English | Russian |
a banquet with all the trimmings | банкет по всей форме |
a fellowship banquet | товарищеский банкет |
a regular banquet | очень хороший обед |
a running banquet | лёгкий завтрак, при котором гости не садятся |
a running banquet | холодная закуска |
arrange a banquet | дать банкет (kee46) |
banquet guests | угощать гостей на славу |
banquet house | дом, где даются обеды |
banquet house | зала, где даются обеды |
banquet house | зала, где устраиваются пиры |
banquet house | дом, где устраиваются пиры |
banquet lamp | высокая настольная керосиновая лампа "под старину" |
banquet lamp | банкетная лампа |
banquet manager | банкетный менеджер (sever_korrespondent) |
banquet of brine | горькие слёзы |
banquet on | питаться |
banquet on | лакомиться (чем-л.) |
banquet ring | массивное |
banquet ring | необычного дизайна кольцо (надеваемое в торжественных случаях) |
banquet room | дом, где устраиваются пиры |
banquet room | дом, где даются обеды |
banquet room | зала, где устраиваются пиры |
banquet room | зала, где даются обеды |
banquet room | кабинет (Tanya Gesse) |
banquet upon | питаться |
banquet upon | лакомиться (чем-л.) |
banquet with all the trimmings | банкет по всей форме |
banqueting hall | зал для банкетов |
beggars' banquet | пикник на обочине (Удел тех, у кого нет идеологии – пикник на обочине истории. И то, если "хозяева истории" позволят. В этом плане ясно, что будущее России и капитализм несовместимы. Либо капитализм, либо Россия и русские. –АФурс.17) |
cater a banquet | обеспечить провизией званый обед (kee46) |
cater a banquet | обеспечить провизией банкет (kee46) |
celebratory banquet | праздничный ужин (Andrey Truhachev) |
Cleopatra's banquet | "Пир Клеопатры" (изобразит. сюжет) |
elaborate banquet | пышный банкет (kee46) |
farewell banquet | прощальный ужин (kee46) |
formal banquet | официальный приём (kee46) |
friendship banquet | дружеский банкет (MichaelBurov) |
funeral banquet | помины |
funeral banquet | поминки (Anglophile) |
gala banquet | гала-банкет (Vetrenitsa) |
give a banquet | дать обед |
give a banquet | устраивать банкет |
give a banquet | дать банкет |
grand banquet | грандиозный банкет |
grand banquet | великолепный банкет |
he was honored at a banquet | его чествовали на банкете |
he was honoured at a banquet | его чествовали на банкете |
his Eminence graced the banquet by his presence | Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием |
hold a banquet | устроить банкет (A banquet was held to commemorate the completion of work on the first passenger vessel built at Crown Shipyards. ART Vancouver) |
hold a banquet | дать банкет (kee46) |
hold a banquet to commemorate | устроить банкет в честь (A banquet was held to commemorate the completion of work on the first passenger vessel built at Wallace Shipyards. ART Vancouver) |
host a banquet | устроить званый ужин (Andrey Truhachev) |
host a banquet | устроить банкет (Andrey Truhachev) |
imperial banquets | пышные банкеты |
lavish banquet | пир на весь мир |
lavish banquet | пир горой |
lavish banquet | пышный банкет (kee46) |
Lucullean banquet | Лукуллов пир |
off-premise banquet | выездной банкет (Andrey Truhachev) |
standing banquet | фуршет (Andrey Truhachev) |
state banquet | государственный приём (kee46) |
sumptuous banquet | пышный банкет (kee46) |
the Banquet of Herod, the Dance of Salome | "Пир Ирода, танец Саломеи" (изобразит. сюжет) |
the banquet was given for him | банкет был дан в его честь |
welcome smb. with a banquet | устроить в честь кого-л. приём (with a party) |
welcome smb. with a banquet | дать в честь кого-л. банкет (with a party) |