DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bad | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikalong bad or impassable roadsпо бездорожью (due to weather or surface conditions)
gen.an exhibition of bad mannersпроявление невоспитанности
gen.Ants are not too bad if they are outside. We once had them in the house. The carpet was usually black every morning and I had to hoover them up. We also got married around this time and had a party at our house and the morning after they were all over the leftover food – I shudder to remember it!Муравьи - это не так уж (страшно, если они не заползают в дом. Одно время они у нас в доме водились. Каждое утро ковер был чёрным от муравьев и мне приходилось избавляться от них с помощью пылесоса. А мы как раз поженились в то время и устраивали свадьбу дома. На следующее утро вся еда, оставшаяся со свадьбы была сплошь покрыта муравьями-как вспомню, так вздрогну. Alexey Lebedev)
gen.atrociously bad dinnerскверный обед
gen.atrociously bad dinnerскверный (отвратительный обед)
gen.atrociously bad dinnerотвратительный обед
gen.atrociously bad mannersчудовищная невоспитанность
gen.awake from a bad dreamочнуться от дурного сна (Andrey Truhachev)
transp.bad accidentужасный несчастный случай
gen.bad actionскверный поступок
gen.bad actorсмутьян (Ремедиос_П)
gen.bad actorзлоумышленник (Vbor)
gen.bad actorбузотёр (Ремедиос_П)
disappr.bad actorпаршивец ("Sad... I saw a dump truck yesterday driving aggressively. I was worried something like this would happen. Not saying this was the truck but they need to drive more cautiously." "I am not saying who is or isn't at fault here, we have all seen bad actors on two wheels, four wheels, and 18 wheels." (Twitter) ART Vancouver)
gen.bad actorзлой
Gruzovikbad angelзлой гений
idiom.bad appleненадёжный (Interex)
idiom.bad appleбесчестный (Interex)
vulg.bad-ass niggerсмелый человек
vulg.bad-ass niggerхороший человек
vulg.bad-ass niggerнеприятный человек
vulg.bad-assed niggerсмелый человек
vulg.bad-assed niggerхороший человек
vulg.bad-assed niggerнеприятный человек
amer.bad beating to take or to getпобоище (Common american expression Maggie)
chess.term.bad bishopплохой слон
comp., MSbad blockплохой блок (A disk sector that cannot be used for data storage, usually because of media damage or imperfections. Finding, marking, and avoiding bad sectors on a disk is one of the many tasks performed by a computer's operating system. A disk-formatting utility can also find and mark the bad sectors on a disk)
gen.bad boyплохой мальчишка (Taras)
Makarov.bad breakнеправильный перенос (слова)
gen.bad breakневезение
polygr.bad breakнеправильный перенос
gen.bad breakнезадача
gen.bad breakнеудача
progr.bad case for the subset constructionплохой случай для конструкции подмножеств (ssn)
Gruzovik, obs.bad characterзлонравие
IMF.bad checkнепокрытый чек
chess.term.bad checkбесцельный шах
IMF.bad checkнеоплаченный чек
el.bad chipдефектный кристалл
proverbbad corn promise is better than a good lawsuitплохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба
EBRDbad debtневзыскиваемый долг
notar.bad debtбезнадёжный долг
EBRDbad debtневозмещаемый долг (oVoD)
transp.bad diskдефектный диск
Gruzovik, inf.bad drinkбрандахлыст
sarcast.bad eggмолодец
gen.bad experienceнеудачный опыт (grafleonov)
gen.bad fairyзлой дух
gen.bad fairyзлой гений
lawbad faith actionнедобросовестный иск (Fallen In Love)
winemak.bad flavorпорок (вина)
Игорь Миг, humor.bad folksплохиши
Gruzovik, inf.bad foodтухлятина
gen.bad for healthвредный для здоровья (Юрий Гомон)
gen.bad for healthвредный (Юрий Гомон)
gen.bad formдурной тон
uncom.bad fortuneнедоля (Супру)
Gruzovikbad fortuneпланета
Gruzovikbad fortune планида
comp., net.bad gatewayошибочный шлюз (сервер, выступая в роли шлюза или прокси-сервера, получил недействительное ответное сообщение от вышестоящего сервера Alex_Odeychuk)
comp., net.bad gatewayневерный шлюз (Andy)
Gruzovik, inf.bad girlбезобразница
gen.bad governanceбесхозяйственность (Ivan Pisarev)
inf.bad guyпреступник (Taras)
gen.bad guyплохиш (SergeiAstrashevsky)
mil., lingobad guysпротивник (Val_Ships)
idiom.bad ironнесчастье (Interex)
idiom.bad ironнеудача (Interex)
idiom.bad ironневезение (Bad luck. Interex)
slangbad jokeдалёкий от ожидаемого (My new school is a bad joke. There's nothing for me there! mahavishnu)
chess.term.bad knightплохой конь
Gruzovik, inf.bad languageруготня (= ругань)
Gruzovik, obs.bad languageругачка
Gruzovik, inf.bad languageругня (= ругань)
Gruzovik, inf.bad languageсвара
Gruzovik, inf.bad languageзабранка
Gruzovikbad lightслабый свет (to read in)
IMF.bad loanбезнадёжный долг
corp.gov.bad loanневзыскиваемый долг
EBRDbad loanневзыскиваемый кредит (oVoD)
Gruzovikbad lotнепутёвый человек
gen.bad luckнепруха (Anglophile)
slangbad luckоблом (VLZ_58)
gen.bad luckнапасть
gen.bad luck to you!ни дна тебе ни покрышки! (Anglophile)
amer.bad manотчаянный человек
Gruzovik, manag.bad managerбесхозяйственный человек
gen.bad mannerismsплохие манеры (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbad mannersневежливость
Gruzovikbad mannersневоспитанность
Gruzovik, fig.bad mannersнеобтёсанность
Gruzovikbad mannersнекультурность
gen.bad mannersдурной тон ("Many Hong Kong fortunes are hard to explain, and it is considered bad manners to ask questions about their origins." (The Economist) – считается дурным тоном • I make these objections with some reservation. I work at a school of architecture, and complaining about something "new," "interesting," creative" and "unprecedented" may not sit well with my colleagues and our students, who largely favour these qualities. But in my opinion, disruptive architecture likely to ruin the future potential of the broader site, with no compensatory value other than to celebrate its own overweening dominance, is simply bad manners. (thetyee.ca) ART Vancouver)
chess.term.bad mistakeзевок
rudebad motherfuckerохуенный пацан ("Криминальное чтиво" Мастер)
gen.bad mouthочернить
Makarov., slang, amer.bad-mouthчернить
gen.bad mouthвозводить напраслину (Супру)
chess.term.bad moveплохой ход
gen.bad newsминус (Alexander Demidov)
obst.bad obstetric historyотягощённый акушерский анализ (igisheva)
cook.bad odorнеприятный запах
cook.bad odourнеприятный запах
tech.bad oilнефть
gen.bad omenдурной знак (It’s believed to be a bad omen if a black cat crosses your path or if it rains on your wedding day. vocabulary.com ART Vancouver)
gen.bad parentingнепедагогично (masizonenko)
fig.of.sp.bad passwordслабый пароль (inn)
progr.bad passwordневерный пароль (ssn)
idiom.bad pennyповреждённый (Interex)
idiom.bad pennyподдельный (Interex)
Gruzovik, inf.bad peopleнелюди
dipl.bad phrasingнеудачная формулировка (Alex_Odeychuk)
gen.bad placeболячка
gen.bad precedentопасный прецедент (Taras)
