DictionaryForumContacts

   English
Terms containing back-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a dress that does up at the backплатье, которое застёгивается сзади
gen.acoustic back-up communications systemвспомогательная акустическая система связи
gen.acoustic back-up control systemакустическая вспомогательная система управления
gen.acoustic emergency back-up control systemаварийная акустическая система управления
Makarov.act as a back-up forдублировать (someone); находиться в готовности на случай замены)
Makarov.act as a back-up man forдублировать (someone); находиться в готовности на случай замены)
Makarov.apply a back-up weldподваривать
Makarov.as Jim bent over to pick up the pen, he felt a sharp pain in his backкогда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал резкую боль в спине
progr.automatic back-upавтоматическое резервное копирование (ssn)
sport.back drop kip upспад назад подъём разгибом
gen.back me up, Johnny!подстрахуй меня, Джонни!
sport.back shoot-upподъём переворотом в стойку на руках
sport.back shoot-up to supportоборот назад в упоре
automat.back upтормозить
idiom.back upмеры безопасности (As a security measure. Interex)
automat.back upзамедлять
Makarov.back upподкреплять (доказательствами)
Makarov., amer.back upвызывать затор
gen.back upдоказать (phrasal verb: The area I was in – chairs in section ‘C' – also wasn't socially distanced. They were side by side, as close as you could possibly get. The bathroom was also probably a COVID/bacteria hot zone. And yes, I have photos to back all of this up. (burnabynow.com) ART Vancouver)
construct.back upнести
gen.back upэто сделать
gen.back upвспомогательный
gen.back upдополнительный
media.back upприпой, накладываемый на печатную плату для увеличения её толщины
gen.back upдавать задний ход
gen.back up a candidateподдерживать кандидата
slangback up a secondпостой-ка (SirReal)
slangback up a secondпогоди-ка ("Hey, back up a second, tell me what the hell's going on." SirReal)
Makarov.back up a statementподдерживать заявление
Makarov.back up accusationподдерживать обвинение
Makarov.back up allegationподдерживать голословные утверждения
gen.back up and runningвозобновил деятельность (Artjaazz)
gen.back up and runningвосстановлен (goo.gl Artjaazz)
tech.back up buzzerзуммер-сигнализатор заднего хода, звуковой сигнал заднего хода
econ.back up calculationобоснование (изменения стоимости, отставания от сроков и т.д. Euugene)
Makarov.back up commitmentотказываться от обязательства
comp., MSback up data for newly created usersархивация данных новых пользователей (Windows 7, Windows 8 Rori)
telecom.back up documentationвспомогательная документация (oleg.vigodsky)
O&G, sakh.back up fire waterзапас воды для пожаротушения
gen.back up fire water AVPзапас воды для пожаротушения
gen.back up infoсведения в поддержку сказанного
Makarov.back up interestподдерживать интерес
auto.back up lamp switchвыключатель фонаря заднего хода
auto.back up light swвыключатель фонарей заднего хода
gen.back up, men, we need all the help we can getподдержите нас, ребята, нам нужна ваша помощь
mil.Back up modeрежим резервирования (WiseSnake)
gen.back up my statementчтобы не быть голословным
telecom.back up naming serviceрезервная служба имен (oleg.vigodsky)
electr.eng.back up protectionрезервная защита (MichaelBurov)
electr.eng.back up protectionРЗ (MichaelBurov)
mil., avia.back up quantityрезервируемое количество
econ.back up servicesдополнительные услуги (напр., пенсионерам в виде бесплатных завтраков, льготного проезда)
progr.back up sourceисточник резервного финансирования (ssn)
Makarov.back up supportподдерживать помощь
comp., net.back up & syncавтозагрузка и синхронизация (financial-engineer)
Makarov.back up threatспособствовать угрозе
Makarov.back up threatподдерживать угрозу
Makarov.back up viewподдерживать точку зрения
Makarov.back up viewподдерживать мнение
el.back-upрезервирование
auto.back-upпомощь
telecom.back-upдублирование
sport.back-upподъём махом назад
mil.back-upаварийное средство (Киселев)
vulg.back-upсовокупление нескольких мужчин с одной женщиной
patents.back-upрезервное копирование (напр., данных)
energ.ind.back-upрезервное оборудование
energ.ind.back-upобратная засыпка (напр., трубопровода после ремонта)
mil.back-upдублирующее средство (Киселев)
media.back-upдублирующая деталь
mil.back-upрезервное средство (Киселев)
media.Back-upавтоматическое отключение от сети в течение 1 ч (надпись на аппаратуре)
