English | Russian |
bargain for | ждаться |
bargain-hunt | раздобыть по-дешёвке (something Andrey Truhachev) |
bargain-hunt | отхватить по-дешёвке (something Andrey Truhachev) |
bargain price | бросовая цена (susanka) |
bargain to go there | рассчитывать пойти туда (to take all the responsibility, etc., и т.д.) |
bargain with until | доторгоговываться |
bargain with until | доторговываться (impf of доторговаться) |
bargain with until | доторговывать |
begin to bargain with | заторговаться |
cheap bargain | дешёвка |
drinking in celebration of a bargain | вспрыски |
drinking in celebration of a bargain, promotion, etc | вспрыски |
end up with a bargain | заключить сделку (AFilinovTranslation; спасибо за участие в работе словаря. не могли бы Вы привести пример употребления с таким специфичным смыслом? русское выражение "заключить сделку" является абсолютно нейтральным, в то время как end up with a bargain, во-первых, весьма разговорное, а во-вторых, несет дополнительный смысл -- заключить *выгодную* сделку. спасибо. SirReal) |
fool's bargain | кидалово (askandy) |
fool's bargain | разводняк (askandy) |
get more than one bargained for | получить так, чтобы мало не показалось (Баян) |
get more than one bargained for | получить так, что мало не покажется (Баян) |
make a bad bargain | продешевить (Anglophile) |
nobody's bargain | не подарок (Anglophile) |
not to bargain for such a bad weather | не быть готовым к плохой погоде (for so much responsibility, for that, etc., и т.д.) |
not to bargain for such a bad weather | не рассчитывать на плохую погоду (for so much responsibility, for that, etc., и т.д.) |
not to bargain for your being there | не рассчитывать на то, что вы будете там (for your bringing all your friends, etc., и т.д.) |
pick up a bargain | сделать выгодную покупку (VLZ_58) |
pick up a bargain | купить по дешёвке (She picked up some real bargains in the sale. VLZ_58) |
strike a bargain | сторговаться (pf of сторговываться) |
strike a bargain | ударять по рукам |
strike a bargain | сторговываться (impf of сторговаться) |
strike a bargain | сторговываться |
strike a bargain | сторговаться |
wet a bargain | магарычничать |
wet a bargain | могарычничать (= магарычничать) |
wet a bargain | вспрыскивать сделку |
wet a bargain | "обмывать" сделку (oleks_aka_doe) |
wet the bargain | распить магарыч |