Gruzovik, obs.bad proprietorпустодом
obs., inf.bad proprietorпустодом
transp.bad repairв плохом состоянии
construct.bad repairнекачественный ремонт
comp., net.bad requestневерный запрос (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, road.wrk.bad roadsбеспутье
comp., MSbad sectorповреждённый сектор (A disk sector that cannot be used for data storage, usually because of media damage or imperfections. Finding, marking, and avoiding bad sectors on a disk is one of the many tasks performed by a computer's operating system. A disk-formatting utility can also find and mark the bad sectors on a disk)
el.bad sectorдефектный сектор (магнитного диска)
comp.bad sectorдефектный сектор (of a disk or a diskette)
slangbad shitдурной поступок
vulg.bad shitнеудача
vulg.bad shitситуация
vulg.bad shitлгун
gen.bad signплохой знак (Taras)
gen.bad signплохой признак (Taras)
gen.bad signдурной знак (Taras)
Gruzovik, inf.bad smellтухлинка
Gruzovik, inf.bad smellдушок
Gruzovikbad-smellingдурнопахнущий
Gruzovik, slangbad soupбаланда
inf.bad spellприпадок ("I have no license to practice medicine in this state. I am trying to get rid of this property without losing it all. I have Earl to look after and he was about due for a bad spell. I told you it would cost you a lot of money. You still insisted and I went. I want five thousand dollars." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.bad spellпорча (scherfas)
ITbad spotдефект (дефект(ный участок) (напр., на магнитной ленте))
mil., arm.veh.bad startплохой запуск (двигателя)
mil., arm.veh.bad startзатруднительный запуск (двигателя)
gen.bad stuffгадости (4uzhoj)
gen.bad supplierнедобросовестный поставщик (Ремедиос_П)
Gruzovik, inf.bad tailorпортняга
gen.bad tasteбезвкусица
med.bad taste in the mouthнеприятный привкус во рту (Andy)
gen.bad taste in the mouthнеприятный осадок (в выражении:: it leaves a bad taste in the mouth 'More)
Makarov.bad temperтяжёлый характер
Makarov.bad temper is his worst infirmityплохой характер – его главный недостаток
gen.bad temperedзлой
gen.bad-temperedзлой
gen.bad thingплохой поступок (Doing one bad thing doesn't make you a bad person; I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another Taras)
gen.bad thingsпакости (I can't have people saying bad things about me on TV; I can't let them say bad things Taras)
idiom.bad to the boneчистый дьявол (Interex)
gen.bad to the boneсущий дьявол (CarteNoire)
gen.bad to the boneпрогнивший до костей (Cinnamon_swirl)
transp.bad toolтупой инструмент
transp.bad toolсработавшийся инструмент
dentist.bad toothбезнадёжный зуб (MichaelBurov)
chess.term.bad tournamentнеудачный турнир
Gruzovik, meteorol.bad weatherбезведрие
Gruzovik, poeticbad weatherпогодушка
Gruzovik, obs.bad weatherневзгода
Gruzovik, obs.bad weatherневзгодье (= невзгода)
Gruzovik, obs.bad weatherпогода
Gruzovik, dial.bad weatherпадара (= падера)
Gruzovik, dial.bad weatherпадера
gen.bad weatherбезведрие
vulg.bad weekмесячные
econ.bad workбрак
Makarov.be in a bad temperбыть в раздражении
gen.be in a bad wayон очень плох
mean.1be in bad healthболеть (В.И.Макаров)
Makarov.be in bad healthиметь плохое здоровье
gen.be in bad odorиметь плохую репутацию
Makarov.be in bad odourиметь плохую славу
inf.be in bad shape upstairs , toс головой не всё в порядке (Taras)
Makarov.be spoilt by bad weatherбыть испорченным из-за плохой погоды (об отдыхе, отпуске и т. п.)