gen.back-upкосмонавт-дублёр
tech.back-up alarmзвуковая сигнализация заднего хода (carburetted)
sport.back-up and straddleподъём махом назад в упор ноги врозь вне
nanoback-up batteryрезервная батарея
gen.Back-up BatteryБатарея для сохранения энергозависимой памяти (Adrax)
construct.back-up blockблок для забутки
construct.back-up blockблок для заполнения
automat.back-up blockопора
construct.back-up blockкамень для забутки или для заполнения фахверка
Makarov.back-up blockкамень для заполнения фахверка
automat.back-up blockупорная колодка
automat.back-up blockподкладка
Makarov.back-up blockкамень для забутки
Makarov.back-up brickкирпич для забутки
tech.back-up buzzerзуммер-сигнализатор заднего хода
el.back-up cartridgeкартридж для записи и хранения резервных копий
mach.back-up CDкомпакт-диск с резервной копией (translator911)
sport.back-up, circle straddleподъём махом назад, вход одной ногой и оборот назад в упоре ноги врозь вне
nautic.back-up circuit breakerавтоматический выключатель второй линии защиты
mil., avia.back-up command destructрезервный командный подрыв
progr.back-up componentкомпонент резервного копирования (ssn)
telecom.back-up conceptконцепция резервного копирования (oleg.vigodsky)
mil.back-up confirmationподтверждающее донесение
el.back-up controlрезервное регулирование
nanoback-up controlрезервное управление
energ.ind.back-up control centerРДП (Vadim Rouminsky)
energ.ind.back-up control centreРДП (Vadim Rouminsky)
nanoback-up control softwareПО резервной системы управления
mil., avia.back-up control softwareпрограммное обеспечение резервной системы управления
mil., avia.back-up control systemрезервная система управления
el.back-up coolant systemрезервная система охлаждения
comp.back-up copyрезервная копия
telecom.back-up D-channelрезервный D-канал (oleg.vigodsky)
sec.sys.back-up deviceулавливатель (промальпинизм INkJet)
tech.back-up deviceрезервное устройство
met., weld.back-up dieэлектрододержатель для нескольких электродов
account.back-up documentsподтверждающие документы (Yasmina7)
sport.back-up, double rear inподъём махом назад и вход двумя ногами в упор сзади
telecom.back-up equipmentрезервное оборудование
NATOback-up equipmentзапасное оборудование (Yeldar Azanbayev)
nanoback-up facilityрезервное оборудование
el.back-up fileрезервная копия файла
el.back-up fileфайл с резервной копией
pharma.back-up filterфильтр тонкой очистки (ProtoMolecule)
sport.back-up, flank over into revers hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
sport.back-up, flank over into reverse hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
electr.eng.back-up fuelрезервное топливо
el.back-up fuelвспомогательное
therm.energ.back-up fuelрезервный вид топлива (MichaelBurov)
Makarov.back-up fuelвспомогательное топливо
progr.back-up funding sourceрезервный источник финансирования (ssn)
dril.back-up hardwareдублирующая часть ЭВМ
dril.back-up hardwareдублирующая аппаратура ЭВМ
therm.eng.back-up heaterрезервный нагреватель (Natalya Rovina)
tech.back-up horn flickerпрерыватель звукового сигнала заднего хода
econ.back-up informationуточняющая информация
qual.cont.back-up itemрезервное изделие
auto.back-up lampфонарь заднего хода
tech.back-up lampлампа заднего хода
tech.back-up lamp switchвыключатель заднего фонаря
auto.back-up lightфонарь заднего хода
BrEback-up lightфонарь заднего хода (в автомобиле)
auto.back-up lightsфонари заднего хода (VLZ_58)
O&G. tech.back-up lineканат для подвески трубного ключа
mining.back-up manрабочий, оперирующий нижним ключом при развинчивании труб
biol.back-up marrowкостно-мозговой вспомогательный трансплантат (трансплантируемый аутологический костный мозг, не обработанный аутоантителами)
construct.back-up materialдополнительные материалы
el.back-up materialподкладка (материал, подкладываемый под ПП при сверлении)
construct.back-up materialрезервные материалы
el.back-up memoryрезервная память
el.back-up memoryрезервное ЗУ
media.back-up memoryвспомогательная память регулировок ТВ-камеры
mil.back-up missileракета, находящаяся в резерве
mil.back-up missileнеразвёрнутая ракета
gen.back-up moneyденьги на всякий случай (The average American has less than 400 dollars in terms of back-up money for emergency Taras)
econ.back-up organizationбазовая организация
adv.back-up pageкомпенсирующая страница
adv.back-up pageкомпенсационная страница (компенсационная покупка места в газете или журнале в обмен на право размещения вклейки или вкладки; обычно эквивалентна черно-белой полосе)
