DictionaryForumContacts

   English
Terms containing attract attention | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.attract a woman's attentionпривлечь внимание женщины (financial-engineer)
gen.attract someone's attentionобращать внимание на себя
gen.attract attentionв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionв центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionминута славы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть на виду (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionв свете рампы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionв лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть на слуху (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionна первом плане (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпод лучами славы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionцентральное место (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionцентр сцены (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпривлечь чьё-л. внимание
Makarov.attract someone's attentionобратить на себя чьё-либо внимание
Makarov.attract someone's attentionпривлечь внимание (к себе)
busin.attract attentionпривлечь внимание
math.attract attentionвыделяться
Gruzovik, fig.attract attention to oneselfвыставляться (impf of выставиться)
fig.attract attentionвыставляться (to oneself)
gen.attract one's attentionпривлечь чьё-л. внимание
gen.attract attentionпервый план (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionглавная сцена (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionавансцена (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionцентральная сцена (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпередний план (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionцентр внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionстановиться известным (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionстановиться популярным (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionобрести популярность (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпрославиться (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract attentionпривлекать внимание
gen.attract attention awayотвлекать внимание (обращая его на ч.-либо другое, к.-либо другого. "He can act as director and shareholder for clients without arousing suspicion that he is a nominee only," it said. "In this way he can act as your frontman and attract attention away from you. Lord Stubbington provides your activities with credibility." TG Alexander Demidov)
Makarov.attract attention toконцентрировать внимание на
Makarov.attract someone's attention to somethingобращать чьё-либо внимание на (что-либо)
Makarov.attract attention toсконцентрировать внимание на
gen.attract attention toпривлекать внимание к
gen.attract attention toпривлекать внимание
gen.attract everybody's attentionприковывать к себе всеобщее внимание (Anglophile)
polit.attract great attentionпривлекать широкое внимание
PRattract negative attentionпривлечь негативное внимание (CNN Alex_Odeychuk)
polit.attract public attentionвызвать общественный резонанс (Ying)
Gruzovikattract someone's attentionобращать внимание на себя
gen.attract special attentionзаострять внимание (to SirReal)
gen.attract the attentionв лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionв свете рампы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionминута славы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionна первом плане (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть на слуху (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпрославиться (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionобрести популярность (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionстановиться известным (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionцентр внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionцентральная сцена (Ivan Pisarev)
math.attract the attentionпривлекать внимание (of)
gen.attract the attentionавансцена (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпервый план (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionглавная сцена (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionцентр сцены (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпередний план (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionцентральное место (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionстановиться популярным (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionпод лучами славы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionбыть на виду (Ivan Pisarev)
gen.attract the attentionв центре внимания (Ivan Pisarev)
gen.attract the attention of other menпривлекать внимание других мужчин (Alex_Odeychuk)
chess.term.attract the attention of the chess worldобратить на себя внимание всего шахматного мира
math.attract the particular attention of engineersособенно интересовать инженеров
gen.attract the unwelcome attentionпривлечь непрошенное внимание (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.attract universal attentionпривлекать всеобщее внимание (A footman announced the famous Baron de Tolly, to whom the recent elections had attracted universal attention. Julien moved forward and had an excellent view of him. The Red and the Black by Stendhal aldrignedigen)
Makarov.by sighing away for hours, she hoped to attract her family's attention to her sufferingона вздыхала часами, надеясь привлечь этим внимание семьи к своим страданиям
Makarov.he shouted to attract attentionон закричал, чтобы обратить на себя внимание
gen.he shouted to attract attentionон крикнул, чтобы привлечь внимание
Makarov.she did it purposely to attract my attentionона нарочно это сделала, чтобы привлечь моё внимание
Makarov.she hoped to attract her family's attention to her sufferingона надеялась привлечь внимание семьи к своим страданиям
Makarov.she was flaring her handkerchief to attract attentionона размахивала платком, чтобы привлечь внимание
gen.the advertisement is calculated to attract the attention of housewivesэта реклама имеет своей целью привлечь внимание домашних хозяек
Makarov.the teacher clapped to attract her class's attentionучительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников
gen.the teacher clapped to attract her class's attentionучительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников
Makarov.the wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны
gen.we waved our hands to attract his attentionмы махали руками, чтобы привлечь его внимание
Makarov.wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны