Subject | English | Russian |
Makarov. | actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
Makarov. | as far back as two years ago | ещё два года тому назад |
mech. | back off two turns | обтачивать на два оборота |
automat. | back off two turns | отворачивать винт на два оборота |
O&G, casp. | back two back | сменщик по вахте (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | back two back | сменщик (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | back two-thirds! | "Малый назад!" (2/3 нормальной скорости хода) |
avia. | bailed-back two-seater | двухместный ЛА с тандемным расположением кресел |
gen. | Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
gen. | go back two paces | сделать два шага назад |
Makarov. | he knocked back two pints of beer | он выдул две пинты пива |
Makarov. | he was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery | двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею |
Makarov. | he will be back in two hours | он обернётся за два часа |
Makarov. | her hair was plaited in two distinct braids that hung down her back | её волосы были заплетены в две косички, которые болтались у неё за спиной |
dipl. | I can't take two days like this one back-to-back | таких два дня подряд я не вынесу (bigmaxus) |
lit. | I got two girls back home, one's blonde and one's dark — it's the Jekyll and Hyde in me. | А дома у меня две дочки, одна светленькая, другая тёмненькая. Свидетельство моей раздвоенной личности. (T. Wesker) |
gen. | in the two pair back | во втором этаже во двор |
Makarov. | one of the men came back with two drinks for the calf | один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка |
gen. | one step forward and two steps back | шаг назад (Kireger54781) |
Игорь Миг | serve two back-to-back terms | работать два срока подряд |
austral., slang | she knocked back two bottles of mineral water | она быстро выпила две бутылки минеральной воды |
Makarov. | some camels have two humps on their back, others have one | верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые |
Makarov. | the actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
Makarov. | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back | альпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад |
Makarov. | the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn back | альпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад |
gen. | the two-pair back | во втором этаже во дворе |
gen. | they held back the enemy for two days | они сдерживали натиск противника два дня |
Игорь Миг | two back-to-back terms | два срока подряд |
Makarov. | two get back without accident | вернуться благополучно |
sport. | two steps back | два шага назад |
gen. | two-, three- pair back | комната во третьем, четвёртом этаже окнами на во двор |
sport. | two-back | двойное сальто назад |
Makarov. | two-pair back | комната на третьем этаже окнами во двор |
mil. | two-up and one-back formation | боевой строй с двумя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором |
mil. | two-up and one-back formation | боевой порядок с двумя подразделениями в первом эшелоне и одним во втором |
mil. | two-up-one-back strategy | стратегия развёртывания сил в двух эшелонах в соотношении 2:1 |
gen. | you must bring him back two barrels of cider | вы должны вернуть ему два бочонка сидра |
Makarov. | you'll get within the law if you move your car back two yards | если вы поставите свою машину на два ярда назад, вы не нарушите закон |