
gen.these dangerous tins should be labelled with a warningна эти банки с опасным веществом нужно наклеить этикетку с предупреждением
gen.they judged the recording to be on a par with previous onesони признали, что запись сделана на том же уровне, что и предыдущие
gen.this alone wouldn't be a problem, if onlyи всё бы ничего (или but for one thing и т.д.: This alone wouldn't be a problem, if only two other things hadn't happened at the same time:)
gen.this can be made with a knifeэто можно сделать ножом
gen.this car can be run at a small costрасходы на эксплуатацию этой машины очень невелики
gen.this is a story not to be repeatedэто не такая история, чтобы её рассказывать (кому́-л.)
gen.this is a story not to be repeatedэто не такая история, чтобы её повторять
gen.this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
gen.this milk must be bad, it's giving off a nasty smellэто молоко, должно быть, прокисло, оно отвратительно пахнет
gen.this was not a matter to be easily agreed uponнe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договориться
gen.often used negatively to be a geniusхватать звёзды с неба
gen.to be at a lossтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
gen.to be at a loss to conjectureтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
gen.to someone to be a swindler кого-либокак мошенника
gen.train smb. to be a good gymnastготовить из кого-л. хорошего гимнаста
gen.turn out to be a blessingоборачиваться благом (Abysslooker)
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказываться пустым звуком
Игорь Мигturn out to be a false dawnне оправдаться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне оправдываться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне сбываться
Игорь Мигturn out to be a false dawnне сбыться
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказаться пустым звуком
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказываться иллюзорным
Игорь Мигturn out to be a false dawnоказаться иллюзорным
Игорь Мигturn out to be a flopоказаться блефом
Игорь Мигturn out to be a flopзакончиться ничем
gen.turn out to be a lieоказаться ложью (Alex_Odeychuk)
gen.unless a move is made very soon, it will be too lateесли в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздно
gen.water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbineводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus)
gen.we discovered it to be a small lakeмы обнаружили, что это было небольшое озерцо
gen.we don't know whether this venture will be a hit or a missмы не знаем, удастся это предприятие или нет
gen.we may be a bit crowded but we do have funнужды нет, что тесно, зато весело
Игорь Мигwe may be in for a wild rideнас ждёт дикая гонка
Игорь Мигwe may be in for a wild rideнас ожидают крупные потрясения
gen.we might be in for a frosty spellвозможно, будут заморозки
gen.we shall be a small partyу нас будут все свои
gen.we shall be a small partyу нас будет немного народу
gen.we shall only be a fewнас будет немного
gen.we should be at a pretty discount with the red-coatsсолдаты будут нас презирать
gen.we understood him to be a distant relationмы так поняли, что он дальний родственник
gen.we understood him to be a distant relationмы решили, что он дальний родственник
gen.weather is a circs to be taken into considerationпогода – это фактор, который следует учесть
gen.we'll be here in a crackодна нога здесь, другая там
gen.what a day this turned out to be!ну и денёк сегодня выдался!
Gruzovikwhat a wonderful day it turned out to be!прекрасный сегодня денёк выдался!
gen.what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident?какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? (bigmaxus)
gen.what with the snow and all, we may be a little lateиз-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать
gen.when things have simmered down a bit talks can be resumedкогда страсти немного улягутся, переговоры можно возобновить
gen.who wants to be a millionaire?кто хочет стать миллионером? (Телевизионная игра scherfas)
gen.why must I be such a throb-hearted character?почему я принимаю все так близко к сердцу?
gen.will be a guaranteeстанет залогом (rechnik)
gen.with the support of a broad lay public, all obstacles will surely be overcomeс поддержкой широких масс все препятствия будут непременно преодолены (TatEsp)
gen.within a time period to be determined byв срок, определяемый (ABelonogov)
gen.you are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizenпоэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Николай Некрасов Olga Okuneva)
gen.you can be such a dimwitты иногда такой дурак (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
gen.you must be bats to go out in the cold without a coat onТы, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev)
Игорь Мигyou needn't be a rocket scientist to understandнетрудно представить
gen.you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you will be amused at my making such a proposalвы будете смеяться, если я сделаю такое предложение
gen.you will be doing me a big favorвы меня этим очень обяжете
gen.you will be hard put to it to find a pleasanter place than thisвам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.)
gen.you will be the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you will not be able to get a tree to grow in this soilвам не удастся вырастить дерево на такой почве
gen.you'are going to be a daddyты скоро станешь папой (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигyou'll be doing yourself a disserviceты себе тем самым окажешь медвежью услугу
gen.you're a fine one, to be sure!ты тоже хорош!
gen.you're getting to be a bad influence on my childrenвы начинаете оказывать на моих детей дурное влияние
Showing first 500 phrases