DictionaryForumContacts

   English
Terms containing avail | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lawa copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
gen.against such an onslaught nothing could availперед таким напором ничто устоять не могло
gen.against such an storm nothing could availперед таким штормом ничто устоять не могло
Makarov.against such storm nothing could availперед таким штормом ничто устоять не могло
math.all of this was to no availвсё это ни к чему не привело
disappr.all to no availбезрезультатно (We South-siders are even more put out and frustrated than you are, and we complain to the City daily, demanding parking enforcement and by-law enforcement on Point Grey Road all to no avail. wordpress.com ART Vancouver)
geol.amalgamate availsстенки, расположенные так, что они кажутся слитыми (у мшанок)
gen.amount availedсумма выручки
SAP.tech.avail. ckпроверка доступности
SAP.avail. dutyдежурство
mech.avail forподходить (годиться; something)
mech.avail forгодиться (something)
SAP.avail. for workдежурство на рабочем месте
book.avail oneself ofпользоваться
book.avail oneself ofвоспользоваться (чем-либо: Guests should feel at liberty to avail themselves of your facilities.)
book.avail oneself ofиспользовать (что-либо)
gen.avail of the opportunityвоспользоваться возможностью (of/for Alex Lilo)
gen.avail of the opportunityиспользовать возможность (of/for Alex Lilo)
gen.avail oneselfприбегнуть (avail yourself of something formal to accept an offer or use an opportunity to do something: How many schools avail themselves of this opportunity each year? LDOCE. Our efforts availed us nothing (= did not help). CALD. They availed themselves of his services. [=they used his services]. MWALD. Guests should feel at liberty to avail themselves of your facilities. CCB Alexander Demidov)
gen.avail oneselfобращаться (- Well, if at any point you want to talk more... – I shall certainly avail myself of your help Taras)
Makarov.avail oneselfпользоваться (of; случаем, предложением и т. п.)
gen.avail oneselfпользоваться
gen.avail oneselfприбегать (Taras)
Makarov.avail oneselfвоспользоваться (of; случаем, предложением и т. п.)
gen.avail oneself an offerвоспользоваться предложением
gen.avail oneself an opportunityвоспользоваться случаем
Makarov.avail oneself ofиспользовать благоприятную возможность
gen.avail oneself ofпользоваться (случаем, предложением)
Gruzovikavail oneself ofвоспользоваться (pf of пользоваться)
gen.avail oneself ofвоспользоваться (случаем, предложением)
dipl.avail oneself ofвоспользоваться (ч-либо bigmaxus)
busin.avail oneself ofпредоставлять
busin.avail oneself ofиспользовать
Makarov.avail oneself ofвоспользоваться возможностью
busin.avail oneself of a rightвоспользоваться правом (In the Chamber's opinion, in 1998 the applicant had availed himself of his right to contest the liquidator's unlawful actions. Kotov v. Russia Alexander Demidov)
Makarov.avail oneself of a rightвоспользоваться правом
gen.avail oneself of an opportunityпользоваться удобным случаем
dipl.avail oneself of an opportunityпользоваться случаем (d*o*zh)
gen.avail oneself of an opportunityвоспользоваться удобным случаем
Makarov.avail oneself of one's lawful rightвоспользоваться своим законным правом
formalavail oneself of sb.'s kindnessвоспользоваться чьей-л. добротой (Jeeves sighed apologetically. ‘I am very sorry, m'lord, but I fear I cannot avail myself of your kindness. Indeed, I fear I am compelled to hand in my notice.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
formalavail oneself of sb.'s kindnessпользоваться чьей-л. добротой (Jeeves sighed apologetically. ‘I am very sorry, m'lord, but I fear I cannot avail myself of your kindness. Indeed, I fear I am compelled to hand in my notice.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
formalavail oneself of one's servicesвоспользоваться услугами ("But since Mr. Holmes has already been taken into your confidence, it would indeed be absurd that we should not avail ourselves of his services." (Sir Arthur Conan Doyle) – не воспользоваться его услугами ART Vancouver)
formalavail oneself of one's servicesприбегнуть к услугам ("But since Mr. Holmes has already been taken into your confidence, it would indeed be absurd that we should not avail ourselves of his services." (Sir Arthur Conan Doyle) – не прибегнуть к его услугам ART Vancouver)
econ.avail oneself of somethingвоспользоваться (ч-либо)
dipl.avail oneself of the opportunityпользоваться случаем (в заключительной части вербальной ноты/verbal note: The Embassy of the United States of America avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. – ...пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел уверения в своём весьма высоком уважении. 4uzhoj)
Makarov., crust.avail oneself of the opportunity + to inf. of ger.воспользоваться случаем (+)
Makarov.avail oneself of the opportunity to extend toпользоваться случаем, чтобы возобновить
gen.avail oneself of the opportunity to extend to ... renewed assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (ABelonogov)
patents.avail oneself of the powerпользоваться правом
gen.avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high consideraitonвозобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh)
dipl.avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high considerationвозобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh)
dipl.avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high considerationвозобновить уверения в своём высоком уважении (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry)
gen.avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high considerationвозобновить уверения в своём высоком уважении (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry)
gen.avail yearоперационный год (термин из договора Lavrov)
lawavails of suitимущественный выигрыш в результате судебного процесса
mining.be of availиметь значение
dipl.be of no availбыть бесполезным
rhetor.but to no availно безуспешно (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.but to no availно это оказалось бесполезным (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.but to no availно бесполезно (CNN Alex_Odeychuk)
gen.he availed himself of his positionон использовал своё положение
Makarov.he spent his strength to no availон потратил свои силы безрезультатно
slangHE Vol Pkt Availдоступный объём дополнительного мёртвого пространства в поршневой камере цилиндра
Makarov.his efforts availed him nothingего усилия ни к чему не привели
gen.his efforts did not avail himего усилия не помогли ему
gen.his entreaties were of no availего мольбы были безуспешны
Makarov.his intervention was of little availот его вмешательства было мало пользы
formalI avail myself of this opportunityпользуясь случаем (4uzhoj)
gen.I shall avail myself of the first opportunityя воспользуюсь первым удобным случаем
gen.in what can that avail you?к чему это может служить вам?
