DictionaryForumContacts

   English
Terms containing back down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a cold shiver ran down his backпо спине пробежал холодок (Technical)
gen.baby’s short-sleeved undershirt that opens down the backраспашонка
Игорь Мигback downбить отбой
Makarov.back downотступиться (от чего-либо)
Makarov.back downотказываться (от претензии и т. п.)
gen.back downотступиться
gen.back downотступаться от
gen.back downотказываться (от своей претензии)
gen.back downотказаться от чего-либо
gen.back downотступиться от
gen.back downотказываться от
gen.back downотступаться
gen.back downкапитулировать
gen.back downотвертеться (Albonda)
Игорь Мигback downидти на попятный двор
Игорь Мигback downтрубить отбой
Игорь Мигback downдавать отбой
Игорь Мигback downотступить от своего решения (The authorities had to back down. mberdy.us.17)
Игорь Мигback downдать задний ход (The authorities had to back down. mberdy.us.17)
gen.back downсдаваться (The young Pistons aren't backing down and rookie Stanley Johnson had strong words for the Cavs afterward. VLZ_58)
gen.back downспускаться
gen.back downотступать пятясь
gen.back downуступать (в споре Taras)
gen.back downотказаться (on ssn)
gen.back downсдаться (ssn)
gen.back downпойти на уступки (on ssn)
gen.back downуклоняться (from something Notburga)
gen.back downидти на попятную (bookworm)
gen.back downпойти на попятную (bookworm)
Игорь Мигback downпересматривать свою позицию
Gruzovikback downотступить
gen.back downотступать
gen.back downсдаться
gen.back downотступить
gen.back downотделаться
amer.back downидти на попятный (We will not back down on the decision to strike. Val_Ships)
sport.back downтолкать лодку (вёслами)
idiom.back downдать слабину (from a stand one has taken VLZ_58)
O&G, casp.back downподводить задним ходом (raf)
O&G, casp.back downподходить задним ходом (raf)
int.rel.back downуступить (Regarding the Russia-Ukraine conflict, he does not see Vladimir Putin backing down. Zelensky and Biden both have "Venusian" energy and want peace, but just tonight, the Moon is in Sagittarius and is crossing Putin's Mars-- and we saw Russia attack a US drone over the Black Sea, Lerner continued. -- не уступит coasttocoastam.com ART Vancouver)
uncom.back downспятиться (Супру)
amer.back downпризнать ошибку (she isn't backing down on her analysis Val_Ships)
Makarov.back downотказываться от чего-либо
gen.back downвыйти задом
Игорь Мигback downпойти на попятный (The authorities had to back down. mberdy.us.17)
gen.back downотступать (Taras)
Игорь Мигback downспасовать
Игорь Мигback downпасовать
Игорь Мигback downпойти на попятный двор
gen.back downотступаться (от чего-либо)
Игорь Мигback down fromпасовать
gen.back down fromуступать кому-л. (стороне конфликта: I know that bully drivers try to do sh1t like this all the time. I never back down from bully drivers and I will always take a stand against them. -- я никогда не уступаю автохамам ART Vancouver)
Игорь Мигback down fromоступиться от
Игорь Мигback down fromспасовать
Игорь Мигback down fromдать слабину
Игорь Мигback down fromпрогнуться перед
Makarov.back down fromотступиться (от чего-либо)
Makarov.back down fromотступаться (от чего-либо)
insur.back down from a claimотказаться от претензии по убытку (KozlovVN)
media.back down from a planотказываться от плана (bigmaxus)
Makarov.back down from a planотступаться от плана
gen.back down from challengesуходить от опасностей (VLZ_58)
gen.back down from challengesпасовать перед трудностями (VLZ_58)
gen.back down from the demandsотказываться от требований
gen.back down onотступиться (a demand)
gen.back down onотступаться (a demand)
Makarov.back down on a questionуступать в вопросе
Makarov.back down on an issueуступить в вопросе
media.back down on demandотказываться от требования (bigmaxus)
Makarov.back down on demandотступаться от требования
media.back down to pressureуступать давлению (bigmaxus)
police.jarg.back the fuck downотвянуть (руг.; от кого-либо Taras)
auto.back wheels dug down into the soft sandзадние колеса засели в мягкий песок (dug down – засесть, забуриться, завязнуть во что-либо blogspot.ru Goplisum)
gen.Both sides have refused to back downОбе стороны отказывались пойти на уступки (Taras)
inf.climb down and come backслазать
inf.climb down and come backслазить
Gruzovik, inf.climb down and come backслазать (= слазить)
idiom.come back down to earth with a bump/bangвернуться с неба на землю (Commissioner)
leath.cut down the backразрезать шкуру или кожу вдоль хребта
Makarov.down on his backна спине
Makarov.down on his backна лопатках
Makarov.dress fastens down backу этого платья застёжка на спине
auto.fold down rear seat backзаднее сиденье с разрезной спинкой (MichaelBurov)
auto.fold-down rear seat backзаднее сиденье с разрезной спинкой (MichaelBurov)
gen.get this bag off my back it's really weighing me downснимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
Gruzovik, inf.go down and come backслазать (= слазить)
Gruzovik, inf.go down and come backслазить
wrest.grapevined leg hold-down an turning backзахват ноги "в ключ" и переворачивание обратно
slanghave a yellow streak down one's backбыть трусом (Interex)
Makarov.he fled down the back stairон сбежал по чёрной лестнице
Makarov.he had a prickly feeling down his backон испытывал покалывание в пояснице
Makarov.he moved back into London when things quieted downкогда все успокоилось, он вернулся в Лондон
gen.he moved back into London when things quieted downкогда всё успокоилось, он вернулся в Лондон
gen.he saw that I was right and so he had to back downон понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras)
Makarov.her hair is hanging down her backволосы свисают ей на спину
Makarov.her hair was hanging down her backволосы рассыпались у неё по спине
Makarov.her hair was plaited in two distinct braids that hung down her backеё волосы были заплетены в две косички, которые болтались у неё за спиной
Makarov.if you step back, you could fall down the cliffесли ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы
Makarov.it gives you the creeps all down the small of the backтак страшно, что вся спина покрывается гусиной кожей
gen.it gives you the creeps all down the small of the backтак страшно, что спина покрывается мурашками
gen.it sent a shiver down my backу меня от этого мурашки пробежали по спине
Makarov.let one's back hair downсбрасывать напряжение (после работы и т.п.)
