DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bargain | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bargain!идёт!
a bargain!по рукам!
a bargain is a bargainуговор дороже денег
a bargain is a bargainчто сделано, того не воротишь
a dull bargainдорогая покупка
a good bargainему это досталось дёшево
a good bargainдёшево продать
a good bargainдёшево и сердито (Anglophile)
a good bargain is a pickpurseдёшево да гнило
a good bargain is a pickpurseдешёвое наведёт на дорогое
a hard and fast bargainнадёжная сделка
a hard bargainневыгодная сделка
a tight bargainпокупка, при которой пришлось много торговаться
abide by one's end of the bargainвыполнять достигнутые договорённости
an even bargainчестный торг
an even bargainровный торг
arrange the terms of a bargain with a firmдоговориться с фирмой об условиях сделки (the date with the chairman, etc., и т.д.)
at a bargain priceсо скидкой (Taras)
at a bargain priceпо бросовой цене (yarmakhov)
bad bargainневыгодная сделка
bargain a price downсбить цену (Bullfinch)
bargain about the priceспорить из-за цены (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
bargain about the priceторговаться по поводу цены (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
bargain about the priceспорить по поводу цены (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
bargain about the priceторговаться из-за цены (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.)
bargain awayотдать за бесценок
bargain awayотделаться
bargain awayпродать
bargain awayразбазарить
bargain awayуступить за вознаграждение
bargain away one's freedomпожертвовать своей свободой (ради чего-л.)
bargain away one's propertyуступать своё имущество и т.д. за какое-л. вознаграждение (one's estate, etc.)
bargain basementотдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина)
bargain basementотдел удешевлённых товаров универмага (часто в подвале)
bargain basementудешевлённый
bargain basementдешёвый
bargain-basementдешёвый
bargain-basementудешевлённый
bargain-basementхудшего качества
bargain basement purchaseдешёвка (You'll receive an inexpensive but meaningful gift today – and it will be no bargain basement purchase! VLZ_58)
bargain basement ratesдешёвка
bargain basement ratesсниженные цены
bargain clearanceраспродажа по сниженным ценам
bargain counterместо проведения свободных дискуссий, откровенного обмена взглядами
bargain counterотдел товаров по сниженным ценам
bargain forожидать (чего-либо)
bargain forбыть готовым к
bargain forбыть готовым к
bargain forожидаться
bargain forрассчитывать
bargain forожидать
bargain forбыть готовым
bargain for a houseторговать дом
bargain for a propertyторговать имение
bargain for fishторговаться, чтобы купить рыбу (for a supply of milk, etc., и т.д.)
bargain for fishпытаться выторговать рыбу (for a supply of milk, etc., подешевле, и т.д.)
bargain for fishторговаться, чтобы получить рыбу (for a supply of milk, etc., и т.д.)
bargain hunterзавсегдатай распродаж
bargain hunterбиржевой спекулянт, стремящийся скупить акции по исключительно низкому курсу
bargain-hunterлюбитель выгодных покупок (sankozh)
bargain hunterохотник за низкими ценами (Mirinare)
bargain hunterпокупатель, бегающий по магазинам в поисках покупок по дешёвке
bargain huntingпоиск выгодных покупок (go bargain hunting – отправиться на поиски выгодных покупок markovka)
bargain-hunting consumerпокупатель, стремящийся купить подешевле (англ. термин заимствован из статьи в газете Daily Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
bargain-makerмаклер
bargain moneyзадаток
bargain offизбавиться
bargain offсбыть с рук
bargain one trouble for anotherменять шило на мыло
bargain priceвыгодная цена
bargain pricedдешёвый (The reality is that no government has the means to house the entire nation. If the NDP promised bargain priced rentals for $300 per month forever, then I want that too! I'll sell my place and take the government freebies! Hell yeah! ART Vancouver)
bargain pricedпо дешёвке (The reality is that no government has the means to house the entire nation. If the NDP promised bargain priced rentals for $300 per month forever, then I want that too! I'll sell my place and take the government freebies! Hell yeah! (Twitter) ART Vancouver)
bargain purchaseвыгодная сделка по приобретению (A bargain purchase may result when an employer transfers property to an employee at less than the property's fair market value (as compensation for services) ... Alexander Demidov)
bargain rateпо дешёвой цене
bargain rateпо более низкой чем обычно цене
bargain-saleдешёвая распродажа
bargain-saleдешёвка
bargain-saleраспродажа
bargain saleраспродажа (в магазине)
bargain saleраспродажа по сниженным ценам
bargain-saleраспределение
bargain saleдешёвая распродажа
bargain with untilдоторговаться (pf of доторговываться)
bargain with a farmerспорить с фермером (with the boss, etc., и т.д.)
