English | Russian |
a big fish snapped at bait | большая рыбина взяла приманку |
after a short bait the travellers went on | после короткого привала путешественники поехали дальше |
bait a horse | покормить лошадь в дороге |
bait a trap | расставлять сети |
bait a trap | класть приманку в капкан |
bait a trap | класть приманку в ловушку |
bait advertising | заманивающая реклама (sankozh) |
bait and switch | недобросовестный (характеристика рекламы, рекламных акций и т.п. с обещанием товара по низкой цене, который фактически либо отсутствует, либо продается дороже, чем было обещано A.Rezvov) |
bait and switch | AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого |
bait-and-switch | завлекаловка (источник – reverso.net dimock) |
bait-and-switch | обманный |
bait out of | Выуживать (напр., сведения alila) |
bait station | мышеловка (jaeger) |
bait with dogs | натравить на кого-либо собак |
bait with promises | соблазнять кого-либо обещаниями |
baited hook | крючок с наживкой |
bite the bait | склёвывать (of fish; impf of склевать) |
bite the bait | склевать (of fish; pf of склёвывать) |
don't take the bait! | не поддавайся на его провокацию |
don't take the bait! | не поддавайся на провокацию |
don't take the bait! | не ведись на его провокацию |
fall for the bait | проглотить наживку (Tion) |
fishhook with spoon bait | дорожный (for catching pike) |
fishhook with spoon bait | дорожка (for catching pike) |
get Jew-baited | стать жертвой антисемитской агрессии (Ремедиос_П) |
good news baits | добрая весть улиткой ползёт |
grab and swallow the bait | склёвывать (of fish; impf of склевать) |
grab and swallow the bait | склевать (of fish; pf of склёвывать) |
ground bait | приманка, которую бросают рыбе на дно |
ground bait | донная приманка |
he bit the bait right away | он сразу поддался искушению (Schauder) |
he fell for the bait immediately | он сразу поддался искушению |
I felt a nibble at the bait | я почувствовал, что рыба клюнула |
it is a silly fish that is caught twice with the same bait | дважды наступить на одни и те же грабли |
Jew-bait | подвергнуть антисемитским нападкам (Ремедиос_П) |
jump at the bait | попасться на удочку (тж. перен.) |
jump at the bait | попасться на удочку |
jump at the bait | попасться на крючок |
lap-taffy, bait-and-tackle | мужские гениталии (табу, сленг MariaW) |
ledger-bait | наживка |
ledger bait | насадка |
live bait | живая рыбка как наживка |
live-bait | живая рыбка или червяк как наживка |
live bait | живчик |
live-bait | живая рыбка как наживка |
one who puts bait on fishhooks | наживщик |
Oscar-bait | наживка на премию "Оскар" (термин, появившийся в 1990-х годах. Так называли фильмы, которые будто бы нарочно были сняты для победы в номинации на премию "Оскар" (из заметки Наташи Фроловой – главреда ABBYY Lingvo Live) ssn) |
re-bait the line | насадить другую наживку (The Coral Island VPK) |
red-bait | охотиться за "красными" |
red bait | охотиться за красными |
rise at a bait | клюнуть на (что-л.) |
rise at a bait | попасться на удочку |
rise at the bait | попасться на удочку |
rise at the bait | клюнуть на (что-л.) |
rise to a bait | клюнуть на (что-л.) |
rise to a bait | попасться на удочку |
rise to the bait | попасться на удочку |
rise to the bait | клюнуть на (что-л.) |
rise to the bait | реагировать на вызов (замечание) |
rise to the bait | идти на приманку |
rise to the bait | попадаться на удочку |
serving as bait | приманочный |
serving as bait | приманный |
serving as bait | приманный |
she loves to bait him about his male vanity | ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие |
small fish used for bait | живец |
spoon bait | мормышка (Anglophile) |
sucker bait | приманка для дураков |
swallow at the bait | попасться на удочку |
swallow the bait | заклевывать (of fish) |
swallow the bait | заклевываться (of fish) |
swallow the bait | заглотить наживку (4uzhoj) |
swallow the bait | проглотить наживку |
swallow the bait | попасться на удочку (тж. перен.) |
swallow the bait | попасться на крючок |
take a bait | склевать |
take a bait | склевывать |
take a bait | склевываться |
take a bait | склюнуть |
take the bait | клевать |
take the bait | попасться на крючок |
take the bait | клюнуть |
take the bait | склевать (of fish; pf of склёвывать) |
take the bait | склёвывать (of fish; impf of склевать) |
take the bait | проглотить наживку (Pale_Fire) |
the bait hides the hook | мягко стелет, да жёстко спать (поговорка alex) |
the bait proved to be too much for her | соблазн для неё оказался слишком велик |
the fish nibbled at the bait | рыба клюнула |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | Любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | Излишне любопытных изгнали из Рая |
the hawk baits at a blackbird | сокол устремляется на чёрного дрозда |
they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы пойти на такую приманку |
they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы клюнуть на такую приманку |
they are too knowing to bite at such a bait | они слишком опытны, чтобы попасться на такую приманку |
usable as bait | наживный |
usable as bait | наживной |
white bait | уклейка (рыба) |
with baited breath | то же, что with bated breath ("baited" это неправильное, но уже очень широко распространённое написание слова "bated", которое встречается только в данном устойчивом словосочетании Alexander Oshis) |
worms are good bait for fish | червяки – хорошая наживка для рыбы |
worms will do us for bait | черви нам подойдут для наживки |