DictionaryForumContacts

   English
Terms containing attack | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bad attack of goutострый приступ подагры
gen.a direct attackпрямая атака
gen.a lethal attack on someone's novelубийственная критика чьего-либо романа
gen.a light attackлёгкий приступ
gen.a multipronged attack on the problemкомплексный подход к проблеме
gen.a slashing attack at someone, somethingрезкие нападки (на кого-либо, что-либо)
gen.a two-fisted attack on crimeрешительное наступление на преступность
gen.abortive attackбезуспешная атака (AlexP73)
gen.acid attackобливание кислотой (Юрий Гомон)
gen.advanced attack helicopterусовершенствованный вертолёт-штурмовик
comp.adversarial attackсостязательная атака (AK67)
gen.aerial attackудар авиаций
gen.aerial attackнанесение удара с воздуха
gen.all-out attackрешительное наступление
gen.all-out attackширокомасштабное наступление (Andrey Truhachev)
gen.an attack at someone, somethingрезкие нападки на (кого-либо, что-либо)
Игорь Мигan attack limited to cyberspace and outer spaceнападение, совершаемое в киберпространстве или космосе
gen.an attack of influenza a bout of fever, an attack of gout, etc. pulled him down immenselyгрипп и т.д. измотал его
gen.an attack on someone, somethingнападение (на кого-либо, что-либо)
gen.anger attackприступ гнева (Manookian)
gen.angle of attackугол атаки (самолёта)
gen.animals sometimes attack menиногда животные набрасываются на людей
gen.animals sometimes attack menиногда животные нападают на людей
gen.apneic attackприступ апноэ (Гера)
gen.appalled at the terrorist attackпотрясённый терактом (Viola4482)
gen.arm against an attackвооружаться на случай нападения (against danger, etc., и т.д.)
gen.armed attackвооружённое нападение
Игорь Мигarrest over the attackзадержать за участие в нападении
Игорь Мигarrest over the attackзадерживать за нападение
Игорь Мигarrest over the attackзадержать за нападение
Игорь Мигarrest over the attackзадержать за совершение нападения
gen.arson attackналёт, сопровождающиеся поджогом (Дмитрий_Р)
Игорь Мигarson attackподжог
gen.artillery attackартобстрел (4uzhoj)
gen.attack a problemподходить к решению задачи
gen.attack a problemподойти к решению задачи
gen.attack a taskэнергично взяться за выполнение задания (за разрешение проблемы)
gen.attack a townнапасть на город
gen.attack an enemyнапасть на противника
gen.attack an enemy with violenceвести ожесточённое наступление на противника
astronaut.attack areaзона выхода к цели
gen.attack aviationштурмовая авиация
gen.attack bomberбомбардировщик-штурмовик
gen.attack by banditsбандитское нападение
gen.attack dogслужебная собака (a dog trained to attack on command and kept for this purpose; a person who is very aggressive in defense or support of someone or something Taras)
gen.attack dogслужебная собака, обученная защитно-патрульной службе
gen.attack dogsагрессивная манера поведения (Elmir)
gen.attack is the best form of defenceнападение-лучшая форма защиты
comp.attack kitсредства кибернападения (Victorinox77)
gen.attack missileударная ракета
gen.attack modelмодель атак (ssn)
gen.attack murderouslyнапасть на кого-либо с намерением убить
gen.attack of angerприступ ярости (dimock)
gen.attack of feverприступ лихорадки
gen.attack of fluвспышка гриппа
gen.attack onудар по (some contexts  Tanya Gesse)
gen.attack on human beingsвредное воздействие на человека
gen.attack on natureвредное воздействие на природу
comp.attack on serverнападение на сервер (anchorite2000)
gen.attack positionпозиция для атаки
gen.attack problemтактическая задача по ведению наступательного боя (solitaire)
gen.attack submarineторпедная подводная лодка
gen.attack the causesликвидировать причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the causesсправляться с причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the causesпреодолевать причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the causesбороться с причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the causesустранять причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesбороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesсправляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesпреодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesустранять ключевые причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesсправляться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesпреодолевать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesбороться с основными причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesликвидировать основные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesустранять основные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesпреодолевать коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesбороться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesсправляться с коренными причинами (Ivan Pisarev)
gen.attack the root causesустранять коренные причины (Ivan Pisarev)
gen.attack smb., smth. treacherouslyвероломно и т.д. атаковать (ruthlessly, bravely, boldly, etc., кого́-л., что-л.)
gen.attack smb., smth. treacherouslyвероломно и т.д. нападать на (ruthlessly, bravely, boldly, etc., кого́-л., что-л.)
gen.attack vectorнаправление атаки (Oleg Sollogub)
gen.attack when off his guardнеожиданно напасть на (кого-либо)
gen.attempt an attackпредпринять атаку (a bold flight, etc., и т.д.)