gen.be taken badзаболеть
Gruzovikbecome badскверниться
gen.beer is bad for youпиво вам вредно
gen.break away from bad habitsотделаться от дурных привычек
gen.break away from bad habitsбросить дурные привычки
gen.break of a bad habitотучить кого-либо от дурной привычки
gen.breed bad bloodпорождать неприязнь (Taras)
gen.breed bad bloodвызывать вражду (Taras)
gen.breed bad bloodсеять рознь (Taras)
gen.breed bad bloodсеять вражду (Taras)
gen.breed bad bloodпородить вражду (Andrey Truhachev)
gen.breed bad bloodпородить неприязнь (Andrey Truhachev)
gen.choose between bad alternativesвыбирать меньшее из зол (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.consummately bad manсовсем испорченный человек
gen.cry bad fishхулить свой товар (Aly19)
gen.cry bad fishвозводить на себя напраслину (Aly19)
gen.custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
gen.desperate badн
gen.do someone a bad turnпровиняться (Anglophile)
gen.do a bad turnповредить (кому-либо)
gen.dress in bad tasteодеваться со безвкусно
gen.enforce bad taxesзаставить платить неразумные налоги (A.Rezvov)
gen.feel badсожалеть (teterevaann)
Gruzovikfeel badчувствовать себя скверно
gen.feel badчувствовать себя ужасно (эмоционально teterevaann)
gen.feel badчувствовать себя виноватым (spy)
gen.feel badчувствовать себя неловко
gen.feel bad aboutсожалеть (о сделанном и т. п.)
gen.feel bad aboutбеспокоиться о чём-либо испытывать угрызения совести
gen.feel bad forжалеть (испытывать жалость: I feel bad for you – мне тебя жаль Taras)
gen.feel bad forпереживать (someone); за кого-либо Ольга Матвеева)
gen.feel bad forпереживать (за кого-либо Taras)
gen.feel bad forчувствовать жалость (к кому-либо Taras)
gen.feel bad forбеспокоиться (о ком-либо Taras)
gen.feel bad forсочувствовать (кому-либо Miha4406)
gen.fight a bad habitбороться с дурной привычкой
gen.forswear bad habitsотказаться от плохих привычек
gen.get a bad pressплохо писать (о ком-либо; о статьях прессы)
gen.get off on a bad footнеудачно начать
gen.get off to a bad startс самого начала не заладиться (They got off to a bad start. – У них не пошло с самого начала. ART Vancouver)
gen.get on someone's bad sideне угодить (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
gen.get on someone's bad sideне понравиться (I'm afraid I may have gotten on your friend's bad side with my off-color remarks. SirReal)
gen.give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
gen.give a bad lookзлобно посмотреть (на кого-либо)
Makarov.give someone a bad lookзлобно посмотреть на (кого-либо)
gen.give someone a bad nameпозорить (кого-либо)
gen.give a bad name toочернять (k8t)
gen.give a bad timeмучить кого-либо издеваться над (кем-либо)
Makarov.give a dog a bad name and hang himсчитать кого-либо плохим, потому что о нём идёт дурная слава
gen.give bad luckприносить неудачу (This song gives me such bad luck you can't imagine Taras)
gen.give knee a bad twistсильно вывихнуть ногу
gen.give up as a bad jobпоставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile)
gen.give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела
gen.give up as a bad jobсчитать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.)
