English | Russian |
accuse someone behind his back | обвинять кого-либо за глаза |
accuse someone behind his back | обвинять кого-либо за спиной |
accuse someone behind his back | заглазно обвинять (кого-либо) |
addition of vitamin E raises the phosphate content back to normal | добавление витамина E вновь увеличивает содержание фосфата до нормы |
all-American full-back | лучший американский защитник (футбол) |
an all-American full-back | защитник года (футбол) |
arcing-back | обратное зажигание |
arcing-back | обратная дуга |
bear a load on one's back | нести тяжесть на спине |
bend back | оттянуть назад (напр., палец) |
bend one's back | согнуть спину |
bend back | оттягивать назад (напр., палец) |
blow back the cake | отдувать кек |
blow back the cake | отдувать осадок на фильтре (for take-off) |
blow back the filter cake | отдувать кек |
boar's back | оз (Новая Англия) |
boar's back | гряда (Новая Англия) |
boar's back | гребень (Новая Англия) |
boatman will take us back | лодочник перевезёт нас обратно |
book back glueing machine | заклеечный станок |
book back rounding machine | круглильный станок |
books must be back by Saturday | к субботе книги должны быть на месте |
bounce back | выздоравливать |
bounce back | приходить в норму |
bounce back | оправиться (от удара и т. п.) |
bounce back | прийти в норму (после болезни и т. п.) |
bounce back | иметь эффект |
bounce back | иметь результат |
bounce back | выздоравливать, приходить в норму |
bounce back | быстро оправиться |
bow back to | отвечать на приветствие (someone) |
bowed back | сутулая спина |
break one's back | сломать себе спину |
break one's back | сломать себе позвоночник |
break one's back | переломить спинной хребет |
break one's back | сломать себе шею |
break back | внезапно изменить направление (в регби) |
break one's back | перегрузиться |
break the back | одолеть самую трудную часть (of; работы, задания и т.п.) |
break the back | сломить сопротивление (of) |
break the back | перегружать (of) |
break the back | суметь пережить самое тяжёлое (of) |
break the back | сокрушить (of) |
break the back | изнурять работой (of) |
break the back of something | уничтожить (что-либо) |
break the back of something | закончить самую трудоёмкую часть какой-либо работы |
break the back of something | погубить (что-либо) |
break the back of a task | одолевать труднейшую часть задания |
build up hairdos with back combing | делать начёс |
buy back | выкупать (проданное) |
buy back shares | выкупать акции |
cast back | отбрасывать назад |
cast one's mind back | вспомнить прошлое |
cast one's mind back | вспомнить былое |
chest-lo-back acceleration | ускорение "грудь-спина" |
chest-to-back acceleration | перегрузка "спина-грудь" |
cling to someone's back | прижиматься к чьей-либо спине |
collar sits awkwardly at the back | воротник сзади морщит |
cower back | съёживаться |
cower back | сжиматься |
crank back-balance | балансир кривошипа |
crawl back | отползти |
crawl back | отползать |
crawl back into someone's favour | подхалимством снова завоевать чьё-либо расположение |
crawl back into someone's favour | подхалимством вернуть чьё-либо расположение |
crawl back into favour | подхалимством снова завоевать чьё-либо расположение |
cream add-back tea extract | чайный экстракт после присоединения к нему растворённого таннино-кофеинового комплекса |
custom extending back over many generations | обычай, уходящий в глубь поколений |
cut back | урезать (доходы) |
cut back | сократить |
cut back | снижать (цены, налоги) |
cut back | разбавлять (с целью понижения вязкости) |
cut back | обрезать (ветки, корни) |
cut back | излагать более ранние события после более поздних |
cut back | обрезать (ветки корни) |
cut back | укорачивать (ветки корни) |
cut back | повторять данный ранее кадр (обыкн. в воспоминаниях) |
cut back | давать "обратный кадр" |
cut back | повторять данный кадр (кино) |
cut back | подрезать |
cut back | дать "обратный кадр" |
cut back | уменьшать (on) |
cut back | вернуться |
cut back a programme | сокращать программу |
cut back bitumen | флюсовать битум |
cut back commitment | сокращать обязательство |
cut back exports | сокращать экспорт |
cut back forces | сокращать войска |
cut back medium-range missiles | сокращать количество ракет средней дальности |
cut back missiles | сокращать количество ракет |
cut back on a plan | урезывать план |
cut back on a plan | сокращать план |
cut back on a request | уменьшать требование |
cut back on a request | уменьшать просьбу |
cut back on production | сократить производство |
cut back on program | сокращать программу |
cut back on red ink | сокращать дефицит |
cut back on salary schedule | сократить фонд зарплаты |
cut back output | сокращать выпуск продукции |
cut back production | сократить производство |
cut back salary schedule | сократить фонд зарплаты |