Игорь Мигattempted arson attackумышленный поджог
Игорь Мигattempted arson attackпопытка поджога
gen.Automatic Attack Warning Systemавтоматическая система предупреждения о воздушно-ракетном нападении
geol.bank method of attackуступный способ разработки
gen.bayonet attackштыковая атака
gen.be immune against attackбыть защищённым от нападения
gen.be immune to something's attackне поддаваться воздействию (nikolkor)
gen.be under attackподвергнуться критике (adivinanza)
gen.be under attackподвергнуться нападению (adivinanza)
gen.be unprovided against an attackне быть готовым отразить нападение
gen.be unprovided against an attackне быть готовым отразить нападение
gen.bear the main weight of the attackпринимать на себя главный удар (Anglophile)
gen.beat back an attackотразить атаку (the attackers, the enemy, etc., и т.д.)
gen.beat back an attackотбить атаку (the attackers, the enemy, etc., и т.д.)
gen.best defence is attackнападение-лучшая' защита
gen.biliary attackприступ разлития жёлчи
gen.bilious attackприступ разлития жёлчи
gen.blistering attackяростная атака (Ремедиос_П)
gen.blunt an attackприостановить атаку (Interex)
gen.bog down an attackсорвать атаку
gen.brazen attackдерзкое нападение (Taras)
gen.brazen attackнаглое нападение (triumfov)
gen.break up an attackрасстроить атаку (противника)
gen.brunt of the attackглавный удар
gen.brutal attackзверское нападение (ART Vancouver)
gen.build up one's defences against a possible attackусиливать оборону, чтобы обеспечить себя в случае возможного нападения
gen.build up one's defences against a possible attackусиливать оборону, чтобы обеспечить себя от возможного нападения
gen.build up one's defences against a possible attackукреплять оборону, чтобы обеспечить себя в случае возможного нападения
gen.build up one's defences against a possible attackукреплять оборону, чтобы обеспечить себя от возможного нападения
gen.bushfire attack levelуровень угрозы возникновения кустарникового пожара (Анна Ф)
gen.bushfire attack levelстепень пожарной опасности (Анна Ф)
gen.call off the attackотменить атаку (Taras)
gen.capability for attackспособность к наступлению
gen.car bomb attackподрыв автомобиля (теракт denghu)
gen.carrier-borne attackвоздушная атака с авианосца
gen.carry an attackнаносить удар
gen.carry an attackатаковать
gen.carry out a rocket attack onсовершить пуск ракеты по (Military aircraft carried out a rocket attack on a Su-25 plane. snowleopard)
gen.carry out an attackнападать
gen.carry out an attackидти в атаку
gen.carry out an attackатаковать
biol.chain of attackцепь нападения
biol.chain of attack food organismsцепь пищевых организмов
gen.charm attackатака обаянием (VLZ_58)
gen.check an enemy attackсдержать атаку противника (the enemy's advance, the development, smb.'s course, etc., и т.д.)
gen.check an enemy attackприостановить атаку противника (the enemy's advance, the development, smb.'s course, etc., и т.д.)
Gruzovikchemical-warfare attackхимическое нападение
Игорь Мигcluster bomb attackудар с применением кассетных авиабомб
gen.come under attackподвергаться критике (bookworm)
gen.come under attackподвергнуться нападению (lexicographer)
gen.come under attackподвергнуться критике (bookworm)
gen.come under attacksподвергаться нападкам (alex)
gen.command the attack to be resumedотдавать распоряжение возобновить атаку (the army to be mobilized, etc., и т.д.)
gen.command the attack to be resumedприказывать возобновить атаку (the army to be mobilized, etc., и т.д.)