Makarov.give someone, something up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-либо, что-либо)
gen.gone badраспутный (Ремедиос_П)
gen.gone badнедобрый (Ремедиос_П)
gen.gone badнеблагополучный (Ремедиос_П)
gen.gone badпорочный (Ремедиос_П)
gen.grow badиспортиться (skaivan)
gen.grow out of a bad habitотвыкнуть от дурной привычки
gen.have a bad influence on someoneдурно влиять (Franka_LV)
Makarov.have a bad influence onдурно влиять на (someone – кого-либо)
Makarov.have a bad memory for somethingиметь плохую память на (что-либо)
Makarov.have a bad nameиметь дурную славу
Makarov.have a bad nameиметь плохую репутацию
gen.have a bad night's sleepплохо спать ночь
Makarov.have a bad tasteиметь плохой вкус
Makarov.have a bad time of itтерпеть нужду
Makarov.have a bad time of itтерпеть лишения
Makarov.have bad intentionsиметь плохие намерения
Makarov.have bad mannersиметь плохие манеры
gen.have got it badсильно увлечься (чем-либо)
Makarov.have got it bad"заболеть" (чем-либо)
Makarov.have it badсильно увлечься (чем-либо)
Makarov.have it badсильно переживать (что-либо)
gen.hit a bad patchпопасть в полосу неудач (Anglophile)
gen.hopelessly badаховый (Anglophile)
gen.if it weren't for my bad leg, I would have gone with you tooесли бы не моя больная нога, я пошёл бы с вами
gen.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
gen.incite bad bloodсеять вражду (Taras)
gen.incite bad bloodсеять рознь (Taras)
gen.it got so bad thatдоходило до того, что (контекстуальный перевод с русского языка на английский. 'More)
gen.it has bad goплохо пошла (о водке Верещагин)
gen.it is a bad omenне к добру это (ART Vancouver)
gen.it is a bad omenэто плохая примета
gen.it is a bad omenэто плохой признак
gen.it is a bad omenэто не к добру
gen.it is a bad practiceне заводите дурную привычку (контекстуально, например: It is a bad practice to drink next to a computer. bojana)
gen.it is a popular belief that black cats bring bad luckсчитается, что чёрные кошки приносят несчастье
gen.it is annoying to read nothing but bad newsнадоедает читать одни только плохие новости
gen.it is badнегоже
Gruzovikit is badнехорошо
Gruzovikit is badнегоже
gen.it is bad for the systemэто вредно для здоровья
gen.it is bad for your healthэто вредно для вашего здоровья
gen.it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей неприлично
gen.it is bad manners to stare at peopleразглядывать людей невежливо
gen.it is bad manners to yawnзевать неприлично
gen.it is bad not to have enough sleep for the healthнедосыпать вредно для здоровья
gen.it is bad style to wear jewellery in daytimeднём носить драгоценности-это безвкусица
gen.it is bad to keep late hours for the healthпоздно ложиться спать вредно для здоровья
gen.it is bad to overeat for the healthпереедать вредно для здоровья
gen.it is bad to smoke for the healthкурить вредно для здоровья
gen.it is bad to tell liesлгать нехорошо
gen.it is bad weather todayсегодня плохая погода
gen.it is considered bad form not to wear a tieне носить галстук считается дурным тоном
gen.it is considered bad styleэто считается дурным тоном
gen.it is not a bad planэто неплохо придумано
gen.it is rather good than badэто скорее хороший, чем плохой
gen.it is rather good than badэто скорее хорошо, чем плохо
gen.it is so bad with himон так сильно болен
gen.it is too bad!очень плохо!
gen.it is too bad!очень жаль!
gen.it is too bad!вот беда!
gen.it is too bad of himэто очень некрасиво в его стороны
gen.it is very bad of youэто очень нехорошо с вашей стороны
gen.it is very bad of youэто очень дурно с вашей стороны
gen.it looks as if we're in for some bad weatherпохоже на то, что мы просто ждём плохой погоды
Gruzovikit smells badдурно пахнет
gen.it sounds badэто плохо (Taras)
gen.it sure is bad newsэто, конечно, плохая новость
gen.it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомительно для глаз
gen.it tries the eyes to read in a bad lightчтение при плохом свете утомляет глаза (утомительно для глаз)
gen.it was a bad ideaэто ты зря (Taras)
gen.it was a bad idea toзря (It was a bad idea to ask about her age – Зря ты спросил про ее возраст SirReal)
gen.it was a bad idea to ask about her ageзря ты спросил про её возраст
gen.it was a bad moment to let her knowей рассказали об этом в неподходящий момент
gen.it was a bad time to let her knowей рассказали об этом в неподходящий момент
gen.it was not half badэто было совсем неплохо
gen.it was not in itself badсамо по себе это было не так уж плохо
gen.it would be in bad taste to refuseотказываться неудобно
gen.it would be in bad taste to refuseотказ был бы бестактностью
gen.it wouldn't be a bad ideaне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad ideaне худо было бы (+инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thingне мешает (Anglophile)
gen.it wouldn't be a bad thingне худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thingне худо было бы (+ инф. / + inf. Franka_LV)
gen.it wouldn't be a bad thing for you to put on some weightтебе не худо бы поправиться (Franka_LV)
gen.it wouldn't be such a bad idea ifбыло бы неплохо
gen.it's a bad lookout for Europeэто плохая перспектива для Европы
gen.it's a bad signэто не к добру (Anglophile)
gen.it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experienceочень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus)
gen.it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
gen.it's bad enough to have someone doing something, without someone doing somethingи без того кто-либо делает что-либо, а тут ещё (что-либо; делает; кто-либо linton)
gen.it's not a bad mark, but it's worse than your usual oneэто неплохая оценка, но хуже обычной
gen.it's not as bad as all thatмогло быть и хуже (Anglophile)
gen.it's not as bad as all that thereздесь не так уж плохо
gen.it's not so very badне так уж плохо
gen.it's so bad it couldn't be worseтак плохо, хуже и быть не может
gen.it's too bad!как жаль!