bargain with a farmerторговаться с фермером (with the boss, etc., и т.д.)
bargain with the devilсделка с дьяволом (МДА)
bargain with the devilигра с огнем (МДА)
be off with, one's bargainосвободиться от обязательства
be off one's bargainаннулировать сделку
be off with, one's bargainаннулировать сделку
be off the bargainаннулировать сделку
be off with one's bargainаннулировать сделку
be on the bargain counterпродаваться по низкой цене
be sold over a bargainзаключить невыгодную сделку
be sold over a bargainзаключить невыгодную сделку
bind a bargainскреплять сделку (задатком, подписью)
bind a bargainскрепить сделку
bind a bargainдать задаток
bind a bargain with earnestсторговаться и дать задаток
bind the bargainдать задаток при покупке
buy a bargainзаключить торговую сделку
buy at a bargainпокупать по дешёвке
buy at a bargainкупить по дешёвке
Cheapside bargainдешёвка
clench a bargainзакрепить сделку
clench a bargainзаключить сделку
clinch a bargainзакрепить сделку
clinch a bargainзаключить сделку
close a bargainзаключить сделку
close a bargainдоговориться
close a bargainприйти к соглашению
close a bargain withзаключать с кем-либо сделку
conclude a bargain withзаключать с кем-либо сделку
conclude a preliminary bargainзапродать (on)
conclude a preliminary bargainзапродаваться (on)
conclude a preliminary bargainзапродаться (on)
conclude a preliminary bargainзапродавать (impf of запродать; on)
dead bargainдешёвка
declare off a bargainрасторгнуть сделку
drive a bargainторговаться (Faststone)
drive a bargainзаключить сделку
drive a bargainдоговориться
drive a bargainзаключать сделку
drive a good bad bargain withзаключить выгодную невыгодную сделку (smb., с кем-л.)
drive a hard bargainторговаться до последнего
drive a hard bargainуметь хорошо торговаться (You drive a hard bargain! Taras)
drive a hard bargainупрямо гнуть свою линию
drive a hard bargainнаседать (на партнёра; в ходе переговоров)
drive a hard bargainмного запрашивать
drive a hard bargainне идти ни на какие уступки
drive a hard bargainне уступать партнёру
drive a hard bargainне уступать цену
drive a hard bargainне идти на уступки в цене
drive a hard bargainторговаться (Дария Кондратюк)
drive a harder bargainзанять более жёсткую позицию
drop-dead bargainочень заманчивое предложение
drop-dead bargainвыгодное предложение
Dutch bargainсделка, завершённая выпивкой (заключённая за бутылкой вина)
Dutch bargainсделка, законченная выпивкой
Dutch bargainсделка, сопровождаемая выпивкой
Dutch bargainсделка, выгодная только одной стороне
even bargainчестная сделка
get a bargainне прогадать с покупкой (A.Rezvov)
get a bargainвыгодно купить
get more than bargained forполучить больше нежели ожидаешь (driven)
give over and above the bargainдать в придачу
good bargainвыгодная сделка
good bargain productэкономичный товар (Alexander Demidov)
grab a bargainвыгодно отовариться (sankozh)
grab a bargainвыгодно закупиться (sankozh)
grand bargainграндиозная сделка (yerlan.n)
hard bargainкабальная сделка
have a good eye for a bargainпокупать с толком
have the best of a bargainизвлечь наибольшую выгоду из соглашения
have the best of a bargainвыигрывать (извлекать наибольшую выгоду из соглашения)
have the best of a bargainвыиграть (от чего-либо)
have the best of the bargainбыть в наиболее выгодном положении
he charged a lot and cheated me into the bargainон заломил цену и к тому же обсчитал меня
he did me over that bargainон обманул меня на этой сделке (over the sale of those pictures, over that, etc., и т.д.)
he did me over that bargainон надул меня на этой сделке (over the sale of those pictures, over that, etc., и т.д.)