gen.commando attackнападение десантно-диверсионных войск
gen.commit a terrorist attackсовершить террористический акт (VLZ_58)
gen.commit to attackбросить в атаку
gen.composed direct attackсложная атака (фехтование)
gen.composed direct attackпрямая атака (фехтование)
Игорь Мигconduct a devastating nuclear attackнанести сокрушительный ядерный удар
gen.confirmation of attackподтверждение наступления
gen.continued attackпродолжающаяся атака
gen.conventional attackнападение с применением обычных видов оружия
gen.convulsionary attackприступ судорог
gen.convulsionary attackсудорожный припадок
gen.corrosive attack on the committee's planуничтожающая критика плана, выдвинутого комитетом
gen.counter-attackвести контрнаступление
gen.counter attackответная атака (Merc)
gen.cyber attackкибератака (В. Бузаков)
gen.cyber-attackатака хакеров (16bge06)
gen.daring attackдерзкая вылазка (hieronymus)
gen.deal with an attackотражать атаку
Игорь Мигdecrease the incentive to conduct an attackснизить привлекательность нанесения удара
gen.defense against nuclear attackпротивоатомная защита
biol.defense and attack structuresмеханизмы защиты и нападения (Телепередача "Creation Magazine LIVE" Владимир777)
gen.delay the attack for four daysотложить наступление на четыре дня
gen.deliberate attackнамеренное нападение
gen.deliver an attackпроизвести атаку
gen.deliver an attackнаносить удар
gen.deliver an attackначать атаку
gen.deliver an attackперейти в наступление
gen.deliver an attackпредпринимать атаку
gen.deliver an attackпереходить в наступление
gen.deliver an attackатаковать
gen.denial-of-service attackгенерация направленного избыточного трафика, ведущего к отказу серверов, подключённых к сети Интернет (Alexander Demidov)
gen.denial-of-service attackсетевая атака (A denial-of-service attack (DoS attack) or distributed denial-of-service attack (DDoS attack) is an attempt to make a computer resource unavailable to its intended users. wiki Alexander Demidov)
gen.develop an attackразвёртываться для наступления
gen.devise a plan of attackразработать план наступления
gen.die of a heart attackскончаться от инфаркта (A Chinese medical student died of a heart attack while looking at a "sexy magazine" in a sperm bank – on his fourth visit to the centre in just over ... Alexander Demidov)
Gruzovikdifficult to attackтрудноуязвимый
Gruzovikdiminish momentum of attackснизить темп атаки
Gruzovikdiminish momentum of attackснижать темп атаки
gen.direct attackпрямая (фехтование)
Игорь Мигdisrupt an attackотразить наступление
Игорь Мигdisrupt an attackотразить нападение
Игорь Мигdisrupt an attackпомешать нападению
Игорь Мигdisrupt an attackотразить атаку
Игорь Мигdisrupt an attackотбивать атаку
Игорь Мигdisrupt an attackсорвать нападение
Игорь Мигdisrupt an attackпредотвратить нападение
Игорь Мигdisrupt an attackсорвать наступление
Игорь Мигdisrupt an attackотбить атаку
Игорь Мигdisrupt an attackне давать возможности атаковать
Игорь Мигdisrupt an attackне давать возможности совершить нападение
Игорь Мигdisrupt an attackпредотвращать нападение
Игорь Мигdisrupt an attackсрывать нападение
Игорь Мигdisrupt an attackотбить нападение
Игорь Мигdisrupt an attackсрывать планы по переходу в наступление
Игорь Мигdisrupt an attackотбивать нападение
Игорь Мигdisrupt an attackне давать возможности перейти в атаку
Игорь Мигdisrupt an attackне дать возможности перейти в наступление
gen.don't wait till they attack, move firstне жди, пока она нападут, действуй первым
comp.downgrade attackатака через демодернизацию (атака типа Downgrade pocketmon)
gen.drone attackвзрыв радиоуправляемого устройства / бомбы (raf)
dig.curr.eavesdropping attackатака подслушиванием (A hacker intercepts, deletes, or modifies data MichaelBurov)
dig.curr.eavesdropping attackатака подслушивания (A hacker intercepts, deletes, or modifies data MichaelBurov)
gen.echelon of attackэшелон боевого порядка при наступлении
gen.electromagnetic pulse attackнападение с применением электромагнитного импульса (Электромагнитный импульс (EMP), также иногда называемый переходным электромагнитным возмущением, представляет собой короткую вспышку электромагнитной энергии.: Dr. Peter Pry, who served as chief of staff to the Commission to Assess the Threat to the United States from Electromagnetic Pulse (EMP) Attack, which Congress unwisely chose to disband late last year, currently serves as Executive Director of the EMP Task Force on National and Homeland Security. s. military in a war? Evgeny Shamlidi)
Gruzovikencounter attackвстречный удар
Gruzovikenergetic attackдружный напор
comp.evasion attackатака уклонения (AK67)
gen.every attack he reciprocated with a blowна каждое нападение он отвечал ударом
comp.exploratory attackисследовательская атака (AK67)
gen.expose character to attackставить под удар свою репутацию
gen.extremist attackакт экстремизма (Alexander Demidov)
Игорь Мигfalse flag chemical attackпостановочная химическая атака
Игорь Мигfalse flag chemical attackпостановочная химатака
gen.fight back an attackотразить атаку
gen.fight back an attackотбить атаку
Gruzovikfight off an attackотбивать атаку
gen.fight off an attackотбить атаку
gen.fight off an attackотбить нападение