gen.it's too bad!вот беда!
gen.it's too bad you didn't order the tickets in advanceнапрасно вы не заказали билетов заранее
gen.it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowlingтебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел
gen.Jane has come down with a bad coldу Джейн серьёзная простуда
gen.keep a bad tableплохо невкусно кормить
gen.keep a bad tableиметь плохой стол
gen.keep away from bad companyсторониться дурного общества
gen.keep bad companyбыть в плохой компании
gen.keep bad companyдружить с плохими людьми
gen.keep bad companyводиться с плохими людьми
Makarov.keep bad companyвстречаться с плохими людьми
gen.keep bad hoursложиться поздно
gen.keep bad hoursвставать поздно
gen.keep bad hoursпоздно ложиться и поздно вставать
gen.keep bad hoursвести неправильный образ жизни
gen.keep bad late hoursпоздно начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
gen.keep bad timeидти неправильно (My watch keeps bad time. VLZ_58)
gen.keep bad timeидти плохо (о часах)
gen.keep off bad luckотвести несчастье (Lana Falcon)
gen.king's bad bargainгоре-солдат
gen.king's bad bargainникудышный солдат
gen.lack of bad habitsотсутствие вредных привычек (sergeidorogan)
Игорь Мигlaughably badоткровенно плохой
gen.lay a bad trip onиспортить кому-либо настроение
gen.lay aside bad habitsотказаться от плохих привычек
gen.lay aside bad habitsбросить дурные привычки
Gruzoviklead a bad lifeвести непутёвую жизнь
gen.lick a bad habit out ofвыбить из кого-либо дурную привычку
Makarov.look badиметь плохой вид
Игорь Мигmaiden with bad nervesслабонервная девица
gen.make a bad breakпроговориться
gen.make a bad breakсделать ложный шаг
gen.make a bad breakсделать ошибку
gen.make a bad breakобмолвиться
gen.make a bad breakобанкротиться
gen.make a bad combinationплохо сочетаться ("I had quite a few drinks. Alcohol and barbiturates make a bad combination. I sort of passed out. It was nothing else." (Raymond Chandler) – плохо сочетаются друг с другом ART Vancouver)
gen.make a bad impressionпроизвести плохое (на кого-либо)
gen.make a bad job of itплохо
gen.make a bad mistakeдопустить грубую ошибку (Юрий Гомон)
gen.make a bad shotпопасть пальцем в небо
gen.make a bad showingпроизводить плохое впечатление
gen.make a bad showingзарекомендовать себя с плохой стороны (Anglophile)
gen.make a bad showingпоказать плохие результаты (Ремедиос_П)
gen.make a bad showingплохо выступить (Ремедиос_П)
gen.make a bad slipдопустить оплошность ("Therefore, Amberley had not been to the theatre, and his alibi fell to the ground. He made a bad slip when he allowed my astute friend to notice the number of the seat taken for his wife." (Sir Arthur Conan Doyle) – допустил серьёзную оплошность ART Vancouver)
gen.make bad bloodсеять вражду (Taras)
gen.make bad bloodвызывать вражду (Taras)
gen.make bad bloodсеять рознь (Taras)
gen.make bad blood betweenвызывать вражду между (кем-либо)
gen.make bad blood between peopleссорить друг с другом
gen.make feel badогорчаться
gen.make feel badогорчить
Gruzovikmake one feel badогорчать (impf of огорчить)
Gruzovikmake one feel badогорчить (pf of огорчать)
gen.make feel badогорчиться
gen.make feel badогорчать
gen.make the bad betterпомочь горю (Liv Bliss)
gen.make the best of a bad bargainмириться с превратностями судьбы
gen.make the best of a bad bargainне падать духом в беде
gen.make the best of a bad bargainне унывать
gen.make the best of a bad bargainделать хорошую мину при плохой игре
gen.make the best of a bad bargainне падать духом
gen.make the best of a bad jobпридумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson)
gen.make the best of a bad jobмужественно переносить невзгоды
gen.make the best of a bad situationизвлечь пользу из ужасного положения (Artoforion)
gen.make the best of bad situationsизвлечь пользу из ужасного положения (Artoforion)
gen.make the best of bad situationsмужественно переносить несчастья (Artoforion)
gen.mother hasn't been up to much recently, while her leg was badмаме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога
gen.Mother is always bringing him up for bad behaviorМать постоянно отчитывает его за плохое поведение (Taras)
gen.my affairs have taken a bad turnмои дела приняли дурной оборот
gen.my badя нечаянно (poisonlights)
gen.my badмоя ошибка (Artjaazz)
gen.my badвиноват (виновата Artjaazz)
gen.my bad!это – моя вина (Secretary)
gen.my patient is in bad shapeсостояние моего пациента тяжёлое
gen.neither good nor badни шатко ни валко (Anglophile)
Makarov.object that the weather was badбыть против на том основании, что погода плохая
Игорь Мигplay the bad guyиграть роль злого демона
gen.prettify his bad behaviourкак-то сгладить впечатление от его плохого поведения
Makarov.pull out a bad toothвырвать больной зуб
gen.really not bad at allочень даже неплохо (VLZ_58)
gen.remove a bad smell out of the roomвыветрить дурной запах из комнаты
gen.remove a bad smell out of the roomвыветривать дурной запах из комнаты
gen.Reserve for possible bad debtsРВПС (Klimov)
gen.say bad thingsперейти на личности (Senior Strateg)
gen.say bad thingsговорить плохое (Senior Strateg)
gen.say good/great/bad things aboutотзываться хорошо/плохо (someone); о ком-либо; If you're looking for a good auto glass repair shop, try Super Speedy Glass on East 1st Ave. People are saying great things about them. ART Vancouver)
gen.season of bad roadsбездорожица (Супру)
gen.season of bad roadsраспутица (Anglophile)
gen.set a bad exampleподать плохой пример
Makarov.set a bad exampleдавать дурной пример
gen.shake off a bad habitизбавиться от дурной привычки
gen.she feels badона плохо себя чувствует
gen.she felt bad from the heatей стало худо от жары
gen.she gave him up as a bad jobей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься
gen.she had a bad go of fluу неё был тяжёлый грипп
gen.she had a bad spellу неё был сильный приступ
gen.she had a bad time of it with her babyу неё были трудные роды
gen.she has a bad coldу неё сильный насморк (in the head)
gen.she has had a bad nightона плохо спала в эту ночь
gen.she has had a bad nightночью ей было плохо
gen.she ia a bad housewifeона плохая хозяйка
gen.she ia a bad housewifeона не умеет хозяйствовать
gen.she is a bad womanона плохой человек (kee46)
gen.she is having a bad time of itу неё тяжёлый период (murad1993)
gen.she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
gen.she was taken badей стало плохо
gen.Sky badпарящая кровать (Angel-66.ru)
gen.slide into bad habitsприобретать дурные привычки
Makarov.smell badиметь неприятный запах
gen.some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personalityиногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности
gen.speak bad Frenchговорить на ломаном французском языке
gen.speak bad grammarговорить с ошибками
gen.spring season of bad roadsвесенняя распутица (Alexander Demidov)
Игорь Мигtake a bad dealсоглашаться с невыгодным предложением
gen.take a bad turnпринять дурной оборот
gen.take a bad turnпринимать дурной оборот (о делах и т.п.)