cut someone off from all chances of coming back | лишить кого-либо всех возможностей возвращения |
cut one's way back | пробиться из окружения |
cutting-back | прореживание (деревьев) |
cutting back | укорачивание (стволов, ветвей, корней) |
cutting-back | укорачивание (деревьев) |
cutting-back | обрезка (деревьев) |
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head | Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок |
dog set back its ears | собака прижала уши |
dog turned over onto his back | пес перевернулся на спину |
double back | запутывать след (о преследуемом звере) |
double back | складывать вдвое |
double back | возвращаться тем же путём |
double back | сгибать пополам |
double back | сгибать вдвое |
double back | идти обратно по собственным следам |
double back | убегать обратно по собственным следам |
double-back tape | двусторонняя липкая лента |
double the map back so that we can read it more easily | сложи карту вдвое, чтобы её было легче читать |
draw back | выходить из дела |
draw back | выходить из предприятия |
draw back | выходить (из дела, игры и т.п.) |
draw back | оттягивать (войска) |
draw back | увядать |
draw back | заставить отойти |
draw back | подаваться назад |
draw back | отступать |
draw back | отодвигать назад |
draw back | отводить (войска) |
draw back | вынудить отойти |
draw back | расстроиться |
draw back | растеряться |
draw back | подвинуться назад |
draw back | подвигаться назад |
draw back | отходить назад |
draw back | держаться на расстоянии |
draw back | брать назад (слово, обещание) |
draw back | податься назад |
draw back | выходить из игры |
draw back | брать назад (слово обещание) |
draw back a curtain | отодвинуть портьеру |
draw back a curtain | отодвинуть штору |
draw back a curtain | отодвинуть занавеску |
draw back against the wall | прислониться спиной к стене |
draw back against the wall | отступить и прислониться спиной к стене |
draw back one's fist | отвести кулак (для удара) |
draw back from the brink | устранить непосредственную опасность возникновения войны |
draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
draw back in fear | отпрянуть в страхе |
draw back in horror | отпрянуть в ужасе |
draw back the curtains | раздвинуть занавески |
draw back to one side | отодвинуться в сторону |
draw the curtain back | отдёрнуть занавеску |
dress fastens down back | у этого платья застёжка на спине |
dress hooks at the back | платье застёгивается сзади |
dress hooks at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
dress hooks up at the back | платье застёгивается сзади |
dress hooks up at the back | платье застёгивается на крючки сзади |
dress that does up at the back | платье, которое застёгивается сзади |
dress with a cutout back | платье с открытой спиной |
dress with a cutout back | платье с глубоким вырезом на спине |
drive a knife into someone's back | вонзить кому-либо нож в спину |
drive back | отвезти обратно |
drive back | прогонять |
drive back | отвозить обратно |
drive back | заставить отступить |
drive back | отводить (воду) |
drive back | отбросить (противника) |
drive back | двигаться назад |
drop back | замедлять темп |
drop the ball to the back of the court | послать мяч в конец корта |
dry lie-back area | сухая площадка для лежания (скота) |
earthenware glanced back the flame of the lamp | на глиняной посуде отражался свет лампы |
electron back bombardment | обратная электронная бомбардировка |
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work | поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места |
feel oneself a back number | чувствовать, что отстал от жизни |
fight back | сдерживать (чувства слезы и т. п.) |
fight back | подавлять (чувства слезы и т. п.) |
find the way back | найти дорогу обратно |
find the way back | найти дорогу назад |
flash back | возвращаться в прошлое |
flash back | возвращаться к прошлому |
flat back | плоский корешок |
fold-back family | семейство обращённых повторов (в ДНК) |
fold-back family | FB-семейство (в ДНК) |
friends from way back | давнишние друзья |
front door set back in a porch | входная дверь в глубине веранды |
front-to-back ratio of an antenna | коэффициент защитного действия антенны |
garden at the back of the house | сад за домом |
give a child a ride on one's back | покатать ребёнка на закорках |
give someone a pat on the back | похвалить (кого-либо) |
give someone a pat on the back | похлопать кого-либо по спине |
give someone a pat on the back | выразить кому-либо своё одобрение |
give away the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку |
give away the shirt off one's back | отдать последнее |
give back | отражать |
give back | отдавать назад |
give back | компенсировать |
give back-talk | огрызаться |
give someone the back | отвернуться от (кого-либо) |
give someone the back | отвернуться (от кого-либо) |
give someone the back | игнорировать (кого-либо) |