Makarov.let one's back hair downвести себя без стеснения
Makarov.let one's back hair downвести себя раскованно
Makarov.let one's back hair downрасслабляться (после работы и т.п.)
Makarov.let one's back hair downрасходиться
Makarov.let one's back hair downраспускать волосы
Makarov.lindy Miss Hoffmann to the kids had to give it back down to themлинди для детей мисс Хоффманн пришлось отдать эту вещь им обратно
gen.not back down from what one has saidне отказываться от своих слов
gen.pass something up and down one's front and backпровести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади (slimy-slim)
gen.pass something up and down one's front and backпроверить детектором (slimy-slim)
bank.pay down the backплатить фондовому брокеру путём проведения через него операций (Великобритания)
Makarov.pipe down, you boys at the back there, we can hardly hear ourselvesребята, вы, там, заткнитесь, мы сами себя не слышим
vulg.piss down someone's backподхалимничать перед (кем-либо)
mil., lingopush the smoke back down the chimney, unburn the wood, unmake the dumplingsдым в трубу, дрова в исходное, пельмени разлепить (Russian Navy joke) Said about a countermanding order that arrives too late, or an order to undo something that can't be reasonably undone || Special thanks to Liv Bliss 4uzhoj)
mil.push the smoke back down the chimney, unburn the wood, unmake the dumplingsдым в трубу, дрова в исходное, пельмени разлепить (4uzhoj)
Makarov.scroll back, up, down, left, rightнепрерывно перемещать изображение назад, вверх, вниз, влево, направо
gen.send a chill down someone's backнапугать (т.е. букв. "вызывать мурашки по коже" Юрий Павленко)
gen.send a chill down the back of someoneиспугать (кого-либо Юрий Павленко)
gen.send chills down someone's backнапугать (т.е. букв. "вызывать мурашки по коже" Юрий Павленко)
fig.she needed to come back down to earthлучше бы она не витала в облаках (Alex_Odeychuk)
fig.she needed to come back down to earthлучше бы она спустилась на землю (Alex_Odeychuk)
Makarov.she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her backона была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой
Makarov.shirt has slit down the backрубашка лопнула на спине
gen.shivers went down his backпо его спине пробежала дрожь (linton)
wrest.sit-back with arm hold-down and tripбросок через мост с захватом руки "в замок" и подножкой
wrest.sit-back with grapevined arm and leg hold-downбросок через мост с захватом руки и ноги "в ключ"
wrest.sit-back with grapevined arm hold-downбросок через мост с захватом руки "в ключ"
leath.slit down backразрезать кожу вдоль хребта
sport.snap down one and a half back salto dismountсо стойки на руках курбет и полтора сальто назад в соскок
auto.split fold down rear seat backзаднее сиденье со складывающейся разрезной спинкой (MichaelBurov)
auto.split fold-down rear seat backзаднее сиденье со складывающейся разрезной спинкой (MichaelBurov)
dril.steplessly adjustable pull down/hold backредуктор подачи с системой удержания цепного податчика установки ударно-вращательного бурения
dril.steplessly adjustable pull down/hold backплавная регулировка усилия подачи и удержания
Makarov.stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his backкогда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине
Makarov.take down the names as I read them to you, and then read your list back to meзаписывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получился
Makarov.the car ran back down the hillмашина откатилась назад под гору
Makarov.the dress fastens down the backплатье застёгивается на спине
Makarov.the dress fastens down the backу этого платья застёжка на спине
gen.the dress fastens down the backэто платье застёгивается сзади
Makarov.the scotches failed, and the carriage began to back down the hillтормозные башмаки вылетели, и вагон покатился вниз по склону
Makarov.the shirt has slit down the backрубашка лопнула на спине
Makarov.the speaker's words persuaded his opponent to back downслова докладчика заставили его оппонента отступить
gen.the speaker's words persuaded his opponent to back downслова докладчика заставили его оппонента отступить
inf.there's a cold draught down my backмне дует в спину (алешаBG)
gen.there's a cold draught down my backмне дует в спину
Makarov.this dress buttons down the backу этого платья застёжка на спине
astronaut.throttling back down to 65%уменьшение тяги до 65% номинального уровня
Makarov.wear one's hair down on one's backносить волосы распущенными на спине
idiom.We've been down before, but we always come back fightingне отступать и не сдаваться! (jouris-t)
gen.We've been down before, but we always come back fightingи не из таких положений выходили (We’re in the red again. – No big deal. We’ve been down before, but we always come back fighting. APN)
gen.We've been down before, but we aways come back fightingвсё будет хорошо! (jouris-t)
gen.you'll have to back down carefully, the ladder is not steadyвы должны спускаться осторожно: лестница неустойчивая