he drives a hard bargainс ним не сторгуешься
he drives a hard bargainс ним трудно сторговаться
he drives a hard bargainс ним трудно сговориться
he had a bargain with his wife to buy a carон договорился с женой купить машину
he had it a bargainему это досталось дёшево
he has an instinct for a bargainу него природное чувство к выгодным покупкам
he is not clever and he talks too much into the bargainон неумен и притом болтлив
he is sharp at making a bargainон умеет с выгодой продать и купить
he is stupid and lazy into the bargainон неспособен, да ещё и ленив
he made pretty handsomely on that bargainон неплохо нажился на этой сделке
he made pretty handsomely on that bargainон неплохо заработал на этой сделке
his mother-in-law is no bargainу его тёщи тяжёлый характер
his mother-in-law is no bargainего тёща не подарок
hold up one's end of the bargainисполнить свои обязательства по договору (whiteweber)
hold up one's end of the bargainвыполнить свою часть сделки (whiteweber)
I bargained on your helping meя рассчитывал, что вы поможете мне
I didn't bargain for all that troubleя не рассчитывал, что возникнет столько осложнений
I didn't bargain for all that troubleя не рассчитывал, что будет столько осложнений
I didn't bargain for all that troubleя не ожидал, что возникнет столько неприятностей
I didn't bargain for all that troubleя не ожидал, что возникнет столько осложнений
I didn't bargain for all that troubleя не рассчитывал, что возникнет столько неприятностей
I didn't bargain for all that troubleя не рассчитывал, что будет столько неприятностей
I didn't bargain for all that troubleя не ожидал, что будет столько осложнений
I didn't bargain for all that troubleя не ожидал, что будет столько неприятностей
I didn't bargain for your bringing your friendsтвои друзья свалились на меня как снег на голову
I didn't bargain for your bringing your friendsя не рассчитывал, что ты приведёшь своих друзей
I didn't bargain for your refusing to help meя и в голове не держал, что вы откажетесь мне помочь
I didn't bargain for your refusing to help meя не ожидал, что вы откажетесь мне помочь
I hadn't bargained for so much troubleя не думал, что будет так трудно
I have bargained to be landed in Franceя договорился, чтобы меня высадили во Франции
I have been tipped off about a good bargainя получил информацию о возможности заключить хорошую сделку
I hope you will stand by your bargainнадеюсь, что вы не измените своему слову
I picked up a bargain accidentallyя случайно купил это очень дёшево
I was not in a mood to bargainмне было не до того, чтобы торговаться
I was not of a mind to bargainмне было не до того, чтобы торговаться
in the bargainпомимо всего прочего (yevgenijob)
in the bargainк тому же (yevgenijob)
in the bargainвдобавок (It was a very powerful horse and stubborn in the bargain. yevgenijob)
in the bargainв придачу (чаще into the bargain: It was a very powerful horse and stubborn in the bargain.)
iniquitous bargainкошмарная сделка
into the bargainсверх (чего-л.)
into the bargainв придачу
into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargainя купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса
it is a bargain for the moneyэто дёшево
it is a bargain for the moneyэто хорошая сделка
it is a bargain for the moneyэто выгодно
it is a bargain for the moneyэто дёшево выгодно это хорошая выгодная сделка
it is a bargain for the moneyэто выгодная сделка
it is a Worthwhile Faustian BargainПариж стоит обедни (Париж стоит мессы – goo.gl Artjaazz)
it is more than I bargainedэтого я не ожидал
it was more than he had bargained forэто не входило в его расчёты
it was more than I bargained forя на это не рассчитывал
it's a bargain!по рукам! (Inchionette)
keep end of the bargainдержать своё слово (keep (up) (one's) end of the bargain: To do as was promised in an agreement or bargain; to carry through with what one agreed to do. Also worded as "keep one's end of the bargain up." OK, I've delivered the cash as you instructed. Now you have to keep your end of the bargain! We've done the work on our end. I just hope their team keeps up their end of the bargain! My dad said he'd buy me a car if I got a 4.0 this semester, so I've got to ace this test if I want to keep my end of the bargain up. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
keep one's end of the bargainвыполнять свои обещания (live up to one's end of the bargain & keep one's side of the bargain & live up to one's side of the bargain & keep one's end of the bargain: to carry though on a bargain; to do as was promised in a bargain. • You can't quit now. You have to live up to your end of the bargain. • Bob isn't keeping his end of the bargain, so I am going to sue him. AI Alexander Demidov)
keep one's part of the bargainвести торг
keep one's side of the bargainвыполнить свою часть работы (Ремедиос_П)
keep one's side of the bargainвыполнить обязательства со своей стороны (Ремедиос_П)
king's bad bargainгоре-солдат
King's bad bargainникудышный вояка
king's bad bargainникудышный солдат
let's try to bargain with that manдавайте поторгуемся с ним
live up to its part of the bargainвыполнить свою часть обязательств
live up to its part of the bargainвыполнять свою часть обязательств
losing bargainневыгодная сделка
make a bargainдоговориться (о чём-либо)
make a bargainпойти на сделку (linton)
make a bargainзаключать сделку
make a bargainдоговориться
make a bargainзаключить сделку
make a bargainприйти к соглашению
make the best of a bad bargainне падать духом
make the best of a bad bargainмириться с превратностями судьбы
make the best of a bad bargainвыпутаться по возможности из дела
make the best of a bad bargainделать хорошую мину при плохой игре
make the best of a bad bargainне унывать
make the best of a bad bargainне падать духом в беде
make the best of a bad bargainмужественно переносить несчастья
make the best of a bad bargainдёшево отделаться
make the best of a bad bargainне ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации)
meet end of a bargainвыполнить свою часть условий (при заключении сделки)
more than one go to a bargainдесять раз отмерь - один отрежь
over and above the bargainсверх (чего-л.)