give someone the finger behind someone's back | показывать кому-л фигу в кармане |
give someone the finger behind someone's back | показывать кому-л кукиш в кармане |
give someone the finger behind someone's back | показывать кому-л дулю в кармане |
give someone the finger behind someone's back | держать кому-л фигу в кармане |
hangers-back | те, кто отлынивает от дела |
hangers-back | те, кто уклоняется от дела |
hangers-back | филоны (те, кто отлынивает) |
hangers-back | сачки (те, кто отлынивает) |
her cats often arch their backs when they're angry | её кошки часто выгибают спины, когда сердятся |
hide behind someone's back | прятаться за чьей-либо спиной |
hide one's hands behind one's back | спрятать руки за спину |
hold back | удержать (things or property) |
hold back | удерживать от (from; не давать сделать) |
hold back | удерживать (things or property) |
hold back | отсрочить |
hold back | сдерживать (о чувствах) |
hold someone back | не дать ходу (кому-либо) |
hold back | придержать |
hold back | замедлять (задерживать) |
hold back | воздерживаться (from) |
hold back a plan | препятствовать осуществлению плана |
hold back agenda | утаивать повестку дня |
hold back deployment | сдерживать развёртывание |
hold back drive | сдерживать кампанию |
hold back economic growth | тормозить экономический рост |
hold back evidence | скрывать факты |
hold back evidence | скрывать доказательства |
hold back from something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back from doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back information | удерживать информацию |
hold back on something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on purchases | сокращать закупки |
hold back support | сдерживать помощь |
hold back the truth | скрыть правду |
hold back unrest | сдерживать беспорядки |
hold horses back | удерживать лошадей |
hold horses back | удержать лошадей |
hollow back binding | переплётная крышка с отставом |
hollow back roll | кувырок назад прогнувшись (гимнастика) |
if he hits you first, I suppose it's all right to hit him back | если он ударит первым, мне кажется, правильно дать ему сдачи |
if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous | если запахнёт газом, отключи его, это опасно |
if we go back a few years | ... если вспомнить, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад |
if we go back a few years | ... если вспомнить, что было несколько лет тому назад |
if we run the story back to its origin, we might understand the cause | если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину |
if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firm | если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме |
if you don't get back before midnight you'll be locked out | если ты не вернёшься к двенадцати часам, ты останешься на улице |
if you don't get back before midnight you'll be locked out | если ты не вернёшься к двенадцати часам, тебя не впустят |
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
if you press the reset button you will go back to square one | если вы нажмёте на кнопку reset, то начнёте всё сначала |
if you reach back in your mind, you should be able to recall the name | если ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя |
if you regularly pinch back the dead flower heads, new ones will grow | если регулярно отщипывать увядшие бутоны, будут расти новые |
if you step back, you could fall down the cliff | если ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы |
if you think back on the past year, you can see what great changes you have made | если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили |
if your payments are behind, the court may take back the goods | в том случае, если вы опаздываете с платежами по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be | если ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище |
interdigitated back-contact solar cell | солнечный элемент с тыльным контактом из чередующихся полос (к легированному слою и базе) |
inverse back coupling | отрицательная связь |
Jane and John were cuddling in the back row of the cinema | Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра |
Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party | Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки |
Jim had to choke back his anger or he would have hit the man | Джим едва удержался от того, чтобы не ударить его |
Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить |
John's not in, ring back after six | Джона нет дома, перезвоните после шести |
keep a proposal on back burner | откладывать предложение |
keep back | удерживать (вычитать) |
keep back | держать в отдалении |
keep something back | держать что-либо под спудом (т. е. не использовать) |
keep back | скрывать (эмоции и т. п.) |
keep back | придержать |
keep back | сдерживать (эмоции) |
keep back | отложить |
keep one's back covered | подстраховывать себя |