gen.fight off an attackотбивать нападение
Игорь Мигfight off large-scale attackотразить крупную атаку
Игорь Мигfight off large-scale attackотразить полномасштабное нападение
gen.figure of eight attackнападение восьмёркой (баскетбол)
gen.flanking attackнаступление во фланг
gen.follow-on force attackнанесение удара на всю глубину обороны
gen.form of attackтип атаки (ssn)
gen.frontal attackфронтальное наступление
gen.full-bore attackполномасштабное наступление (Andy)
gen.full-scale attackнаступление по всему фронту
Игорь Мигgang attackгрупповое нападение
gen.gangster attackбандитское нападение
gen.gangster attackбандитский налёт
gen.gas attackхимическое нападение
gen.give someone a heart attackдовести кого-л до сердечного приступа (q3mi4)
gen.glottal attackтвёрдая атака
gen.go on the attackперейти в наступление (1. to begin an attack: The team went on the attack and quickly scored a goal. 2. to be strongly critical or opposing: The candidate went on the attack and accused his opponent of lying. Opponents of the project went on the attack and defeated the land sale. Alexander Demidov)
Gruzovikground-attack aircraftштурмовая авиация
gen.ground-attack forcesштурмовая авиация
gen.hardy attackсмелое нападение
gen.have an attack of stinginess/ miserlinessжаба душит (m_rakova)
Игорь Мигhe cannot let an attack go by without attacking backон всегда отвечает ударом на удар
gen.he had a full-blown panic attackна него нашёл приступ паники со всеми её проявлениями (ad_notam)
gen.he had a full-blown panic attackу него случился сильный приступ паники (ad_notam)
gen.he had a heart attackс ним случился сердечный приступ
gen.he had a sudden attack of depressionна него навалилась тоска
gen.he had an attack of depressionна него нашла тоска
gen.he has a bilious attackу него жёлчь разлилась
gen.he has slipped badly since his heart-attackон очень сдал после сердечного приступа
gen.he is a coward, he will not attack a stronger manон трус и на человека сильнее себя нападать не станет
gen.he is poised to attackон готов к нападению
gen.he was a thunderbolt in the attackон был грозой для противника в атаке
gen.he was a thunderbolt in the attackон был грозой в атаке (для противника)
gen.headache attackприступ головной боли (Rori)
gen.head-on attackлобовая атака
gen.heart attackсердечное недомогание
gen.heart attackсердечный припадок
gen.heart attackострое сердечно-сосудистое заболевание (Alexander Demidov)
gen.heart attackсердечный приступ
gen.heart attackинфаркт
gen.Helicopter Attack Systemвертолётная система противолодочного вооружения ХАТС
gen.high threat of terrorist attackвысокий уровень террористической угрозы (russiangirl)
avia.high-angle-of-attack aerodynamicsаэродинамика ЛА на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack air intakeвоздухозаборник оптимизированный для полётов на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack areaобласть больших углов атаки
avia.high-angle-of-attack attitudeугловое положение при большом угле атаки
avia.high-angle-of-attack behaviorповедение ЛА на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack buffetбафтинг на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack calculationрасчёт характеристик для больших углов атаки
avia.high-angle-of-attack characteristicsхарактеристики ЛА на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack conditionsусловия полёта на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack configurationконфигурация ЛА для полёта на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack criterionкритерий характеристик на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack dynamicsдинамика полёта на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack maneuverманёвр на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack maneuverabilityманёвренность на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack modelingмоделирование условий полёта на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack predictionsрасчётные характеристики на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack programпрограмма исследований на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack protectionзащита от превышения предельно допустимого угла атаки
avia.high-angle-of-attack protectionзащита на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack rangeдиапазон больших углов атаки
avia.high-angle-of-attack restrictionsограничения на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack simulationмоделирование условий полёта на больших углах атаки
avia.high-angle-of-attack testsиспытания на больших углах атаки
avia.high-angle-off attackатака при большом бортовом угле цели
avia.high-speed attackатака на большой скорости
gen.his attack was so sudden to meего нападение было для меня столь неожиданным
gen.his plan of attack nearly did for the lot of usего план наступления чуть не стоил нам всем жизни
gen.hold against an attackуспешно отбивать атаку
gen.hold off an enemy attackотражать атаку противника
gen.I have no feeling about his attack on meя не сержусь на его нападки
gen.I have no feeling about his attack on meя не сержусь на него за его нападки
gen.if they attack, runесли они набросятся, беги!