avia.back-up pilotзапасной лётчик
avia.back-up pilotлётчик-дублёр
sport.back-up, pirouetteмахом назад поворот на 360 град в вис
econ.back-up planзапасной план (Val Voron)
gen.back-up planплан на случай форс-мажора (maria2703)
polygr.back-up plateподложка для гальваностереотипа
weld.back-up plateподкладка
automat.back-up plateопорная плита
automat.back-up plateопорная шайба
O&G, sakh.back-up plateподложная пластина (лист металла привариваемый к стенке, к которому потом приваривается деталь. Делается для распределения нагрузки на металл и избежания вырывов. dks)
Makarov.back-up plateсварочная подкладка
el.back-up powerрезервное электроснабжение
Makarov.back-up power sourceрезервный источник питания
gen.back-up pressureпротиводавление (AD Alexander Demidov)
automat.back-up procedureпроцедура поддержки
automat.back-up procedureметодика поддержки
nanoback-up propagationтопливо-заменитель
Makarov.back-up protectionрезервная релейная защита
OHSback-up protectionрезервная защита
electr.eng.back-up protectionрезервная защита (координация по сверхтокам двух устройств, для защиты от сверхтока, соединенных последовательно, когда защитное устройство, расположенное, как правило, но не обязательно на входной стороне, осуществляет защиту от сверхтока с помощью или без помощи второго защитного устройства и предохраняет последнее от чрезмерной нагрузки. См. ГОСТ Р 50345-2010 (МЭК 60898-1:2003) ssn)
electr.eng.back-up protectionРЗ (MichaelBurov)
Makarov.back-up protectionвторая линия релейной защиты
telecom.back-up radio networkдублирующая радиосеть
el.back-up reactor shutdown capabilityрезервирование возможности остановки реактора
sport.back-up, rear vault over and catchподъём махом назад с перелётом углом в вис
media.back-up recordingрезервная видеозапись
electr.eng.back-up relayреле резервной защиты
avia.back-up ringопорное кольцо
weld.back-up ringкольцевая подкладка (под стык трубопровода для сварки Yeldar Azanbayev)
auto.back-up ringупорное кольцо
gen.back-up ringподпорное кольцо (Lavrov)
tech.back-up rollопорный валок
auto.back-up roll bearerподшипник опорного валика
gen.back-up rollsопорные валки (ABelonogov)
energ.ind.back-up safety deviceрезервное устройство безопасности
el.back-up safety systemрезервная система безопасности
media.back-up scheduleвсё, что держится в резерве и может быть вставлено в вещательную программу
energ.ind.back-up schemeсхема резервирования
cinemaback-up scriptрезервный сценарий (Common_Ground)
auto.back-up sensorдатчик заднего хода (VLZ_58)
mil.back-up serviceвспомогательная служба
econ.back-up servicesдополнительные услуги
telecom.back-up setнабор резервных копий (oleg.vigodsky)
railw.back-up signalсигнал осаживания (вагонов или локомотива)
railw.back-up signalсигнал заднего хода
gen.back-up singerбэк-вокалист (grafleonov)
adv.back-up spaceкомпенсирующее место
adv.back-up spaceкомпенсирующая площадь (которую необходимо закупить в газете или журнале, чтобы получить право на размещение в издании вкладки или вклейки; обычно эквивалентна одной черно-белой полосе)
auto.back-up sparkпотерянная искра (в полустатических системах зажигания искра, не воспламеняющая топливо-воздушную смесь, а лишь обеспечивающая замыкание электроцепи coach)
auto.back-up sparkхолостая искра (в полустатических системах зажигания искра, не воспламеняющая топливо-воздушную смесь, а лишь обеспечивающая замыкание электроцепи coach)
dril.back-up specialistспециалист головного отдела фирмы, оказывающий помощь в выполнении работ на месте (Yeldar Azanbayev)
dril.back-up specialistспециалист, оказывающий помощь в работе фирмы-подрядчика (Yeldar Azanbayev)
tech.back-up springоттяжная пружина
sport.back-up, squat inподъём махом назад с перемахом двумя ногами в упор сзади
el.back-up staffподмена персонала
telecom.back-up storageрезервная память (oleg.vigodsky)
sport.back-up, straddle inподъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор сзади
sport.back-up, straddle over into reverse hangподъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади
comp., net.back-up strategyмероприятия по резервному копированию (naiva)
avia.back-up structureопорная конструкция
ITback-up systemдублирующая система
el.back-up systemсистема резервирования
comp.back-up tapeмагнитная лента для резервного копирования данных (https://www.ibm.com/docs/ru/i/7.4?topic=solutions-tape Shukhrat1984)
