Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
at length
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at arm's length
на расстоянии вытянутой руки
at arm's length
на почтительном расстоянии
at full length
подробно
at full length
пространно
at full length
детально
at great length
пространно
at great length
детально
at length
во всех подробностях
at length
постепенно
at some length
подробно
at some length
детально
corrie glacier descending to the valley below at a distance of about one or two thirds of the total length of a glacier
каровый ледник, спускающийся в нижележащую долину на расстояние, не превышающее одну-две трети общей длины ледника
dwell
at length
on
подробно остановиться на
(чём-либо)
habituation to these distressing calumnies has
at length
bronzed my feelings
привычка к этим удручающим клеветническим заявлениям со временем сделала меня более стойким
he has discussed the subject at great length
он очень подробно обсудил эту тему
keep
someone
at arm's length
держать
кого-либо
на расстоянии вытянутой руки
keep
someone
at arms? length
не допускать фамильярностей с
(кем-либо)
keep
someone
at arm's length
указать
кому-либо
его место
keep
someone
at arm's length
не допускать фамильярностей
keep
someone
at arm's length
держать дистанцию в отношениях с
(кем-либо)
motion of a particle towards and within an orifice of finite length at zero Reynolds number
движение частиц по направлению и внутри отверстия конечной длины при нулевом числе Рейнольдса
she explained it to me
at length
, bur what she said was all Greek to me
она подробно мне всё объяснила, но то, что она говорила, было для меня китайской грамотой
the ships passed at a cable's length apart
суда прошли друг от друга на расстоянии кабельтова
the telephone clacked and burred
at length
телефон шумел и надрывался от продолжительных звонков
these circles came nearer and nearer together, and
at length
became coincident
эти окружности двигались все ближе и ближе друг к другу и в конце концов полностью совпали
treat the subject at great length
более подробно рассмотреть вопрос
Get short URL