keep one's back covered | подстраховать себя |
keep back fen dollars from someone's wages | удержать10 долларов из чьей-либо зарплаты |
keep something back from | утаивать что-либо от (someone – кого-либо) |
keep back from | удерживать (деньги) |
keep something back from | таиться (someone); скрывать что-либо от кого-либо) |
keep something back from | скрывать что-либо от (someone – кого-либо) |
keep back so that each man may have a fair view | отойдите назад, чтобы всем было видно |
keep one's back straight | держаться прямо |
keep one's back straight | выпрямляться |
keep off someone's back | не приставать к (кому-либо) |
knock-back | обминка (теста) |
knock-back ore | руда, смешанная с баритом |
Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to her | когда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости |
last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
lay back | перестать нервничать |
lay back | перестать расстраиваться |
lay back | успокоиться |
lay back | расслабиться |
lay back | отводить назад (уши) |
let one's back hair down | расслабляться (после работы и т.п.) |
let one's back hair down | расходиться |
let one's back hair down | сбрасывать напряжение (после работы и т.п.) |
let one's back hair down | распускать волосы |
let us cast back our minds to the first meeting | давай-ка вспомним подробности нашей первой встречи |
let's go back to what the chairman said earlier | вернёмся к тому, о чём председатель говорил раньше |
let's roll back the carpets and have a dance | давайте скатаем ковры и потанцуем |
let's run back over what has just been said | давайте вспомним, что только что было сказано |
locating back | прижимная стенка (кассеты) |
locating back | выравнивающая стенка (кассеты) |
make a back for | подставить кому-либо спину для прыжка (someone) |
make a journey there and back | совершить путешествие туда и обратно |
make a rod for one's own back | создать себе трудности |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, привязаны ли собаки |
make sure the dogs are back in their kennels | проверь, на месте ли собаки |
make one's way back | направиться обратно |
Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully | Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело |
Mary's enchantment with orchids dates back to 1951 | Мэри увлекается орхидеями с 1951 года |
move back | подвинуться назад |
move back | подвигаться назад |
Mr Sharp was about to leave when his secretary called him back | мистер Шарп уже было собрался уходить, когда секретарша позвала его обратно |
offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back | оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад |
old man's memory reaches back over many years | старик помнит то, что было много лет тому назад |
our house backs on to a park | задняя стена нашего дома выходит в парк |
pay back | платить услугой за услугу |
pay back | отдать долг |
pay back in kind | отплачивать той же монетой |
pay back in kind | отвечать тем же |
play back | повторно воспроизводить (звуко- или видеозапись) |
play back | прослушать |
play back | прослушивать |
play back | воспроизводить (магнитную, звуко- или видеозапись) |
play back a record | воспроизводить магнитную запись |
play back a record | воспроизводить запись |
play back a record | воспроизводить звукозапись |
play back a tape record | воспроизводить магнитную запись |
play someone back in his own coin | отплатить кому-либо той же монетой |
play right back | играть правым защитником |
plow back | капитализировать (прибыль) |
plunge back into bloody conflict | снова ввергать в кровавый конфликт |
popping-back | чиханье (в карбюраторе) |
pressure back | задняя стенка (вакуумной рамы) |
problems we ignore now will come back to haunt us | проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать |
production has fallen back in the last few month | производство снизилось за последние несколько месяцев |
reaching forward, I touched him on the back | я протянул руку и коснулся его спины |
remarks like that brought back painful memories | подобные замечания вызывали в памяти тягостные воспоминания |
render back | отражать |
report back to one's constituency | отчитаться перед избирателями |
report back to one's constituency | отчитываться перед избирателями |
rest will give him back his strength | отдых вернёт ему силы |
rest your head against the back of the chair | откинь голову на спинку кресла |
right back | правый защитник (футбол) |
ring-back key | коммутаторный ключ обратного вызова |
rooms to the back | задние комнаты |
round-back former | штанга для кругления (корешков переплётных крышек) |
run back | возвращаться |
run back | отводить назад |
run back | прокрутить назад (плёнку) |
run back | уходить назад |
run back | прослеживать (до истока) |
run back | возвращать |
run back over the past | перебирать всё то, что было в прошлом |