gen.take in bad partобидеться (Anglophile)
gen.take something in bad partобижаться
gen.take something in bad partистолковать превратно (Anglophile)
gen.take something in bad partотнестись неодобрительно (Anglophile)
gen.take in bad partплохо принимать
gen.take to bad habitsприобрести дурные привычки
Makarov.taste badиметь неприятный привкус
gen.the affair had a bad endingдело имело неблагоприятный исход (В.И.Макаров)
gen.the affair had a bad endingдело имело неблагополучный исход (В.И.Макаров)
gen.the beer had wrought no bad effect upon his appetite Ch. Dickensпиво не испортило ему аппетит
gen.the beer had wrought no bad effect upon his appetiteпиво никак не сказалось на его аппетите
gen.the bill had a bad pressпресса недоброжелательно встретила этот законопроект
gen.the book has a bad endingв книге плохой конец
gen.the boy couldn't go in for sports because of his bad heartмальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца
gen.the building was in bad disrepairздание сильно обветшало
gen.the capacity to weather bad timesспособность мужественно пережить тяжёлые времена (bigmaxus)
gen.the captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warmв плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и тепло
gen.the goods arrived in bad conditionтовары доставлены в плохом состоянии
gen.the holidays were spoilt by bad weatherотпуск пропал из-за плохой погоды
gen.the holidays were spoilt by bad weatherотдых пропал из-за плохой погоды
gen.the lawn is in bad shapeгазон сильно запущен
gen.the light is badмало света
gen.the pain is bad but liveableболь сильная, но терпеть можно
gen.the patient had a bad time for three hours before the medicine workedбольной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство
gen.the patient is in a bad wayбольной очень плох (Franka_LV)
gen.the patient is very badбольной очень плох (Franka_LV)
gen.the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortuneнесчастью неудачи совсем доконали беднягу
gen.the poor man has reached the lowest pitch of bad fortuneнеудачи совсем доконали беднягу
gen.the poor man has reached the lowest pitch of bad fortuneнесчастья совсем доконали беднягу
gen.the savage bad manners of most motoristsужасающая невоспитанность большинства водителей
gen.the savage bad manners of most motoristsведут себя как дикари
gen.the things are never as bad as they may seem at firstдела не так плохи, как могут показаться сначала (Taras)
gen.the walking here is badдорога для пешехода здесь плохая
gen.the weather is bad for tennisпогода неблагоприятна для тенниса
gen.the weather stayed bad for three daysв течение трёх дней стояла скверная погода
gen.the whole stormy set-up was bad for my nervesвся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервы
gen.the work ended early because of bad lightработа закончилась рано из-за плохого освещения
gen.trade has been bad, not least because of import barriersторговля шла плохо, что в значительной степени объясняется ограничениями на импорт
Gruzovikuse bad languageвыругаться (pf of ругаться)
gen.use bad languageпригибать забранку
gen.use bad languageругаться
gen.use bad languageсквернословить (MichaelBurov)
gen.very badочень плохо
gen.very badочень плохой
gen.very badотвратительный
gen.very badединица
gen.very badужасный
Gruzovikvery badдурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj)
inf.wanted so bad toприспичило (+ infinitive: I wanted so bad to poop while jogging that I literally had to step in someone's backyard! Luckily no one was home, there weren't any cars in the driveway and the blinds were down, so I felt better doing it. ART Vancouver)
Makarov.wean someone away from bad companyизбавить кого-либо от пагубного влияния компании
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.whatever it is, it can't be that badчто бы не случилось, всё не так уж плохо (Taras)
gen.whether it's good or badхорошо это или не очень (lxu5)
gen.write bad grammarписать с ошибками
Showing first 500 phrases