comp.back-up tapeкейс (Disturbia; любопытно, что четыре варианта перевода backup tape не включают ваш: https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=backup+tape&langlist=2 SirReal)
lawback-up tape restorationвосстановление архивных данных с магнитных лент (в контексте судебных разбирательств и судебной компьютерной экспертизы, извлечение и восстановление данных, в том числе повреждённых или с повреждённых носителей, из устаревших форматов и т. д. и т. п. Евгений Тамарченко)
electr.eng.back-up timeвремя работы от батарей (J_J)
el.back-up timeвремя резервирования или время работы от батарей
electr.eng.back-up timeвремя резервирования (J_J)
el.back-up-time stepступень селективности (для резервирования)
electr.eng.back-up-time stepступень селективности (для резервировании)
energ.ind.back-up time stepступень селективности при резервировании
sport.back-up to supportподъём махом назад в упор
tech.back-up tongsключи
progr.back-up toolsинструменты для сохранения (ssn)
el.back-up trapрезервная ловушка
nautic.back-up turbineтурбина заднего хода
construct.back-up wallзабутовка
construct.back-up wallзабутка
tech.back-up washerопорная шайба
sport.back-up with half 1/2 turn to rear vault and catchподъём махом назад с перелётом углом в вис
el.back-up with restorationрезервирование с восстановлением
el.back-up without restorationрезервирование без восстановления
electr.eng.back-up zoneзона резервирования
O&G, sakh.battery back-upаварийное аккумуляторное питание (BBU)
microel.battery back-upбатарейное питание (ssn)
electr.eng.battery back-upрезервная батарея
auto.battery back-up sounderсирена с автономным питанием (translator911)
microel.battery back-up switchoverпереключение на батарейное питание (ssn)
microel.battery back-up switchover voltageнапряжение переключения на батарейное питание (ssn)
sol.pow.battery for back-up powerрезервная батарея
gen.be back picking up emailsдобраться до электронной почты (I should be back picking up emails from about 8.30 pm tonight your time. 4uzhoj)
Makarov.be done up at the backзастёгиваться на пуговицы сзади
electr.eng.breaker back-upрезервирование отказов выключателя
el.breaker fail back-up protectionустройство резервирования отказов выключателей (УРОВ)
el.breaker failure back-up protectionустройство резервирования отказов выключателей (УРОВ)
electr.eng.breaker-failure back-up schemeсхема резервирования при отказах выключателей
nanobring the display back upвосстанавливать работу индикатора
account.bring the fund back up to the original levelпополнить фонд до базового состояния (akimboesenko)
Makarov.build up hairdos with back combingделать начёс
tech.built-up back pressureдинамическое противодавление (Inchionette)
gen.button up the backзастёгиваться на спине (Anglophile)
Makarov.carbide roller-ring back-up guidesнаправляющие ленточной пилы с твердосплавными кольцевыми роликами
automat.carbide roller-ring back-up guidesнаправляющие ленточной пилы с твердосплавными кольцевыми роликами
gen.carbide roller-ring back-up guidesнаправляющие с твердосплавными кольцевыми роликами
Makarov.cat's back is upкошка выгнула спину
fin.clean-up buy-backзакрывающий опцион (Alexander Matytsin)
inf.climb up and come backслазать
inf.climb up and come backслазить
Gruzovik, inf.climb up and come backслазать (= слазить)
gen.come back upвынырнуть (из воды: He said: "I was on the Steamer and this grey lag goose was taken from the top of the lake and dragged backwards and it was not to be seen again. We kept watching and it didn't come back up. It was full size maybe 10 to 12 pounds it was flapping furiously and it couldn't get away from whatever had it. The next day I saw two smaller ones get dragged underwater and my skipper witnessed this as well." lancs.live ART Vancouver)
energ.ind.conventional back-upрезервная мощность на базе традиционных установок
Makarov.cuddle up in the back row of the cinemaкрепко обниматься, сидя на заднем ряду кинотеатра
progr.data back-upрезервные копии данных (ssn)
progr.data back-upрезервное копирование данных (ssn)
comp.data back-up deviceустройство резервирования данных (Technical)
SAP.data back-up measureрезервное копирование
gen.data back-up systemсистема резервного копирования (Alexander Demidov)
gen.data base back-upрезервное копирование базы данных (oleg.vigodsky)
progr.database back-upрезервное копирование базы данных (см. PROMT Professional 10 IT и телекоммуникации ssn)
comp., net.dial back-upрезервный канал
comp.dial back-up systemсистема резервирования с дисковым набором номера
