Subject | English | Russian |
gen. | at one's fingertips | под рукой (Aly19) |
gen. | at one's fingertips | рядом (Aly19) |
idiom. | at one's fingertips | рукой подать (lady_west) |
gen. | at one's fingertips | наготове (Aly19) |
gen. | at fingertips | на ладони (sankozh) |
market. | at fingertips | в распоряжении (Georgy Moiseenko) |
idiom. | at one's fingertips | только руку протяни (lady_west) |
idiom. | at one's fingertips | по щелчку (Every fact and figure he needed was at his fingertips. – Стоило ему щёлкнуть пальцами, как все факты и цифры уже лежали перед ним. lady_west) |
gen. | at fingertips | под рукой (Slevin) |
idiom. | at your fingertips | к вашим услугам (Shurrka) |
gen. | at your fingertips | прямо перед кем-либо (sankozh) |
gen. | at your fingertips | в чьей-либо ладони (если речь идет о смартфоне sankozh) |
idiom. | at your fingertips | в вашем распоряжении (Shurrka) |
gen. | at your fingertips | под рукой (Samura88) |
gen. | get something at one's fingertips | изучить что-либо как свои пять пальцев (изучить что-либо как свои пять пальцев; Now you have to get these rules at your fingertips. – Сейчас тебе нужно изучить эти правила как свои пять пальцев. TarasZ) |
inet. | Google is at your fingertips! | Гугль в помощь! (Vadim Rouminsky) |
inet. | Google is at your fingertips! | Гугл тебе в руки! (denghu) |
gen. | have at one's fingertips | владеть (He had several languages at his fingertips. VLZ_58) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (Morning93) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо у себя под рукой (иметь что-либо у себя под рукой; You should have your passport at your fingertips while you are checking in for a flight. – Тебе нужно иметь свой паспорт у себя под рукой, когда ты регистрируешься на рейс. *** Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
Makarov. | have at one's fingertips | знать, как свои пять пальцев |
Makarov. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой |
Makarov. | have something at one's fingertips | собаку съесть на (чём-либо) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (иметь что-либо под рукой; He had all the information he needed at his fingertips. – Вся информация, в которой он нуждался, была у него под рукой. ^ Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
proverb | have at one's fingertips | знать вдоль и поперёк |
proverb | have at one's fingertips | знать до тонкости |
proverb | have at one's fingertips | знать, как свои пять пальцев |
proverb | have at one's fingertips | знать до точки |
proverb | have at one's fingertips | знать до последней запятой |
proverb | have at one's fingertips | собаку съел на (чём или в чём) |
gen. | have something at one's fingertips | знать что-либо как свои пять пальцев (Aly19) |
gen. | have at one's fingertips | знать как свои пять пальцев |
Makarov. | have the whole subject at one's fingertips | знать этот предмет как свои пять пальцев |
Makarov. | he has the subject at his fingertips | он знает этот предмет как свои пять пальцев |
Makarov. | he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips | он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев |
Makarov. | I always have a dictionary at my fingertips when I work | когда я работаю, у меня всегда под рукой словарь |
Makarov. | I had all the information at my fingertips | вся информация была у меня под рукой |
gen. | I have it at my fingertips | я знаю это вдоль и поперёк (Taras) |
IT | information at your fingertips | информация на кончиках пальцев (Пропагандируемая Биллом Гейтсом идея о необходимости повсеместного распространения информации и предоставления её "здесь и сейчас" owant) |
Игорь Миг | keep at one's fingertips | держать наготове |
gen. | keep at one's fingertips | держать под рукой (VLZ_58) |
idiom. | lie at everybody's fingertips | находиться у всех на виду (Alex_Odeychuk) |
gen. | Nick has the whole subject at his fingertips | Ник знает этот предмет как свои пять пальцев |
busin. | put at fingertips | делать максимально доступным (для кого либо: putting something at someone's fingertips sankozh) |
gen. | right at the fingertips | непосредственно под рукой (yamamoto) |
gen. | the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток разорвались |
gen. | the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток истрепались |
inf. | with facts at fingertips | с фактами на руках (to make the decision with all the facts at your fingertips Татьян) |