DictionaryForumContacts

   English
Terms containing back away | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.away backдавным давно
Makarov.away backочень давно
amer.away backтому назад
amer.away backдавно
gen.away backдавным-давно
Makarov.away back in the twentiesеще в 20-е годы
Makarov.away back in the twentiesещё в 20-е годы
Makarov.away back in the twentiesдавным-давно в 20-е годы
gen.away back in the twentiesдавным-давно ещё в 20-е годы
Makarov.back a cutting tool away from the workотводить резец
Makarov.back a cutting tool away from the workотводить резец
sport.back awayсальто назад
gen.back awayосаживать
gen.back awayотступаться от (чего-либо)
gen.back away"развернуть"
amer.back awayотказаться от (предыдущих заявлений (The candidate backed away from his previous controversial views. Val_Ships)
amer.back awayотказаться от (предыдущих заявлений; The candidate backed away from his previous controversial views. Val_Ships)
inf.back awayотказаться, отступить от чего-либо (Interex)
nautic.back awayотходить задним ходом
navig.back awayотходить задним ходом (from, от)
astronaut.back awayотлетать назад
transp.back awayотказываться (от чего-либо)
transp.back awayотводить
astronaut.back awayуводить (ОС от ПН)
astronaut.back awayотходить назад
idiom.back awayидти на попятную (Ася Кудрявцева)
railw.back awayотходить
construct.back awayотводить (напр., грунтовые воды)
Makarov.back awayубирать
Makarov.back awayснимать
vulg.back awayотступать
gen.back awayотправить назад
gen.back away"завернуть"
gen.back awayотлынивать (driven)
gen.back awayдвигаться в обратном направлении
gen.back awayотпрянуть
gen.back awayотодвинуться
gen.back awayотказываться от (чего-либо)
gen.back awayдвигаться задним ходом
gen.back awayдвигать в обратном направлении
gen.back awayпятиться (lexicographer)
tech.back awayотводить (поток)
tech.back awayсдать назад
transp.back awayотступаться
mech.eng., obs.back awayотводить (напр. сверло изделия)
transp.back awayуводить
Makarov.back awayдавать задний ход
media.back away from a dealотступить от соглашения (bigmaxus)
media.back away from a stanceотступать от позиции (bigmaxus)
Makarov.back away from a standотступить от позиции
media.back away from a standотступать от позиции (bigmaxus)
Makarov.back away from a standотойти от позиции
chess.term.back away from an exchangeуклониться от размена
media.back away from an itemотходить от пункта повестки дня (bigmaxus)
Makarov.back away from an itemотходить от пункта (повестки дня)
Makarov.back away from an itemотходить от параграфа (повестки дня)
Makarov.back away from commitmentотказываться от обязательства
Makarov.back away from confrontationотказываться от конфронтации
media.back away from demandотказываться от требования (bigmaxus)
Makarov.back away from demandотступаться от требования
Makarov.back away from insistenceотказываться от настойчивого требования
media.back away from intentionотступать от намерения (bigmaxus)
Makarov.back away from sovereigntyотступить от суверенитета
Makarov.back away from suggestionотступать от предложения
Makarov.back away from suggestionотказываться от предложения
Makarov.back away from the agreementнарушать соглашение
tech.back away from the cutting edge of technologyуходить с переднего края технологического прогресса (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
media.back away from the pledgeотступиться от обязательства (bigmaxus)
media.back away from the pledgeотступиться от обещания (bigmaxus)
media.back away from the positionотступать от позиции (bigmaxus)
nautic.back away port!правая табань, левая греби!
sport.back fly-awayсальто назад в соскок
gen.give away the shirt off backотдать последнюю рубашку
Makarov.give away the shirt off one's backотдать последнее
Makarov.give away the shirt off one's backотдать последнюю рубашку
gen.give away the shirt off backотдать последнюю последнее
gen.he has gone away from home and nothing will bring him back againон ушёл из дому, и ничто не заставит его вернуться
Makarov.he took the bills away but didn't send back the chequeон забрал счета, но не выслал обратно чек
Makarov.I can't smooth these folds away, they keep coming backя не смогу разгладить эти складки, они всё время появляются снова
Makarov.I sent her a letter and a message came back that she was awayя послал ей письмо, а в ответ пришло сообщение, что она уехала
gen.it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?
Makarov.Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to herкогда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости
sport.lay-away, long swing and back hip circleмахом назад вис и оборот в упоре
sport.pike back fly-away dismountсоскок сальто назад согнувшись
Makarov.she tried to rub her tears away with the back of her handона старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки
sport.short back awayсрыв
Makarov.speed away back to townумчаться обратно в город
construct.the excess soil left after the trench back fill has been completed should be hauled awayГрунт, оставшийся после обратной засыпки траншеи, надо вывезти
Makarov.the woman cowered away/back when the jewel thief pointed a gun at herженщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на неё пистолет
gen.they gradually began to back away from their earlier opinionпостепенно они начали отступать от своего прежнего мнения