media.dial back-up unitавтоматическое устройство резервирования
media.dial back-up unitблок для хранения телефонных номеров абонентов
sec.sys.dial-up/call-back techniqueметод обратного соединения при наборном запросе
sec.sys.dial-up/call-back techniqueметод обратного вызова при наборном запросе
telecom.disk back-upрезервное копирование диска (oleg.vigodsky)
gen.do up the dress at the backзастёгивать платье сзади
gen.do up the dress in the backзастёгивать платье сзади
Makarov.doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not workврачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют
sec.sys.draw up options to fight backпроработать варианты реагирования на вызовы и угрозы (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.dress hooks up at the backплатье застёгивается сзади
Makarov.dress hooks up at the backплатье застёгивается на крючки сзади
Makarov.dress that does up at the backплатье, которое застёгивается сзади
el.emergency and back-up mechanismsаварийный и резервный механизмы
gen.fed up to the back teethсыт по горло (Anglophile)
el.fixed back-upфиксированное резервирование
auto.footbrake back-up systemрезервная тормозная система (translator911)
mil.four-up and one-back formationбоевой строй с четырьмя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
mil.four-up and one-back formationбоевой порядок с четырьмя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
el.functional back-upфункциональное резервирование
dril.geodetic back-upгеодезическое обеспечение геологоразведочных работ
gen.get back upощетиниться
gen.get back upрассердиться
gen.get back upрассердить
gen.get back upразозлить кого-либо вывести кого-либо из себя
gen.get someone's back upсердить
gen.get someone's back upраздражать
Makarov.get someone's back upгладить кого-либо против шерсти
Makarov.get someone's back upрассердить (кого-либо)
Makarov.get one's back upзаупрямиться
Makarov.get someone's back upвывести кого-либо из себя
Makarov.get one's back upупереться
Makarov.get one's back upрассердиться
Makarov.get one's back upразозлиться
Makarov.get one's back upощетиниться
Makarov.get one's back upвыйти из себя
Makarov.get someone's back upразозлить (кого-либо)
Makarov.get one's back upвыйти итз себя
slangget one's back upзлиться
slangget one's back upдуться
Makarov.get someone's back upвыводить кого-либо из себя
gen.get someone's back upраздражать (кого-либо)
gen.get back upупереться
gen.get back upрассердить кого-либо вывести кого-либо из себя
gen.get back upразозлить
idiom.get someone's back upразозлить кого-нибудь (also get someone's hackles up; get someone's Irish up; put someone's back up; get someone's dander up Old Senior)
gen.get back upзаупрямиться
gen.get back upразозлиться
Makarov.get one's back upзаартачиться
gen.get back upвыйти из себя
comp.sec.get back up and runningвосстановить (For a hospital computer system, it is critical that it gets back up and running, so the number of these ransom attacks will be increasing. ART Vancouver)
comp.sec.get back up and runningвозобновить работу (For a hospital computer system, it is critical that it gets back up and running, so the number of these ransom attacks will be increasing. ART Vancouver)
comp.sec.get back up and runningвосстановиться (For a hospital computer system, it is critical that it gets back up and running, so the number of these ransom attacks will be increasing. ART Vancouver)
gen.get back up to speedнагонять (Taras)
gen.get back up to speedнагнать (catch up Taras)
gen.get back up to speedнаверстать (Taras)
gen.get back up to speedнавёрстывать (Taras)
inet.get your account back up and runningвосстановить вашу учётную запись (Alex_Odeychuk)
product.good technical back upхорошая техническая база (Maeldune)
mil., avia.ground back-up instrumentрезервный прибор наземного комплекса
busin.have a back-up planиметь запасной план действий (на случай непредвиденных ситуаций)
slanghave one's back upсердиться
slanghave one's back upбыть в гневе
idiom.have with his back up against the wallприжать к стенке (Alex_Odeychuk)
inf.have with his back up against the wallприжать к тёплой стенке (вынудить что-либо сделать to force someone into doing something)
Makarov.he picked up his bag and limped back to the roadон подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге
Makarov.he pushed back his chair and got upон отодвинул стул назад и встал
gen.he puts my back upон меня раздражает