gen.if they attack, runесли они бросятся, беги!
gen.impetuous attackстремительная атака (VLZ_58)
therm.eng.impingement attackизнос
Gruzovikinfantry-tank attackтанково-пехотная атака
gen.insider attackпредательское нападение (Dude67)
gen.insider attackнападение в результате предательства (Dude67)
gen.International Shark Attack FileВсемирная база данных по нападениям акул на людей (ННатальЯ)
gen.International Shark Attack Fileмеждународный реестр нападений акул (ВВладимир)
gen.it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problemочень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме
gen.I've an attack of goutу меня подагра разыгрывается
gen.knife attackнападение с ножом (I. Havkin)
gen.knife attackпоножовщина (VLZ_58)
Игорь Мигland-attack cruise missileкрытая ракета морского базирования
gen.landing attackвысадка с боем
gen.launch a stinging attack onподвергнуть жёсткой критике (Evgeny Shamlidi)
gen.launch an attackсовершить нападение (lexicographer)
gen.launch an attackпойти в наступление (VLZ_58)
gen.launch an attackпредпринимать атаку
gen.launch an attackпойти в атаку (VLZ_58)
gen.launch an attackразвернуть кампанию
gen.Launch on Attack Assessmentрешение о пуске в момент нападения
gen.launch surprise attackсовершить внезапное нападение (raf)
gen.lay oneself open to attackставить себя под удар
gen.lay oneself open to attackбыть в опасности
gen.lead into attackповести в наступление (Technical)
gen.leave oneself open to attackставить себя под удар (Anglophile)
gen.light attack of illnessнебольшое недомогание
gen.lightning-fast attackмолниеносная атака (CCTV footage showed the man running through a snow-filled car park after the lightning-fast attack. nyasnaya)
gen.lone wolf attackодиночный теракт (That leaves the spontaneous lone wolf attacks influenced by Isis propaganda mrssam)
gen.lone wolf attackединичный теракт (mrssam)
gen.low-flying attackштурмовая атака
gen.low-flying attack aircraftштурмовик
gen.low-level attackштурмовка
gen.make a scurrile attack onобрушиться с бранью (на кого-либо)
gen.make a scurrilous attack onобрушиться с бранью (на кого-либо)
gen.make an attackатаковать
gen.make an attackнападать
gen.make an attackнаступать (на)
gen.make an attackидти в атаку
gen.make attackнаступать (на)
gen.make attackатаковать
gen.massive heart attackтяжёлый сердечный приступ (обыкн. об инфаркте)
gen.mechanized attackтанковое наступление
gen.mechanized attackтанковая атака
biol.membrane attack pathwayформирование мембраноатакующего комплекса
Gruzovikmomentum of attackтемп наступления
gen.momentum of the attackтемп наступления
gen.momentum of the attackстремительность атаки
gen.mount an attackсовершить нападение (lexicographer)
gen.mount an attackпредпринять атаку
gen.mud flinging attackговномёт (контекстуальный перевод 'More)
gen.multifaceted attackнападки со всех сторон (aleks_lip)
avia.multiple-pass attackатака цели с несколькими заходами
Игорь Мигmultipronged attackнаступление по всему фронту
gen.murderous attackбандитский налёт (Taras)
gen.National Attack Warning Systemсистема оповещения ПВО и ПРО страны
comp.network attackсетевая атака (bonly)
gen.of an attackприпадочный
gen.offer attackнападать
gen.if once you show any sign of fear, the dog will attack youстоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас
gen.one-pass attackатака с первого паса (волейбол)
gen.online attackинтернет-атака (bookworm)
Игорь Мигorder a poisoning attack onорганизовать отравление
gen.our team pressed home its attackнаша команда наседала
Игорь Мигout-and-out attackнападение с применением всех возможных средств
