Subject | English | Russian |
cosmet. | aftershave balm | бальзам после бритья (В. Бузаков) |
Gruzovik, obs. | anoint with balm | намащивать (impf of намастить) |
Makarov. | apply a balm | при-менять болеутоляющие средства |
Makarov. | apply a balm | применять бальзам |
bot. | Asian Molucca balm | лимонница гладкая (Moluc(c)ella laevis) |
Gruzovik, bot. | Asian Molucca balm | лимонница гладкая (Moluccella laevis; Molucella laevis) |
gen. | balm cricket | цикада |
gen. | balm-cricket | цикада |
perf. | balm extract | экстракт мяты лимонной |
perf. | balm extract | экстракт мелиссы |
gen. | balm for a sad heart | бальзам для скорбного сердца |
idiom. | balm for the soul | бальзам для души (Indeed, music is not just a balm for the soul, it is also a way of shutting out the endless sound of artillery. 4uzhoj) |
idiom. | balm for/to the soul | бальзам на душу (A drive through the countryside is balm for a weary soul. VLZ_58) |
perf. | balm gel | гель-бальзам для кожи |
perf. | balm-gel tonic | тонизирующий гель-бальзам |
gen. | balm gentle | пчёльная трава |
gen. | balm gentle | мелисса |
bible.term. | balm in Gilead | успокоение (Bobrovska) |
bible.term. | balm in Gilead | утешение (Bobrovska) |
bible.term. | balm in Gilead | бальзам в Галааде (Bobrovska) |
Gruzovik, bot. | balm-leaved | мелиссолистный |
perf. | balm lemon | мелисса |
perf. | balm lemon | мята лимонная |
bot., Makarov. | balm lemon | мелисса лекарственная (Melissa officinalis) |
gen. | balm mint | пчёльная трава |
perf. | balm mint | мелисса лекарственная (stulip) |
gen. | balm mint | мелисса |
bible.term. | balm of Gilead | гилеадский бальзам (alemaster) |
bible.term. | balm of Gilead | галаадский (alemaster) |
bot., Makarov. | balm of Gilead | тополь крупнолистный (Populus candicans) |
bot. | balm of Gilead fir | пихта бальзамическая (Abies balsamea) |
NCL | balm of gurjun /gurjon, gurjan/ for making varnish | бальзам из гурьюна для изготовления олиф, лаков (010343 wipo.int 'More) |
tech. | balm oil | мелиссовое масло |
idiom. | balm to the spirit | бальзам на душу (The forest and the lapping water of the great river were a balm to the spirit. VLZ_58) |
Gruzovik, bot. | balm tree | мироксилон (Myroxylon) |
gen. | balm tree | мироксилон (Myroxylon) |
bot., Makarov. | basal balm | монарда пахучковидная (Monarda clinopodia) |
biol. | basil balm | щебрушка полевая (Acinos arvensis) |
agric. | bastard balm | кадило (Melittis) |
agric. | bastard balm | мочегон |
bot. | bastard balm | кадило |
Gruzovik, bot. | bastard balm | мелиссолистное кадило (Melittis melissophylum) |
Gruzovik, bot. | bastard balm | медоволистное кадило (Melittis melissophylum) |
biol. | bastard-balm | кадило мелиссолистное (Melittis melissophyllum) |
bot. | bastard balm | кадило медоволистное (Melittis melissophylum) |
bot. | bastard balm | кадило мелиссолистное (Melittis melissophylum) |
biol. | bastard balm | кадило медоволистное (Melittis melissophyllum) |
cosmet. | beauty balm | бальзам красоты (Ivan Pisarev) |
cosmet. | beauty balm | BB-крем (Ivan Pisarev) |
bot. | bee balm | монарда (Monarda) |
agric. | bee balm | мята лимонная |
agric. | bee balm | мелисса лекарственная |
bot., Makarov. | bee balm | монарда трубчатая (Monarda fistulosa) |
cosmet. | blemish balm | BB-крем (Ivan Pisarev) |
cosmet. | blemish balm | бальзам красоты (Ivan Pisarev) |
bot. | Bradbury's Bee Balm | монарда Рассела (Monarda russeliana Aly19) |
bot. | common balm | мята лимонная (Melissa officinalis) |
bot. | common balm | мелисса лимонная |
agric. | common balm | мята лимонная |
Gruzovik, bot. | common balm | мелисса аптечная (Melissa officinalis) |
bot. | common balm | мелисса лекарственная |
cosmet. | cooling balm | охлаждающий бальзам (косметические препараты olga don) |
gen. | elm balm | жидкость в галлах ильма |
gen. | elm-balm | жидкость в галлах ильма, вяза |
cust. | face balm | описание товаров (ячейка в таможенной декларации Jasmine_Hopeford) |
bot., Makarov. | field balm | пахучка котовниковидная (Clinopodium nepeta) |
bot. | field balm | будра плющевидная |
bot. | field balm | собачья мята (Glechoma hederacea) |
gen. | field balm | будра плющевидная (Glcc(h)oma hederacea) |
bot. | garden balm | мелисса лимонная |
bot. | garden balm | мята лимонная (Melissa officinalis) |
bot., Makarov. | garden balm | мелисса лекарственная (Melissa officinalis) |
idiom. | heart-balm | бальзам на душу (Andrey Truhachev) |
amer. | heart balm | денежная компенсация бывшей возлюбленной или невесте |
law | Heart Balm Acts | свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. (mazurov) |
Gruzovik, bot. | horse balm | коллинзония (= коллинсония; Collinsonia) |
Gruzovik, bot. | horse balm | коллинсония (Collinsonia) |
bot. | horse balm | коллинзон (= коллинсония; Collinsonia) |
bot. | horse balm | коллинсон (Collinsonia) |
biol. | horse balm | коллинсония канадская (Collinsonia canadensis) |
gen. | is there no balm in Gilead? | разве нет утешения? |
relig. | is there no balm in Gilead? | разве нет бальзама в Галааде? |
gen. | is there no balm in Gilead? | разве нет исцеления? |
bot. | lemon-balm | мелисса лимонная (Melissa officinalis) |
bot., Makarov. | lemon balm | мелисса лекарственная (Melissa officinalis) |
perf. | lemon balm | мелисса |
perf. | lemon balm | мята лимонная |
bot. | lemon balm | мята лимонная (Melissa officinalis) |
bot., Makarov. | lemon balm | лимонная мята (Melissa officinalis) |
agric. | lemon balm | лимонная мята (Mellissa officinalis) |
gen. | lemon balm | мелисса лимонная |
perf. | lemon balm extract | экстракт мяты лимонной |
drug.name | Lemon balm herb | Мелиссы лекарственной трава (CRINKUM-CRANKUM) |
cosmet. | lip balm | бальзам для губ (В. Бузаков) |
mount. | lip balm | мазь для губ |
gen. | lip balm | гигиеническая помада |
gen. | lip balm | гигиеническая губная помада |
gen. | lip-balm | гигиеническая губная помада |
gen. | Lip Plumping Balm | бальзам для увеличения объёма губ (bigmaxus) |
amer. | love balm | денежная компенсация, получаемая бывшей возлюбленной (Bobrovska) |
Gruzovik, bot. | Molucca balm | молюцелла (Moluccella) |
agric. | Oswego bee balm | монарда двойчатая (Monarda didyma) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втираемый (MichaelBurov) |
med. | pertaining to the application of remedies by rubbing, especially by rubbing in oil or balm | втирание (MichaelBurov) |
agric. | plains bee balm | монарда гребенчатая (Monarda pectinata) |
gen. | pour balm into wounds | утолять чьи-либо страдания |
gen. | pour balm into wounds | лить бальзам на чьи-либо раны |
gen. | put on one's lipstick / lip-balm | красить губы (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do – В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому. Leonid Antonenko) |
Gruzovik, obs. | rub oneself with balm | намащиваться (impf of намаститься) |
obs. | rub oneself with balm | намаститься |
obs. | rub with balm | намащиваться |
obs. | rub with balm | намастить |
Gruzovik, obs. | rub with balm | намащивать (impf of намастить) |
obs. | rub with balm | намащивать |
obs. | rub with balm | намаститься |
cosmet. | soothing balm | успокаивающий бальзам (В. Бузаков) |
idiom. | soothing balm for the soul | бальзам для души |
idiom. | spread balm on soul | проливать бальзам на душу (And yet, I also felt an unfamiliar calm which spread its balm on my soul, that the God of mercy would forgive me these, that He would take pity on my sincere contrition, on my bitter sorrow... VLZ_58) |
med. | sweet balm | мелисса лекарственная (Melissa officinalis L.) |
Makarov. | the firm is selling a new skin balm | фирма предлагает новый бальзам для кожи |
Makarov. | the murmur of the water provides balm for taut nerves | журчание воды снимает нервное напряжение |
Makarov. | the song is balm to the soul | эта песня как бальзам на душу |
vernac., med. | tiger balm | "звёздочка" (бальзам "Золотая звезда" (Вьетнам). Эквивалент не полный, но в некоторых контекстах можно использовать. dzingu) |
vernac. | tiger balm | бальзам "Звёздочка" (dzingu) |
bot., Makarov. | wild-bergamot bee balm | монарда трубчатая (Monarda fistulosa) |
biol. | wood balm | сфацеле (Sphacele calycina) |