Makarov.he took up his accustomed position with his back to the fireон занял своё привычное место, повернувшись спиной к огню
Gruzovik, inf.he'll back us upон с нами заодно
gen.he'll back us upон с нами заодно
Makarov.her back aches if she sits up for longу неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо
Makarov.her back aches if she sits up for long togetherу неё начинает болеть спина, если она долго сидит неподвижно
Makarov.her skirt hiked up at the backу неё сзади задралась юбка
Makarov.her skirt hiked up in the backу неё сзади задралась юбка
gen.his breath came back and his face pinked upдыхание у него восстановилось, и лицо порозовело
Makarov.his coat had split right up the backпиджак у него разорвался на спине по шву
Makarov.hump up the backсутулиться
Makarov., fig.of.sp.hump up the backприходить в дурное настроение
Makarov., fig.of.sp.hump up the backраздражаться
Makarov.hump up the backвыгибать спину (о кошке)
gen.I am fed up to the back teeth withмне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox)
gen.I haven't put your back up by anything?я вас ничем не обидел?
gen.I hope you don't end up back in jailнадеюсь, ты больше не сядешь в тюрьму
gen.I shall be late getting back, so please don't sit up for meя вернусь поздно, не ждите меня, пожалуйста
gen.if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shineесли тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся
gen.if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car upесли вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход
gen.if you can't go up the hill forwards, you'll have to back upесли вы не можете подняться на холм обычным путём, вам нужно подниматься спиной
mil., avia.independent back-up ATC systemнезависимая резервная система управления воздушным движением
el.information back-upинформационное резервирование
el.inherent back-upраздельное резервирование
gen.IT back upКомпьютерное архивирование (Cheers21)
O&G, molikpaq.Koomey Package Nitrogen back up bottles 6 offБлок аккумуляторов пр-ва компании Koomey / резервные баллоны с азотом (всего 6)
electr.eng.local back-upместное резервирование
electr.eng.local back-upближнее резервирование (в РЗ)
electr.eng.local circuit back-upместное резервирование цепей (MichaelBurov)
energ.ind.local substation back-upместное резервирование подстанций (MichaelBurov)
Makarov.make a back-up weldподваривать
gen.makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
idiom.makes the hair stand up on the back of your neckмурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver)
electr.eng.memory back-upрезервное электропитание ЗУ (ssn)
electr.eng.memory back-upрезервное электропитание запоминающих устройств (ssn)
electr.eng.memory back-up batteryбатарея резервного электропитания ЗУ (ssn)
electr.eng.memory back-up batteryбатарея резервного электропитания запоминающих устройств (ssn)
gen.my back is playing upу меня побаливает спина
ITnot able to back up or restore fileне могу сохранить восстановить файл (Воспользуйтесь командой CHKDSK для проверки структуры диска)
cook.open bread back upснова раскрыть запекавшийся в духовке и разрезанный заранее батон хлеба (Анна Ф)
Makarov.pain shoots up the backболь отдаёт в спину
el.parallel back-upпостоянное резервирование
auto.parts and service back-upпомощь в поставке запасных частей и техническом обслуживании
auto.parts and service back-upпомощь эксплуатирующей организации в поставке запасных частей и техническом обслуживании
gen.pass something up and down one's front and backпровести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади (slimy-slim)
gen.pass something up and down one's front and backпроверить детектором (slimy-slim)
Игорь Мигpick oneself back upприйти в норму
Игорь Мигpick oneself back upаклиматься
Игорь Мигpick oneself back upприходить в норму
Игорь Мигpick oneself back upотыграть
Игорь Мигpick oneself back upоклематься
Игорь Мигpick oneself back upотыгрывать
Makarov.please hook my dress up at the back, I can't reachпожалуйста, застегни мне платье на спине, я не могу дотянуться
electr.eng.power back-upсредства резервного электропитания (ssn)
electr.eng.power back-up for volatile memoriesсредства резервного электропитания энергозависимых блоков ЗУ (ssn)
electr.eng.power back-up needing replacementсредства резервного электропитания, нуждающиеся в замене (ssn)
polygr.precision back-up plateпрецизионная подложка для гальваностереотипа
crim.law.proof to back up the allegationsдоказательства обвинений (Alex_Odeychuk)