Игорь Мигout-and-out attackполномасштабное нападение
gen.out-and-out attackнападение всеми средствами
gen.panic attackприступ паники (AMlingua)
therm.eng.pitting attackточечная коррозия
therm.eng.pitting attackпиттинг
gen.pivot of attackнаправление наступления
Игорь Мигprecision-strike attackудар высокоточным оружием
Игорь Мигprecision-strike attackвысокоточный удар
gen.pre-emptive attackупреждающий удар
gen.press an attackразвивать наступление
Gruzovikpreventive attackупреждающий удар
gen.pronged attackнаправление (Ruth)
gen.provide insurance against attackобеспечивать защиту от нападения
Игорь Мигpull off an attackсовершать нападение
Игорь Мигpursue a multipronged attack onразвернуть широкое наступление на
gen.push forward to the attackперейти в наступление
gen.put in the attackпредпринять наступление
gen.put in the attackпредпринимать наступление
gen.redouble an attackповторно атаковать (особ. в фехтовании)
gen.reduce a fort by a sudden attackвзять крепость внезапной атакой
gen.related-key attackатака со связанным ключом (ssn)
gen.renew an attackвозобновить вновь предпринять наступление
gen.repel an attackотбить атаку
gen.repel an attackотразить атаку
gen.repel an attackотразить нападение
gen.repel an attackотражать нападение
Gruzovikreporter who makes crude, blatant, and demagogic attackкликуша (masc and fem)
gen.repulse an attackотразить нападение
gen.repulse of an attackотражение атаки
gen.reserve the troops to meet a counter-attackдержать войска в резерве на случай контратаки
gen.resist an attackсдерживать атаку (а charge of cavalry, a blow, etc., и т.д.)
gen.resist an attackотбивать атаку (а charge of cavalry, a blow, etc., и т.д.)
gen.rocket attackракетный удар (denghu)
Игорь Мигrogue attackничем не спровоцированное нападение
Игорь Мигsabotage attackдиверсионная операция
Игорь Мигsabotage attackдиверсионная вылазка
gen.savage attackяростная атака
gen.secondary attackнаступление на вспомогательном направлении
gen.secondary attackвспомогательный удар
gen.sector of attackучасток наступления
gen.secure from attackзащищённый от нападения
gen.separate attackотдельное наступление
gen.separate attackособое наступление
gen.serious attackсерьёзное наступление
gen.serious attackважное наступление
gen.service denial attackатака типа "отказ в обслуживании" (Moscowtran)
gen.severe attack of coughingсильный приступ кашля
biol.sham attackложная атака
gen.sharp attackэнергичное наступление
gen.she had a sudden heart attackу неё внезапно случился сердечный приступ
gen.slashing attackяростная атака
gen.sledge attackсокрушительный удар
gen.sledge attackмощное наступление
gen.sledgehammer attackсокрушительный удар
gen.sledgehammer attackмощное наступление
gen.sleep attackприступ непреодолимой сонливости (DoctorKto)
gen.small-scale attackограниченное наступление
gen.sneak attackподлое нападение (Taras)
gen.sneak attackудар исподтишка (Taras)
gen.sneak attackудар в спину (Taras)
Gruzoviksneak attackскрытое нападение
gen.some form of attackнекоторый тип атаки (ssn)
gen.spearhead an attackвозглавлять атаку
gen.spoiling attackупреждающий удар
gen.spoiling attackотвлекающий удар
gen.spoiling attackложный удар
gen.spring to the attackброситься в атаку
gen.spurt in attackбросок в наступлении
gen.stabbing attackнападение с ножом (или другим колюще-режущим оружием VladPro)
Игорь Мигstage a fake attackинсценировать нападение
gen.stand an attackвыносить атаку (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc., и т.д.)
gen.stand an attackвыдерживать атаку (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc., и т.д.)
