DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at speed | all forms | in specified order only
EnglishRussian
an engine that runs at a very high speedмотор, работающий на больших скоростях
at a breakneck speedсломя голову
at a breakneck speedс головокружительной быстротой
at a high speedс большой скоростью (The MIBs are sometimes described as exhibiting odd movements and robotic-sounding voice patterns. He recalled the account of Gary in the UK, who was doing physical training in a mountainous area, and saw a man moving at a very high speed yet showing no signs of exhaustion. Curiously, the man had no ears, just a completely smooth head and teardrop eyes. -- двигался с очень большой скоростью (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
at a speed of 25 kmсо скоростью 25 км
at a speed of 100 km/hсо скоростью 100 км / ч
at a speed of sixty miles an hourсо скоростью шестьдесят миль в час
at a terrible speedна чудовищной скорости
at a yet faster speedс ещё большей скоростью
at all speedпоспешно
at average speedна средней скорости
at breakneck speedс поразительной быстротой
at breakneck speedстремительно (VLZ_58)
at breakneck speedсломя голову
at breakneck speedво весь дух
at breakneck speedполным ходом (Liv Bliss)
at breakneck speedчто есть духу
at breakneck speedво весь карьер
at breakneck speedкак на пожар
at breakneck speedточно угорелый
at breakneck speedво весь опор
at breakneck speedво все лопатки
at breakneck speedво всю прыть
at breakneck speedстремглав
at breakneck speedвихрем
at breakneck speedбешеным аллюром
at breakneck speedопережающими темпами (The construction company is building the new skyscraper at breakneck speed to meet the deadline Taras)
at breakneck speedна дикой скорости
at breakneck speedочертя голову
at breakneck speedстрелой
at breakneck speedпулей
at breakneck speedс головокружительной скоростью
at full speedна полном ходу (выпрыгнуть, например Viacheslav Volkov)
at full speedстремительно (VLZ_58)
at full speedна всех парах (Anglophile)
at full speedполным ходом
at full speedна полном газу
at full speedсо всех ног
at full speedво весь опор
at full speedс налёту
at full speedна всём бегу
at full speedво весь карьер
at full speedна всем бегу
at full speedгазу
at full speedгалопом
at full speedво все лопатки (о беге)
at full speedгалопом по
at full speedс налёта
at full speedна полном газе
at great speedна огромной скорости (Near La Coruña, a large shining disc-shaped UFO rose with an explosive noise and shot away at great speed; 5 November 1954. -- умчался на огромной скорости (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
at great speedна большой скорости
at high speedна всём полном скаку
at high speedна всем полном скаку
at high speedна всём скаку
at high speedфорсированными темпами (Anglophile)
at lightning speedс быстротой молнии
at lightning speedстремительно (VLZ_58)
at lightning speedмолниеносно
at mind-blowing speedс головокружительной быстротой (dimock)
at mind-blowing speedс головокружительной скоростью (dimock)
at neck breaking speedна всех парах (nosorog)
at railway speedочень быстро
at reckless speedс бешеной скоростью
at slow speedтихим ходом
at speedбыстро (Alexander Demidov)
at speedускоренно (Abysslooker)
at the highest speedв ударном порядке
at the speed of lightстремительно (VLZ_58)
at top speedна максимальной скорости (Anglophile)
at top speedво весь опор (Franka_LV)
at top speedна полной скорости (linton)
at top speedс разгона
at top speedполным ходом
at top speedво всю прыть (linton)
at top speedопрометью
at top speed Anglophile сл. full-blast full blastна максимальной скорости (nat26z)
at twice the speedс удвоенной скоростью (favolati)
at warp speedна безумной скорости (Belka Adams)
at warp speedс безумной скоростью (Belka Adams)
at-speed balancingбалансировка ротора на рабочей скорости (Dude67)
at-speed balancingбалансировка ротора на рабочей частоте (Dude67)
drive at a great speedмчаться на машине с большой скоростью
drive at a great speedехать на машине с большой скоростью
drive at full speedехать на вынос
drive at high speedразогнать
drive at high speedразгоняться
drive at high speedразогнать (pf of разгонять)
drive at high speedразгонять (impf of разогнать)
drive at high speedразогнаться
drive at high speedразгонять
drive at top speedгнать машину
Ease up, won't you? We shall get killed at this speedты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть (Taras)
fly at the speed of...лететь со скоростью...
go at full speedидти на полной скорости
he came at the fence at full speedон со всего маху врезался в забор
make off at some tempo the car made off at top speedмашина умчалась на предельной скорости
on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an icebergв ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг (Taras)
proceed at a high speedидти большим ходом (о корабле)
proceed at high speedидти большим ходом (о корабле)
progress at a great speedидти вперёд гигантскими шагами
race at full speedехать на вынос
race at great speedмчаться с большой быстротой
ride at full speedпонестись во весь опор
ride at full speedнестись во весь опор
run at a very high speedдвигаться с очень большой скоростью (at full speed, at 60 miles an hour, etc., и т.д.)
run at breakneck speedбежать сломя голову
run at full speedбежать со всех ног
run at full speedлететь на всех парах
run at top speedразбегаться
run at top speedразбежаться
run at top speedбежать сломя голову
run at top speedбежать со всех ног
running at low speedтихоходный
rush away at full speedмчаться во весь опор
sail at full speedплыть полным ходом
sail at full speedидти полным ходом
set off at full speedумчаться (Anglophile)
steam away at full speedнестись на всех парусах
Stop chivying me along, I'll walk at my own speed!Хватит подгонять меня, иду как могу! (Taras)
take the corner at full speedсвернуть на большой скорости
take the corner at full speedповернуть за угол на большой скорости
tear along at some speedмчаться с какой-л. скоростью
the car ran at full speedмашина летела на полной скорости
the car started at full speedмашина пошла полным ходом
the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented.Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна
the train ran at an illegal speedпоезд шёл с превышением предела скорости
the work is going on at full speedработа идёт полным ходом
they were moving at incredible speedони мчались с невероятной быстротой
this work has to be done at the highest speedэта работа должна быть сделана в ударном порядке
turn the corner at full speedповорачивать за угол на полном ходу
while moving at top speedна полном ходу
while running at top speedс разбегу
while running at top speedс разбега
whirl away at full speedмчаться во весь опор