patents.invention of no availбесполезное изобретение
dipl.it's of no availбесполезный (bigmaxus)
gen.make availиспользовать (Phyloneer)
gen.make availвоспользоваться (of | чем Phyloneer)
gen.net availsчистая выручка
gen.of availполезный
gen.of availпригодный
gen.of little availмалопригодный (of what avail is it? – какой в этом прок?)
slangof no availбез всякого эффекта
slangof no availноль эмоций ("I think your practice was of no avail". == "Я смотрю, твоя практика оказалась бесполезной", - говорит учитель Джону, когда тот, несмотря на дополнительные занятия по физике, так и не смог исправить свою тройку.)
slangof no availбез толку
Gruzovikof no availбезуспешен
gen.of no availбесполезный
Makarov.paramedics tried artificial respiration, but to no availврачи попытались сделать искусственное дыхание, но это не помогло
offic.serve and avail as occasion may requireдля предоставления по требованию (igisheva)
offic.serve and avail as occasion may requireдля предъявления по месту требования (igisheva)
offic.serve and avail as occasion may requireдля предъявления по требованию (igisheva)
offic.serve and avail as occasion may requireдля предоставления по месту требования (igisheva)
lawserve and avail as occasion shall or may requireдля предъявления по месту требования (Incognita)
Makarov.she availed herself of the offerона воспользовалась предложением
gen.strength without knowledge will rarely availсила без знания редко ведёт к цели
gen.that argument will not avail youэтот довод ни к чему вам не послужит
Makarov.the eagerness of our team didn't avail against the fitness and skill of our opponentsрвение нашей команды оказалось бесполезным перед подготовкой и мастерством наших соперников
gen.the medicine did not availэто лекарство не помогало
gen.this scheme will not availэтот план не годится
gen.this scheme will not availэтот план никуда не годен
gen.this will avail you nothingэто вам ничего не даст
gen.to little availтщетно (alphaponi)
Makarov.to little availмалопригодный
gen.to little availбезуспешно (alphaponi)
gen.to little availмалополезный
econ.to no availбесполезный
slangto no availбез толку
low, context.to no availдо одного места (4uzhoj)
slangto no availбез всякого эффекта
slangto no availноль эмоций ("I think your practice was of no avail". == "Я смотрю, твоя практика оказалась бесполезной", - говорит учитель Джону, когда тот, несмотря на дополнительные занятия по физике, так и не смог исправить свою тройку.)
econ.to no availнапрасный
econ.to no availбез пользы
gen.to no availнапрасно (Anglophile)
gen.to no availбезрезультатно (В.И.Макаров)
Игорь Мигto no availвхолостую
gen.to no availтщетно (Carnegie's henchmen scour the desolate landscape daily in search of the book, but to no avail. Slavik_K)
Игорь Мигto no availвпустую
gen.to no availбесполезно (Tanya Gesse)
econ.to no availбезрезультатный
gen.to no availбез толку (A Microsoft tech worked for hours to help me resolve this issue, to no avail. shergilov)
gen.to no availбезуспешно (Two more rescue ships were sent out to save the Russian icebreaker, all to no avail. ART Vancouver)
O&G, sakh.we avail ourselves of the opportunity to extend assurances of our high consideration to youмы пользуемся возможностью принести Вам наши заверения в глубочайшем уважении
dipl.we avail ourselves of this opportunity to express to you assurances of our highest consideration and deem it necessary toПользуясь случаем, выражаем вам своё почтение и считаем необходимым (Ivan Pisarev)
math.we availed ourselves of the opportunity toвоспользоваться возможностью
gen.we tried to revive him but to no availмы пытались его оживить, но безрезультатно
gen.without availбесполезный
SAP.work avail.дежурство на рабочем месте
Makarov.you should avail yourself of every chance to improve your Englishпользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке
gen.you should avail yourself of every chance to improve your Englishпользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться