DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing at side | all forms | in specified order only
EnglishRussian
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца
any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's costвсе машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев
at the far side of the stageв глубине сцены
be at someone's sideбыть рядом с (в трудную минуту; кем-либо)
divide hair at the sideносить волосы на косой пробор
divide one's hair at the sideносить волосы на на косой пробор
enquiries at the two houses either side of him have drawn blankрасспросы в двух домах по обе стороны от него ничего не дали
hang at one's sideвисеть на боку
in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sandкогда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель
look at something from the sideсмотреть на что-либо сбоку
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the roomмои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты
never-ceasing attendance at the bed-side of her sick fatherникогда не прекращающееся дежурство у кровати её больного отца
part one's hair at the sideрасчесать волосы на косой пробор
sheer line at sideбортовая линия палубы (на боковой проекции теоретического чертежа судна)
stay at someone's sideподдерживать (кого-либо)
watch at sideдежурить у постели больного
watch at sideдежурить у больного
we rested awhile at the side of the roadмы немного посидели на обочине дороги
welcomes and how-do-you-dos were pouring both at once on either sideс обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" да "как поживаете"
welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either sideс обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" да "как поживаете"