English | Russian |
at foot of the present | в заключение этого |
at least five hundred clergy were present | присутствовало по крайней мере пятьсот духовных лиц |
at present | в данное время |
at present | в настоящее время |
at present | сегодняшний день |
at present | ноне |
at present | в настоящий момент |
at present | в данную минуту |
at present | на текущий момент (Moscowtran) |
at present | сейчас |
at present | в данный момент |
at present | на сегодняшний день (TanyS) |
at present | теперь |
at present or in the future | в настоящее время или в любое время впоследствии (Alexander Demidov) |
at present time | на данное время (anyname1) |
at present time | в настоящее время |
at present writing | в то время, когда пишутся эти строки |
at the present advanced stage of our knowledge | на современном продвинутом этапе наших знаний (ssn) |
at the present day | в наши дни |
at the present day | в наше время |
at the present day | в настоящее время |
at the present day | теперь |
at the present moment | именно сейчас (tfennell) |
at the present moment | в настоящее время |
at the present moment | в данную минуту |
at the present moment | в данное время |
at the present moment | в настоящий момент (Andrey Truhachev) |
at the present moment | в данный момент |
at the present moment | сейчас |
at the present point in time | на данном этапе (kanareika) |
at the present stage | на современном этапе (Anglophile) |
at the present time | в наши дни (Kostya Lopunov) |
at the present time | в настоящее время |
at the present time | на современном этапе (Tamerlane) |
at the present writing | в то время |
at the present writing | когда пишутся эти строки |
be present at | присутствовать |
be present at | присутствовать при |
be present at | присутствовать на (собрании и т. п.) |
be present at a meeting | присутствовать на собрании |
be present at a meeting | присутствовать на собраний |
be present at all times | неотлучно находиться (on site, in the area etc.; At least 2 members of staff shall be present on the shop floor of the premises at all times the premises are open for licensable activities / from ….. until closing. Logofreak) |
be present at mass without receiving | быть на обедне, но не причащаться |
be present at mass without receiving | быть на обедне, но не причащаться |
be present at the birth | присутствовать на родах (Anglophile) |
be present at the birth | присутствовать при родах (Anglophile) |
be present at the wedding | присутствовать на свадьбе |
he is living at home at present | он сейчас живёт дома |
he is out of town at present | в настоящее время его нет в городе |
how does the matter lie at present? | как обстоят дела в настоящее время? |
how does the matter lie at present? | в каком состоянии находятся дела в настоящее время? |
I feel that I ought to say no more at present | я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить |
I have been recommended to say nothing at the present | мне посоветовали пока помолчать |
I have no idea where he may be at present | я не имею ни малейшего представления о том, где он сейчас может быть |
I'm busy at present | я сейчас занят (Andrey Truhachev) |
never present a gun at | никогда не направляй оружие на людей (someone) |
not at present | не в настоящее время |
persons present at the meeting | лица, присутствующие на заседании (ABelonogov) |
present at | при наличии (rechnik) |
present smb. at court | представлять кого-л. ко двору |
Present at the meeting were: | на встрече присутствовали |
present oneself at a friend's house | появиться в доме друга |
present oneself at court | прибыть в суд |
present oneself at court | явиться в суд |
she is too ill to see anyone at present | она очень больна, и ей нельзя сейчас ни с кем видеться |
that's all I have to say at present | это всё, что я имею сказать в данный момент |
there are no job openings here at present | в настоящее время здесь не создаётся новых рабочих мест |
there is a good deal of influenza about at present | сейчас повсюду много случаев гриппа |
there's nothing interesting going on at present | сейчас ничего интересного не происходит |
true, I wasn't present at the time, but I know what he said | сам я, правда при этом не был, но я знаю, что он сказал |
what does the cost of converting the present building run out at? | сколько будет стоить перестройка этого здания? |