English | Russian |
an engine that runs at a very high speed | мотор, работающий на больших скоростях |
at a breakneck speed | сломя голову |
at a breakneck speed | с головокружительной быстротой |
at a high speed | с большой скоростью (The MIBs are sometimes described as exhibiting odd movements and robotic-sounding voice patterns. He recalled the account of Gary in the UK, who was doing physical training in a mountainous area, and saw a man moving at a very high speed yet showing no signs of exhaustion. Curiously, the man had no ears, just a completely smooth head and teardrop eyes. -- двигался с очень большой скоростью (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
at a speed of 25 km | со скоростью 25 км |
at a speed of 100 km/h | со скоростью 100 км / ч |
at a speed of sixty miles an hour | со скоростью шестьдесят миль в час |
at a terrible speed | на чудовищной скорости |
at a yet faster speed | с ещё большей скоростью |
at all speed | поспешно |
at average speed | на средней скорости |
at breakneck speed | с поразительной быстротой |
at breakneck speed | стремительно (VLZ_58) |
at breakneck speed | сломя голову |
at breakneck speed | во весь дух |
at breakneck speed | полным ходом (Liv Bliss) |
at breakneck speed | что есть духу |
at breakneck speed | во весь карьер |
at breakneck speed | как на пожар |
at breakneck speed | точно угорелый |
at breakneck speed | во весь опор |
at breakneck speed | во все лопатки |
at breakneck speed | во всю прыть |
at breakneck speed | стремглав |
at breakneck speed | вихрем |
at breakneck speed | бешеным аллюром |
at breakneck speed | опережающими темпами (The construction company is building the new skyscraper at breakneck speed to meet the deadline Taras) |
at breakneck speed | на дикой скорости |
at breakneck speed | очертя голову |
at breakneck speed | стрелой |
at breakneck speed | пулей |
at breakneck speed | с головокружительной скоростью |
at full speed | на полном ходу (выпрыгнуть, например Viacheslav Volkov) |
at full speed | стремительно (VLZ_58) |
at full speed | на всех парах (Anglophile) |
at full speed | полным ходом |
at full speed | на полном газу |
at full speed | со всех ног |
at full speed | во весь опор |
at full speed | с налёту |
at full speed | на всём бегу |
at full speed | во весь карьер |
at full speed | на всем бегу |
at full speed | газу |
at full speed | галопом |
at full speed | во все лопатки (о беге) |
at full speed | галопом по |
at full speed | с налёта |
at full speed | на полном газе |
at great speed | на огромной скорости (Near La Coruña, a large shining disc-shaped UFO rose with an explosive noise and shot away at great speed; 5 November 1954. -- умчался на огромной скорости (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
at great speed | на большой скорости |
at high speed | на всём полном скаку |
at high speed | на всем полном скаку |
at high speed | на всём скаку |
at high speed | форсированными темпами (Anglophile) |
at lightning speed | с быстротой молнии |
at lightning speed | стремительно (VLZ_58) |
at lightning speed | молниеносно |
at mind-blowing speed | с головокружительной быстротой (dimock) |
at mind-blowing speed | с головокружительной скоростью (dimock) |
at neck breaking speed | на всех парах (nosorog) |
at railway speed | очень быстро |
at reckless speed | с бешеной скоростью |
at slow speed | тихим ходом |
at speed | быстро (Alexander Demidov) |
at speed | ускоренно (Abysslooker) |
at the highest speed | в ударном порядке |
at the speed of light | стремительно (VLZ_58) |
at top speed | на максимальной скорости (Anglophile) |
at top speed | во весь опор (Franka_LV) |
at top speed | на полной скорости (linton) |
at top speed | с разгона |
at top speed | полным ходом |
at top speed | во всю прыть (linton) |
at top speed | опрометью |
at top speed Anglophile сл. full-blast full blast | на максимальной скорости (nat26z) |
at twice the speed | с удвоенной скоростью (favolati) |
at warp speed | на безумной скорости (Belka Adams) |
at warp speed | с безумной скоростью (Belka Adams) |
at-speed balancing | балансировка ротора на рабочей скорости (Dude67) |
at-speed balancing | балансировка ротора на рабочей частоте (Dude67) |
drive at a great speed | мчаться на машине с большой скоростью |
drive at a great speed | ехать на машине с большой скоростью |
drive at full speed | ехать на вынос |
drive at high speed | разогнать |
drive at high speed | разгоняться |
drive at high speed | разогнать (pf of разгонять) |
drive at high speed | разгонять (impf of разогнать) |
drive at high speed | разогнаться |
drive at high speed | разгонять |
drive at top speed | гнать машину |
Ease up, won't you? We shall get killed at this speed | ты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть (Taras) |
fly at the speed of... | лететь со скоростью... |
go at full speed | идти на полной скорости |
he came at the fence at full speed | он со всего маху врезался в забор |
make off at some tempo the car made off at top speed | машина умчалась на предельной скорости |
on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an iceberg | в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг (Taras) |
proceed at a high speed | идти большим ходом (о корабле) |
proceed at high speed | идти большим ходом (о корабле) |
progress at a great speed | идти вперёд гигантскими шагами |
race at full speed | ехать на вынос |
race at great speed | мчаться с большой быстротой |
ride at full speed | понестись во весь опор |
ride at full speed | нестись во весь опор |
run at a very high speed | двигаться с очень большой скоростью (at full speed, at 60 miles an hour, etc., и т.д.) |
run at breakneck speed | бежать сломя голову |
run at full speed | бежать со всех ног |
run at full speed | лететь на всех парах |
run at top speed | разбегаться |
run at top speed | разбежаться |
run at top speed | бежать сломя голову |
run at top speed | бежать со всех ног |
running at low speed | тихоходный |
rush away at full speed | мчаться во весь опор |
sail at full speed | плыть полным ходом |
sail at full speed | идти полным ходом |
set off at full speed | умчаться (Anglophile) |
steam away at full speed | нестись на всех парусах |
Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! | Хватит подгонять меня, иду как могу! (Taras) |
take the corner at full speed | свернуть на большой скорости |
take the corner at full speed | повернуть за угол на большой скорости |
tear along at some speed | мчаться с какой-л. скоростью |
the car ran at full speed | машина летела на полной скорости |
the car started at full speed | машина пошла полным ходом |
the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented. | Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна |
the train ran at an illegal speed | поезд шёл с превышением предела скорости |
the work is going on at full speed | работа идёт полным ходом |
they were moving at incredible speed | они мчались с невероятной быстротой |
this work has to be done at the highest speed | эта работа должна быть сделана в ударном порядке |
turn the corner at full speed | поворачивать за угол на полном ходу |
while moving at top speed | на полном ходу |
while running at top speed | с разбегу |
while running at top speed | с разбега |
whirl away at full speed | мчаться во весь опор |