Subject | English | Russian |
busin. | a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | контракт типа "клади или плати" (MichaelBurov) |
busin. | a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | клади или плати (MichaelBurov) |
idiom. | a thing you don't want is dear at any price | ненужные вещи не бывают дешёвыми (Maria Klavdieva) |
econ. | arrive at a price | приходить к цене |
bank. | arrive at a price | устанавливать цену |
Makarov. | arrive at a price | договориться о цене |
gen. | at a bargain price | со скидкой (Taras) |
gen. | at a bargain price | по бросовой цене (yarmakhov) |
sec.sys. | at a below-market price | по цене ниже рыночной (Alex_Odeychuk) |
econ., obs. | at a cheap price | по дешёвой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheap price | за низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheap price | недорого (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheap price | дёшево (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheaper price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheaper price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheaper price | дешевле (Andrey Truhachev) |
econ. | at a cheaper price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ., obs. | at a cheaper price | по более дешёвой цене (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | at a considerable price | недёшево |
gen. | at a dear price | дорогой (Andrey Truhachev) |
gen. | at a dear price | дорого (Andrey Truhachev) |
gen. | at a dear price | по дорогой цене (Andrey Truhachev) |
gen. | at a discounted price | со скидкой (тж. см. с большой скидкой Taras) |
gen. | at a fabular price | по баснословной цене |
gen. | at a fabulous price | по баснословной цене |
gen. | at a fancy price | по баснословно дорогой цене |
fig.of.sp. | at a fire-sale price | по бросовым ценам (Leonid Dzhepko) |
gen. | at a friend's price | по дружбе (4uzhoj) |
gen. | at a give-away price | по очень низкой цене |
gen. | at a give-away price | почти даром |
gen. | at a good price | за большую цену |
gen. | at a good round price | по высокой цене |
gen. | at a great price | за хорошую цену (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver) |
gen. | at a great price | по выгодной цене (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver) |
gen. | at a great price | за выгодную цену (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver) |
busin. | at a heavily discounted price | по очень заниженной цене |
Makarov. | at a high price | по дорогой цене |
gen. | at a high price | по высокой цене |
gen. | at a high price | за дорогую цену (Andrey Truhachev) |
gen. | at a high price | за высокую цену (Andrey Truhachev) |
gen. | at a high price | дорого |
gen. | at a high price in blood | ценой большой крови (raf) |
busin. | at a higher price | по более высокой цене |
econ. | at a low price | за низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a low price | дёшево |
econ. | at a low price | по низкой цене |
econ. | at a low price | недорого (Andrey Truhachev) |
gen. | at a low price | за недорого (tfennell) |
econ. | at a lower price | дешевле (Andrey Truhachev) |
econ. | at a lower price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
econ. | at a lower price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a lower price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
gen. | at a more affordable price | при более доступной цене (Latvija) |
econ. | at a more favorable price | дешевле (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favorable price | по более выгодной цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favorable price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favorable price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favorable price | за более выгодную цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favorable price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | по более выгодной цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | за более выгодную цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | дешевле (Andrey Truhachev) |
econ. | at a more favourable price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a predetermined price | по заранее определённой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a predetermined price | по предварительно определённой цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a predetermined price | по заранее установленной цене (Andrey Truhachev) |
busin. | at a premium price | по цене выше номинала |
busin. | at a premium price | по цене премиум |
busin. | at a premium price | по самой высокой цене |
adv. | at a price | по высокой цене |
amer. | at a price | с некоторыми издержками (Following the recommendation would have increased teamwork, but at a price. Val_Ships) |
econ. | at a price | по цене (Alex_Odeychuk) |
amer. | at a price | не бесплатно (everything comes at a price Val_Ships) |
adv. | at a price | дорого |
product. | at a price | при цене (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at a price | по дорогой цене |
econ. | at a price of | по цене (Alex_Odeychuk) |
gen. | at a price of | по цене в |
gen. | at a price tag of | по цене (Alexander Demidov) |
law | at a price to be mutually agreed | за плату, размер которой устанавливается по соглашению сторон (4uzhoj) |
gen. | at a reasonable price | по доступной цене (great food at a reasonable price ART Vancouver) |
gen. | at a reasonable price | по приемлемым ценам (great food at a reasonable price • That demand has been exacerbated ever since 2015, when newly elected Prime Minister Justin Trudeau began to crank up targets for new permanent and non-permanent residents to rates far more intense than any other Western country. Last year, Canada’s population grew by a record 1.25 million people because of it. Meanwhile, a huge cohort of people in Canada who seek a place to live at a reasonable price, including many newcomers, continue to suffer. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
econ. | at a reasonable price | по разумной цене (Andrey Truhachev) |
econ. | at a reasonable price | за разумную цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a reasonable price | за умеренную цену (Andrey Truhachev) |