Makarov.provide a back-up something for somethingдублировать (обеспечивать резервированием)
O&G. tech.pull back up into casingподнять бурильный инструмент в обсадную колонну
Makarov.pushing her hair back, she picked up the telephoneотбросив волосы назад, она сняла трубку
gen.put someone's back upсердить (кого-либо)
gen.put smb.'s back upрассердить (кого́-л.)
gen.put smb.'s back upвывести из себя (кого́-л.)
vulg.put someone's back upсексуально возбуждать (кого-либо)
gen.put someone's back upраздражать (кого-либо)
gen.put one's back upзлить
gen.put one's back upвыводить из себя
gen.put back upрассердить кого-либо восстановить кого-либо против себя
gen.put back upразозлиться
Makarov.put someone's back upрассердить (кого-либо)
idiom.put someone's back upразозлить кого-нибудь (also get someone's back up; get someone's hackles up; get someone's Irish up Old Senior)
Makarov.put someone's back upгладить кого-либо против шерсти
Makarov.put someone's back upразозлить (кого-либо)
Makarov.put one's back upзаартачиться
Makarov.put someone's back upраздражать (кого-либо)
Makarov.put someone's back upвывести из себя (кого-либо)
Makarov.put someone's back upвосстановить кого-либо против себя
Makarov.put one's back upзаупрямиться
Makarov.put someone's back upвыводить кого-либо из себя
gen.put back upрассердиться
gen.put back upразозлить
gen.put back upрассердить (вывести из себя, кого-либо)
gen.put back upрассердить
gen.put smb.'s back up byвыводить кого-л. из себя (smth., чем-л.)
Makarov., idiom.put someone's back up properlyразобидеть
textileputting-back the take-upотпускание товарного регулятора (ткацкого станка)
telecom.radio back-upрезервная линия радиосвязи
gen.ramp back upвосстанавливаться (о количественном уровне Ремедиос_П)
auto.rear back-up cameraкамера заднего вида (YuriDDD)
electr.eng.relay back-upрезервирование реле
electr.eng.remote back-upдальнее резервирование (в РЗ)
tech.remote back-up protectionдальняя резервная защита (Yeldar Azanbayev)
sport.reverse back-upиз виса сзади махом вперёд подъём в упор сзади
auto.reverse signal alarm or back-up beeperсигнал заднего хода (Alex_UmABC)
tech.right back-upнадлежащая поддержка (напр., безотказной работы оборудования soa.iya)
mil.SAGE back-upвспомогательные средства системы Сейдж
Makarov.scroll back, up, down, left, rightнепрерывно перемещать изображение назад, вверх, вниз, влево, направо
Makarov.see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the schoolпопытайся собрать остаток класса, пора в школу
gen.set someone's back upраздражать (кого-либо)
gen.set back upрассердить
Makarov.set someone's back upвыводить кого-либо из себя
Makarov.set someone's back upгладить кого-либо против шерсти
Makarov.set someone's back upразозлить (кого-либо)
Makarov.set someone's back upраздражать (кого-либо)
gen.set back upрассердиться
Makarov.set someone's back upрассердить (кого-либо)
Makarov.set someone's back upвосстановить кого-либо против себя
gen.set back upрассердить кого-либо восстановить кого-либо против себя
gen.set someone's back upсердить (кого-либо)
gen.set back upразозлиться
gen.set back upразозлить
water.suppl.sewer back upфонтанирование из канализационного коллектора (истечение сточных вод через люки)
ecol.sewer back upфонтанирование из канализационного коллектора
Makarov.she was gone a week and came back all prettied upона уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная
Makarov.she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
Makarov.shoving her hair back, she picked up the telephoneотбросив назад волосы, она сняла телефонную трубку
mus.sing back-upбыть / петь на подпевках (Alexander Oshis)
Makarov.stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his backкогда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине
el.structural back-upструктурное резервирование
O&G, sakh.telecommunication, Scada and system control equipment with battery UPS back-upоборудование систем связи, Скада и управления с резервированием питания от аккумуляторной батареи ИБП
Makarov.the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
Makarov.the cat's back is upкошка выгнула спину
Makarov.the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад
Makarov.the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад
Makarov.the dress buttons up the backплатье застёгивается на спине
gen.the dress this jacket, etc. does up at the backэто платье и т.д. застёгивается сзади (at the front, at the side, etc., и т.д.)
Makarov.the dress fastens up at the backу этого платья застёжка на спине
gen.the dress fastens up the backэто платье застёгивается сзади
Makarov.the dress hooks up at the backплатье застёгивается сзади
Makarov.the dress hooks up at the backплатье застёгивается на крючки сзади
Makarov.the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritativeдоказательства, которые она приводит для подкрепления своих доводов, обычно убедительны
Makarov.the evidence she adduces to back up her arguments is usually authoritativeдоказательства, которые она приводит для подкрепления своих идей, обычно убедительны
inf.примерный эквивалент The little train, Goes up the track. It says, "Toot, toot", And comes right back.рельсы рельсы шпалы шпалы ехал поезд запоздалый (kirobite)
Makarov.the old minister was standing with his back to the fire, cresting up erectстарый министр стоял гордо, расправив плечи, обратив спину к огню
Makarov.the pain shoots up the backболь отдаёт в спину
Makarov.the skirt does up at the backюбка застёгивается сзади
Makarov.the skirt does up at the backу этой юбки застёжка сзади
Makarov.there were four of us squashed up against each other on the back seatмы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
gen.there's a little beast crawling up your back!у тебя по спине кто-то ползёт!
gen.this skirt does up at the backэта юбка застёгивается сзади
gen.those ex-marines came back to sign upэти бывшие моряки вернулись, чтобы вновь поступить на службу
mil.three-up and one-back formationбоевой строй с тремя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
mil.three-up and one-back formationбоевой порядок с тремя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
el.time back-upвременное резервирование
progr.timed back-upзапланированное резервное копирование (ssn)
gen.Tong back up postsстойка для крепления ключей (nkb)
progr.transaction log back-upрезервное копирование журнала транзакций (ssn)
Makarov.turn one's back up onпокинуть (someone – кого-либо)
Makarov.turn one's back up onотвернуться от (someone – кого-либо)
mil.two-up and one-back formationбоевой строй с двумя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
mil.two-up and one-back formationбоевой порядок с двумя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором
mil.two-up-one-back strategyстратегия развёртывания сил в двух эшелонах в соотношении 2:1
energ.syst.uncontrolled back upнеконтролируемое резервирование (MichaelBurov)
energ.syst.uncontrolled back-upнежелательное резервирование (MichaelBurov)
energ.syst.uncontrolled back-upнеконтролируемое резервирование (MichaelBurov)
tech.vibrator back-up plateплита для установки вибратора
ITWarning! No files were found to back upВнимание! Не найдены файлы для восстановления
gen.we badly need a back up fire squadнам срочно нужна дополнительная пожарная команда
gen.we need further facts to back up our statementsнам нужны дополнительные сведения, чтобы обосновать наши утверждения
weld.weld back-up tapeподкладная лента (лента из керамического или стекловолокнистого материала для защиты обратной стороны сварных швов от окисления или загрязнения жидким металлом Johnny Bravo)
gen.with no actual evidence to back up your claimбез фактического подкрепления своих заявлений (претензий Goplisum; Фразу не нашел ни на русском ни на английском языке, вряд ли ее поймут GuyfromCanada)
textilewoven back-upтканный изнанкой кверху
Showing first 500 phrases