gen.strident attackшумная атака
gen.substitution attackдействия посредством замены
gen.substitution attackдействия нарушителя посредством замены
gen.sudden attackвнезапное нападение
Gruzoviksudden attackнаскок
gen.suicidal attackотчаянная атака (Mikhail11)
gen.suicidal attackсмертельная атака (Mikhail11)
gen.suicidal attackсамоубийственное нападение
gen.suicide attackатака террориста-смертника (neznaika)
gen.surge of attackстремительное массированное наступление
gen.surge of attackволна атак
gen.surprise attackвнезапная атака
gen.survivors of attackуцелевшие в результате наступления
gen.sweeping attackширокомасштабное наступление (Andrey Truhachev)
gen.switch to the attackперейти в атаку
gen.terrorist attackтеррористическая атака
gen.terrorist attackтеракт (denghu)
gen.the attack was bogged downатака захлебнулась
gen.the attack was screwed upнаступление провалилось
Gruzovikthe dog will attack strangersсобака бросается на чужих
gen.the final attack of fever felled himпоследний приступ лихорадки убил его
gen.the final attack of fever felled himпоследний приступ лихорадки сразил его
gen.the fortress defies every attackкрепость совершенно неприступна
gen.the fury of an attackярость атаки
gen.the papers carry reports of the attackв газетах есть сообщения об этом нападении
gen.the papers carry reports of the attackгазеты сообщают об этом нападении
gen.the position lies quite uncovered and open to attackпозиция плохо защищена от атаки (противника)
gen.the repulsion of the enemy attackотражение вражеской атаки
Игорь Мигthe Tomahawk Land Attack Missile–NuclearКР "Томагавк" в ядерном оснащении
gen.the town came under attack again last nightпрошлой ночью город опять подвергся нападению
gen.the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcomingбоевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится
gen.they were armed for the attackим дали оружие для наступления
gen.they were armed for the attackих вооружили для наступления
gen.they were surprised by the attackнеожиданное нападение застало их врасплох
gen.they were surprised by the attackони подверглись неожиданному нападению
gen.they will never attack us in the open fieldв открытом поле они на нас ни за что не нападут
gen.this attack may well be minuteэто воздействие, возможно, является незначительным
gen.this attack of malaria crocked me upэтот приступ малярии измотал меня
gen.this is a book on how to avoid a heart attackэта книга о том, как предупредить сердечный приступ
gen.this latest heart attack has really crocked him upпоследний инфаркт совсем его доконал
Игорь Мигthree-pronged attackтройная атака
Игорь Мигthree-pronged attackнаступление по трём направлениям
gen.thwart an attackотразить атаку (Азери)
gen.to every attack he reciprocated with a blowна каждое выпадение он отвечал ударом
gen.to every attack he reciprocated with a blowна каждое нападение он отвечал ударом
Игорь МигTomahawk Land Attack Missile NuclearКР "Томагавк" класса "земля-земля" с ядерной БЧ
Gruzoviktoxic smoke attackядовитодымовая атака
gen.transient ischaemic attackтранзиторная ишемическая атака (ТИА)
gen.transient ischaemic attackприступ
gen.trapping attackпреступление, связанное с установкой ловушки в банкомат (AlexU)
gen.trigger an attackпровоцировать нападение (Александр_10)
gen.turn an attackотбить атаку
gen.turn to attackложиться на курс атаки
Gruzovikunanimous attackдружный напор
gen.under attackпод обстрелом (Taras)
gen.under attackпод угрозой (Taras)
gen.under attackв наступлении (воен. Taras)
gen.under attackподвергшийся нападению (Taras)
gen.under attackпод огнём (тж. перен.: The army has come under attack by separatists; His paintings have come under attack for their satanic content Taras)
gen.unprovoked attackнепровоцированное нападение (Di87)
gen.violent attack of goutмучительный приступ подагры
gen.visual attackвизуальная атака (термин в стеганографии, когда файл, содержащий сокрытую информацию, обрабатывают алгоритмом с целью выявить наличие сокрытой информации Protosaider)
gen.wanton attackпредательское нападение (Азери)
gen.wanton attackнеспровоцированное нападение
gen.withering attackяростная атака (eugenealper)
gen.withering attackсокрушительная атака (eugenealper)
gen.withstand an attackвыдержать атаку
gen.you are laying me open to attackты подставляешь меня под удар
gen.you can't attack him with bare handsне можешь же ты броситься на него с голыми руками (with a stick, etc., и т.д.)
gen.your attack on the new law may be considered prematureнашу критику закона можно считать преждевременной
Showing first 500 phrases