over and above the bargainв придачу
overreach someone in a bargainобойти партнёра и заключить более выгодную сделку
pick up a bargainдёшево купить (что-либо)
pick up a great bargainсовершить выгодную покупку (sankozh)
pin one down to a bargainзаставить кого-л. согласиться на сделку
plea bargainзаключать сделку о признании вины (Stas-Soleil)
plea-bargainзаключать сделку о признании вины (The prosecutor may decide to plea-bargain with the defendant. Stas-Soleil)
ruling bargainобщественный договор (The ruling bargain is still very much in force, in terms of the financial benefits which the sheikhs are expected to hand down to their subjects vogeler)
seal a bargainскрепить печатью сделку
secure a good bargainзаключить удачную сделку
sell one a bargainдёшево продать
settle a bargain withзаключать с кем-либо сделку
she had it at a bargainей это досталось дёшево
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargainу неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером
she made a bargain with the porterона условилась о цене с носильщиком
sly bargainловкая сделка
Smith field bargainнечестная сделка
stand by a bargainне отступать от соглашения
stand to one's bargainвести торг
strike a bargainударять по рукам
strike a bargainдоговориться
strike a bargainзаключить выгодную сделку
strike a bargainбить по рукам
strike a bargainкупить по дешёвке
strike a bargainзаключить сделку (соглашение)
strike a bargainприйти к соглашению
strike a bargainзаключить торговую сделку
strike a bargainударить по рукам (Anglophile)
strike up a bargainзаключить торг
strike up a bargainударить по рукам
that's a bargainдоговорились!
that's a bargain!дело решённое
that's a bargain!договорились!
that's a bargain!идёт!
that's a bargain!дело решённое!
that's a bargain!по рукам!
that's a bargainдело решённое
that's a bargain at this priceэто почти что даром
that's a bargain at this priceэто очень дёшево, это почти что даром
that's a bargain at this priceэто очень дёшево
the bargain didn't come offэта сделка не состоялась
the bargain has not yet been definitely settledсделка ещё окончательно не заключена
the bargain hasn't yet been definitely settledсделка ещё окончательно не заключена
the bargain standsуговор остается в силе
they made a bargain with himони заключили с ним сделку
this is more than I bargainedэто превзошло все мои ожидания
this is more than I bargained forэтого я не ожидал
this is more than I bargained forэто неприятный сюрприз
throw into the bargainдать в придачу
throw into the bargainнакинуть в придачу
time bargainпродажа на сроки
time bargainсрочная сделка
time bargainпокупка на сроки
time bargainсделка на срок
'tis a bargain!идёт!
'tis a bargain!по рукам!
tut bargainпредприятие оптом
tut bargainторговая сделка гуртом
unconscionable bargainнезаконная сделка
we bargained for the house and purchased itмы заключили сделку на покупку дома и приобрели его
wet a bargainспрыснуть сделку
wet a bargainвспрыснуть сделку
wet bargainсделка
wet bargainсделка, законченная выпивкой
wet bargainсделка, сопровождаемая выпивкой
wet Dutch bargainсделка, заключённая за бутылкой вина
wet bargainсопровождаемая выпивкой
whichever you choose, you will have a good bargainчто бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
whichever you choose, you will have a good bargainкакой бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
withdraw from a bargainотказаться от сделки
you got a bargainвы это выгодно купили