DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing awake | all forms | exact matches only
EnglishRussian
awake an echo in one's heartнайти отклик (lulic)
awake by oneselfпроснуться самому
awake smb. earlyразбудить кого-л. рано (late, etc., и т.д.)
awake earlyпросыпаться рано (late, the next morning, in time, etc., и т.д.)
awake fearвызывать страх (ssn)
awake from a bad dreamочнуться от дурного сна (Andrey Truhachev)
awake from a dreamпроснуться
awake from illusionочнуться от тумана иллюзий
awake smb. from reverieвывести кого-л. из состояния задумчивости (from ecstasy, from ignorance, etc., и т.д.)
awake smb. from his sleepразбудить (кого́-л.)
awake from sleepпробудиться ото сна (ssn)
awake from one's slumberвоспрянуть ото сна
awake her sonподнимать сына (the sleeping child, the slumbering lion, etc., и т.д.)
awake her sonбудить сына (the sleeping child, the slumbering lion, etc., и т.д.)
awake interest inпробудить в ком-либо интерес
awake smb.'s interest in the subjectпробуждать в ком-л. интерес к предмету (the child's intelligence, a desire for knowledge, etc., и т.д.)
awake out of sleepпробудиться ото сна (ssn)
awake smb. rudelyбудить кого-л. грубо (carefully, accidentally, etc., и т.д.)
awake suddenlyпросыпаться внезапно (quickly, reluctantly, at will, etc., и т.д.)
awake toпроснуться от (Arthur awoke to the sound of argument and went to the bridge. 4uzhoj)
awake toосознать
awake to a sense of dutyпробудить в ком-либо чувство долга
awake smb. to a sense of responsibilityпробудить в ком-л. чувство ответственности
awake to one's dangerосознать опасность
awake to one's responsibilitiesпонять свою ответственность (to the danger, to one's opportunities, to the need for..., etc., и т.д.)
awake to one's responsibilitiesпочувствовать свою ответственность (to the danger, to one's opportunities, to the need for..., etc., и т.д.)
awake to surroundingsприйти в сознание и понять, где находишься
awake to the fact thatосознать тот факт, что
awake to the needsосознающий потребности
awake to the realities of the situationнаконец-то понять реальное положение
awake someone to the sense of dutyпробудить в ком-либо сознание долга (ssn)
awake with a startвскочить ото сна (Andrey Truhachev)
awake with a startпроснуться от страха (Andrey Truhachev)
awake with a startпроснуться от испуга (Andrey Truhachev)
awake with a startиспуганно вскочить ото сна (Andrey Truhachev)
awake with a startвдруг проснуться
awake with a startпроснуться в испуге (Andrey Truhachev)
awake with a startпроснуться как от толчка (Abysslooker)
awake with a startвнезапно проснуться
awake your inner somethingразбуди в себе (напр., чемпиона, лидера, художника, воина и т. п. SirReal)
be awake for a certain timeпрободрствовать
be awake for forty-eight hours or moreне спать более двух суток
be awake for forty-eight hours or moreне спать более двух суток
be awake toясно сознавать (что-либо)
be awake to somethingясно понимать (что-либо)
be awake toясно понимать (что-либо)
be awake toясно понимать что-либо
be awake toясно сознавать (что-либо)
be awake to one's faultsосознать свои ошибки
be awake to the dangerясно понимать опасность
be awake to the danger of inflationясно отдающий себе отчёт в опасности инфляции
be awake to the danger of inflationясно отдающий себе отчёт в опасности инфляции
be awake to the needsясно понимать нужды
be awake to the needsясно понимать нужды
he is not awake to his opportunityон упускает случай
he lay awake thinkingон лежал без сна и думал
he was now wide-awake and sitting up in bedтеперь он совершенно проснулся и сидел в постели
in half-awake stateв полудремоте (Andrey Truhachev)
in half-awake stateв полудрёме (Andrey Truhachev)
in half-awake stateв дремотном состоянии (Andrey Truhachev)
lie awake all nightпролежать всю ночь не смыкая глаз
stay awake for a certain timeпрободрствовать
you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец понять, что провал равносилен позору
you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец осознать, что провал равносилен позору
you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец осознать, что провал повлечёт за собой позор
you must awake to the fact that failure will mean disgraceвы должны наконец понять, что провал повлечёт за собой позор