run back over the past | перебирать в уме всё то, что было в прошлом |
run the rumour back to its source | найти источник этого слуха |
scale back | уменьшать |
scale back a plan | сокращать план |
scale back a programme | сокращать программу |
scale back a promise | брать обратно обещание |
scale back a proposal | снять предложение |
scale back borrowing | уменьшать заем |
scale back deployment | замедлять развёртывание |
scale back growth | поэтапно ограничивать рост |
scale back growth | постепенно ограничивать рост |
scale back on defence | сокращать оборону |
scale back research | уменьшить объём исследований |
scale back spending | сокращать расходы |
scale back system | система обратной связи по положению с измерительными линейками |
scale back targets | сокращать контрольные цифры |
scale back the budget | уменьшать бюджет |
scale back the budget | сокращать бюджет |
scale back the role | уменьшать роль |
scheme was back in the melting pot again | план стали снова перерабатывать |
scheme was back in the melting pot again | план стали снова переделывать |
scolding ran off him like water off a duck's back | его ругают, а с него как с гуся вода |
see someone's back of someone | отделаться от (кого-либо) |
see someone's back of someone | избавиться от (кого-либо) |
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the school | попытайся собрать остаток класса, пора в школу |
see on the back | смотрите на обороте |
set-back building | высотное здание с уступами по высоте |
set back development | препятствовать развитию |
set back development | задерживать развитие |
set someone's back up | разозлить (кого-либо) |
set someone's back up | раздражать (кого-либо) |
set someone's back up | гладить кого-либо против шерсти |
set someone's back up | выводить кого-либо из себя |
set of his back | линия спины |
set on horse-back | сажать верхом |
she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round | уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины |
she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot | уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину |
she could hardly keep back her tears | она с трудом сдерживала слёзы |
she enchantment with orchids dates back to 1951 | она увлекается орхидеями с 1951 года |
she fought back her tears as she said goodbye | прощаясь, она старалась не заплакать |
she fought back her tears as she said goodbye | прощаясь, она еле сдерживала слезы |
she got back after lunch and ran the car into the garage | она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж |
she had planted a vegetable garden at the back | она разбила огород позади дома |
she had to hold back a smile | ей пришлось сдержать улыбку |
she kicked back at him, making him lose his grasp, then she kicked again | она дала ему сдачи, вырвалась и вновь нанесла удар ногой |
she lay back against the cushions | она откинулась на диванные подушки |
she lives at the back of beyond | она живёт на краю света |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место |
she moved the tray, and put the table back in its place | она отодвинула поднос и вернула столик на место |
she paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come back | она ходила взад и вперёд по коридору в ожидании возвращения врача |
she puts all she earns on her back | она тратит на одежду всё, что зарабатывает |
she routed in a drawer and came back with thread and needle | она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, не желая столкнуться с гневом отца |
she sank back, unwilling to face her father's anger | она отступила, желая избежать гнева отца |
she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail | она сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади |
she struck a knife into his back | она вонзила ему нож в спину |
she struck back in anger | в гневе она нанесла ответный удар |
she struck back in anger | она в гневе нанесла ответный удар |
she was back in a trice | она моментально вернулась |
she was choking back tears | слёзы душили её |
she was gone a week and came back all prettied up | она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was sore in the back after the day's washing | у неё болела спина после целого дня стирки |
she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back | она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой |
she was trying to get back at me for dancing with her boyfriend | она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом |
she wore her hair tied back | она зачёсывала волосы назад |
sign at the back | подписаться на обороте |
sign on the back | расписаться на обороте |
sign on the back | подписаться на обороте |
some camels have two humps on their back, others have one | верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые |
some information trickled back | произошла утечка информации |
some information trickled back | кое-какая информация просочилась обратно |
some member of the organisation has gone back on them | кто-то из организации предал их |
some people hope that the old system of punishment by death will come back | некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь |
someone smacked me on the back | кто-то хлопнул меня по спине |
sometimes an administrator must stand back from day-to-day business | администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки |
spring back | захлопнуться |
square back | плоский корешок |
steam iron-and-back underpressing machine | паровой утюг с гладильным прессом для внутрипроцессной утюжки |
stern back | давать задний ход |
stern back | поставить на корму |
stiff in the back | решительный (о человеке) |
stiff in the back | твёрдый (о человеке) |
straighten one's back | выпрямиться |
sub-back | металлическое обрамление дверного проёма (для крепления дверной коробки) |
sub-back | дверное обрамление дверного проёма (для крепления дверной коробки) |
swept-back wing | стреловидное крыло ЛА |
swim on one's back | плыть на спине |
swing back delivery | откидное в сторону приёмное устройство |
swing something back on its hinges | откинуть что-либо назад на шарнирах |
switch back and forth between | переключать (с одного режима на другой) |
teachers complain that nothing is feeding back to them from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют (на сообщаемые им сведения) |
the backs are gilt or rather clouded with gold | спинки были позолоченные или, скорее, оттенены золотыми пятнами |
the service-protection channel backs up the main channel | второй ствол резервирует рабочий ствол |
they all fell on their backs | они все упали на спину |
Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? | Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее |
trace back | восходить к определённому источнику или периоду |
trace back to | прослеживать |
trace back to | прослеживаться |
trace back to | восходить к (определённому источнику или периоду в прошлом) |
trace back to | восходить к определённому периоду в прошлом |
trace back to | восходить к определённому источнику в прошлом |
try back | попытаться сделать ещё раз |
try back | заметив ошибку, начать сначала |
unsupported back | обнажённая кровля |
unsupported back | незакреплённая кровля |
use skin from the back as a graft | пересаживать кожу со спины |
Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his money | Обычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги |
vacuum back | задняя стенка (вакуумной рамы) |
vacuum back | вакуумная приставка |
vacuum back | вакуумная копировальная рама |
walk a block back | вернуться на один квартал назад |
walk a block back | пройти один квартал назад |
walk back | возвращаться пешком |
walk back | отказываться от (чего-либо) |
walk back | вернуться пешком |
walk back and forward | ходить взад и вперёд (s) |
wash-back | бродильный чан |
what were you set back for it? | сколько с вас за это взяли? |
what's at the back of it? | что за этим кроется? |
what's at the back of it? | быть зачинщиком (чего-либо) |
when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth | когда он решил вернуться в Москву, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя" |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова приняли на работу в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова взяли на работу в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова приняли в контору |
when he returned he was taken back to the office | когда он вернулся, его снова взяли в контору |
when I drew the curtains back, the sunlight flooded in | когда я отдёрнул занавески, комнату залило светом |
when newspaper attacked him he answered back | когда газеты обрушились на него, он не остался в долгу |
when the bell rang, the children streamed back to their classrooms | дети ринулись обратно в классы, как только прозвенел звонок |
when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways | как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой |
when we needed your help, all you did was sit back | когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнули |
when will he get back? | когда он вернётся? |
when will they be back? | когда они вернутся? |
when your mother scolds you you shouldn't answer back | когда мама делает тебе выговор, нельзя с ней пререкаться |
wince at the thought of going back to work | недовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать |
window backings are often part of the general back-cloth picture of the landscape | часто декорации за окном является частью более общих задников, изображающих пейзаж |
wink back | см. to wink away |
wink back | сморгнуть слёзы |
wink back | смахнуть слёзы |
wipe one's back | вытирать спину |
without clothing to her back, or shoes to her feet | ей нечем спину прикрыть, и на ноги нечего надеть |