econ. | at a reasonable price | по умеренной цене (Andrey Truhachev) |
gen. | at a reasonable price | за доступную плату (HarryWharton&Co) |
gen. | at a reduced price | по льготной цене |
econ. | at a reduced price | по сниженной цене (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, law, ADR | at a reduced price | по льготной цене |
econ. | at a reduced price | по сниженной стоимости (Andrey Truhachev) |
gen. | at a reduced price | со скидкой (Taras) |
Игорь Миг | at a rock-bottom price | практически за бесценок |
Игорь Миг | at a rock-bottom price | почти даром |
Игорь Миг | at a rock-bottom price | за копейки |
gen. | at a token price | по символической цене (Alexander Matytsin) |
uncom. | at the same price as they would sell to a third party | на общих условиях (только в контексте 4uzhoj) |
gen. | at this price it's a gift! | за такую цену это просто подарок |
gen. | at this price it's a gift! | за такую цену это просто даром! |
oil | at-a-price reserves | запасы, исчисленные с учётом уровня цен |
Makarov. | base something at a bargain price | продать что-либо по дешевке |
Makarov. | buy something at a bargain price | купить что-либо по дешевке |
Makarov. | buy at a bargain price | покупать по дешевке |
dipl. | buy at a reasonable price | покупать по умеренным ценам |
Makarov. | buy something at the price of$10 a piece | купить что-либо по цене десять долларов за штуку |
gen. | come at a price | встать в копеечку (Even at its most affordable, loyalty to the Mercedes star comes at a price. 4uzhoj) |
gen. | come at a price | влетать в круглую / кругленькую сумму |
idiom. | come at a price | дорого обходиться (macrugenus) |
idiom. | come at a price | дорого стоить (to include disadvantages in order to get what you want. F.e. "The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price". thefreedictionary.com inyazserg) |
idiom. | come at a price | даться не бесплатно (However, this power comes at a price – Однако эта мощь дается не бесплатно. ( at a price lingvo-online.ru inyazserg) |
gen. | come at a price | иметь свою цену, притом немалую (– все это будет чего-то, да стоить /// But all of this will undoubtedly come at a price. Игорь Миголатьев) |
amer. | come at a price | иметь (оборотную сторону Val_Ships) |
amer. | come at a price | доставаться нелегко (success comes with a price Val_Ships) |
amer. | come at a price | иметь оборотную сторону (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships) |
amer. | come at a price | создавать свои трудности (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships) |
gen. | come at a price | даваться недёшево (Alexander Demidov) |
st.exch. | current prices at a discount to future prices | текущие цены ниже будущих (MichaelBurov) |
st.exch. | current prices at a discount to future prices | контанго (MichaelBurov) |
st.exch. | current prices at a premium to future prices | текущие цены выше будущих (MichaelBurov) |
st.exch. | current prices at a premium to future prices | бэквордация (MichaelBurov) |
amer. | everything comes at a price | за всё надо платить (Val_Ships) |
gen. | everything comes at a price | за всё нужно платить (Everything comes at a price. Everthing in your life. The question you have to ask yourself is, what price are you willing to pay?) |
Makarov. | he bought a book at half-price | он купил книгу за полцены |
Makarov. | he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
gen. | he offered the painting to me at a reduced price | он предложил мне эту картину за меньшую цену |
gen. | he offered the painting to me at a reduced price | он предложил мне эту картину по сниженной цене |
gen. | he regained his freedom, but at a price | он получил свободу, но дорогой ценой (murad1993) |
Makarov. | he sold off the goods at a reduced price | он распродал товар по сниженной цене |
gen. | he was ransomed at a heavy price | его выкупили за большую сумму денег |
gen. | he won but only at a price | он победил, но дорогой ценой |
gen. | his wife ransomed him at a heavy price | жена выкупила его, уплатив огромную сумму |
Makarov. | I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price | я знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
Makarov. | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
Makarov. | latch onto a valuable piece of land at a low price | дёшево приобрести ценный участок земли |
busin. | offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по разумной цене |
busin. | offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по приемлемой цене |
mining. | reserves-at-a-price | запасы полезного ископаемого, исчисленные с учётом уровня цен |
Makarov. | sell something at a bargain price | продать что-либо по дешевке |
fin. | sell at a cost price | продавать по себестоимости |
gen. | sell smth. at a good price | продавать что-л. по хорошей цене (at fourpence apiece, etc., и т.д.) |
econ. | sell at a high price | продавать по высокой цене |
busin. | sell smth at a higher price to developers | продавать девелоперу по более высокой цене |
busin. | sell smth at a higher price to developers | продавать застройщику по более высокой цене |
gen. | sell at a nominal price | продавать что-либо по дешёвке |
gen. | sell at a nominal price | почти даром отдавать |
busin. | sell at a price | продавать по цене |
gen. | sell life at a high price | дорого отдать свою жизнь |
Makarov. | she bought the meat at a low price | она купила мясо по низкой цене |
Makarov. | she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
gen. | that's a bargain at this price | это почти что даром |
gen. | that's a bargain at this price | это очень дёшево, это почти что даром |
Makarov. | that's a bargain at this price | это очень дёшево |
Makarov. | that's a bargain at this price | это почти что даром |
gen. | that's a bargain at this price | это очень дёшево |
gen. | the furniture realized a high price at the sale | мебель была продана на аукционе за высокую цену |
Makarov. | the shop has a good range of wine at reasonable prices | в этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам |
Makarov. | we can stop here and tank up with best quality petrol at a good price | мы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену |