DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at a price | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfallконтракт типа "клади или плати" (MichaelBurov)
busin.a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfallклади или плати (MichaelBurov)
idiom.a thing you don't want is dear at any priceненужные вещи не бывают дешёвыми (Maria Klavdieva)
econ.arrive at a priceприходить к цене
bank.arrive at a priceустанавливать цену
Makarov.arrive at a priceдоговориться о цене
gen.at a bargain priceсо скидкой (Taras)
gen.at a bargain priceпо бросовой цене (yarmakhov)
sec.sys.at a below-market priceпо цене ниже рыночной (Alex_Odeychuk)
econ., obs.at a cheap priceпо дешёвой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a cheap priceза низкую цену (Andrey Truhachev)
econ.at a cheap priceнедорого (Andrey Truhachev)
econ.at a cheap priceдёшево (Andrey Truhachev)
econ.at a cheaper priceболее дёшево (Andrey Truhachev)
econ.at a cheaper priceпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a cheaper priceдешевле (Andrey Truhachev)
econ.at a cheaper priceза более низкую цену (Andrey Truhachev)
econ., obs.at a cheaper priceпо более дешёвой цене (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.at a considerable priceнедёшево
gen.at a dear priceдорогой (Andrey Truhachev)
gen.at a dear priceдорого (Andrey Truhachev)
gen.at a dear priceпо дорогой цене (Andrey Truhachev)
gen.at a discounted priceсо скидкой (тж. см. с большой скидкой Taras)
gen.at a fabular priceпо баснословной цене
gen.at a fabulous priceпо баснословной цене
gen.at a fancy priceпо баснословно дорогой цене
fig.of.sp.at a fire-sale priceпо бросовым ценам (Leonid Dzhepko)
gen.at a friend's priceпо дружбе (4uzhoj)
gen.at a give-away priceпо очень низкой цене
gen.at a give-away priceпочти даром
gen.at a good priceза большую цену
gen.at a good round priceпо высокой цене
gen.at a great priceза хорошую цену (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver)
gen.at a great priceпо выгодной цене (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver)
gen.at a great priceза выгодную цену (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver)
busin.at a heavily discounted priceпо очень заниженной цене
Makarov.at a high priceпо дорогой цене
gen.at a high priceпо высокой цене
gen.at a high priceза дорогую цену (Andrey Truhachev)
gen.at a high priceза высокую цену (Andrey Truhachev)
gen.at a high priceдорого
gen.at a high price in bloodценой большой крови (raf)
busin.at a higher priceпо более высокой цене
econ.at a low priceза низкую цену (Andrey Truhachev)
econ.at a low priceдёшево
econ.at a low priceпо низкой цене
econ.at a low priceнедорого (Andrey Truhachev)
gen.at a low priceза недорого (tfennell)
econ.at a lower priceдешевле (Andrey Truhachev)
econ.at a lower priceболее дёшево (Andrey Truhachev)
econ.at a lower priceза более низкую цену (Andrey Truhachev)
econ.at a lower priceпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
gen.at a more affordable priceпри более доступной цене (Latvija)
econ.at a more favorable priceдешевле (Andrey Truhachev)
econ.at a more favorable priceпо более выгодной цене (Andrey Truhachev)
econ.at a more favorable priceболее дёшево (Andrey Truhachev)
econ.at a more favorable priceза более низкую цену (Andrey Truhachev)
econ.at a more favorable priceза более выгодную цену (Andrey Truhachev)
econ.at a more favorable priceпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceпо более выгодной цене (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceболее дёшево (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceза более низкую цену (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceза более выгодную цену (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceдешевле (Andrey Truhachev)
econ.at a more favourable priceпо более низкой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a predetermined priceпо заранее определённой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a predetermined priceпо предварительно определённой цене (Andrey Truhachev)
econ.at a predetermined priceпо заранее установленной цене (Andrey Truhachev)
busin.at a premium priceпо цене выше номинала
busin.at a premium priceпо цене премиум
busin.at a premium priceпо самой высокой цене
adv.at a priceпо высокой цене
amer.at a priceс некоторыми издержками (Following the recommendation would have increased teamwork, but at a price. Val_Ships)
econ.at a priceпо цене (Alex_Odeychuk)
amer.at a priceне бесплатно (everything comes at a price Val_Ships)
adv.at a priceдорого
product.at a priceпри цене (Yeldar Azanbayev)
gen.at a priceпо дорогой цене
econ.at a price ofпо цене (Alex_Odeychuk)
gen.at a price ofпо цене в
gen.at a price tag ofпо цене (Alexander Demidov)
lawat a price to be mutually agreedза плату, размер которой устанавливается по соглашению сторон (4uzhoj)
gen.at a reasonable priceпо доступной цене (great food at a reasonable price ART Vancouver)
gen.at a reasonable priceпо приемлемым ценам (great food at a reasonable price • That demand has been exacerbated ever since 2015, when newly elected Prime Minister Justin Trudeau began to crank up targets for new permanent and non-permanent residents to rates far more intense than any other Western country. Last year, Canada’s population grew by a record 1.25 million people because of it. Meanwhile, a huge cohort of people in Canada who seek a place to live at a reasonable price, including many newcomers, continue to suffer. (vancouversun.com) ART Vancouver)
econ.at a reasonable priceпо разумной цене (Andrey Truhachev)
econ.at a reasonable priceза разумную цену (Andrey Truhachev)
econ.at a reasonable priceза умеренную цену (Andrey Truhachev)
econ.at a reasonable priceпо умеренной цене (Andrey Truhachev)
gen.at a reasonable priceза доступную плату (HarryWharton&Co)
gen.at a reduced priceпо льготной цене
econ.at a reduced priceпо сниженной цене (Andrey Truhachev)
Gruzovik, law, ADRat a reduced priceпо льготной цене
econ.at a reduced priceпо сниженной стоимости (Andrey Truhachev)
gen.at a reduced priceсо скидкой (Taras)
Игорь Мигat a rock-bottom priceпрактически за бесценок
Игорь Мигat a rock-bottom priceпочти даром
Игорь Мигat a rock-bottom priceза копейки
gen.at a token priceпо символической цене (Alexander Matytsin)
uncom.at the same price as they would sell to a third partyна общих условиях (только в контексте 4uzhoj)
gen.at this price it's a gift!за такую цену это просто подарок
gen.at this price it's a gift!за такую цену это просто даром!
oilat-a-price reservesзапасы, исчисленные с учётом уровня цен
Makarov.base something at a bargain priceпродать что-либо по дешевке
Makarov.buy something at a bargain priceкупить что-либо по дешевке
Makarov.buy at a bargain priceпокупать по дешевке
dipl.buy at a reasonable priceпокупать по умеренным ценам
Makarov.buy something at the price of$10 a pieceкупить что-либо по цене десять долларов за штуку
gen.come at a priceвстать в копеечку (Even at its most affordable, loyalty to the Mercedes star comes at a price. 4uzhoj)
gen.come at a priceвлетать в круглую / кругленькую сумму
idiom.come at a priceдорого обходиться (macrugenus)
idiom.come at a priceдорого стоить (to include disadvantages in order to get what you want. F.e. "The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price". thefreedictionary.com inyazserg)
idiom.come at a priceдаться не бесплатно (However, this power comes at a price – Однако эта мощь дается не бесплатно. ( at a price lingvo-online.ru inyazserg)
gen.come at a priceиметь свою цену, притом немалую (– все это будет чего-то, да стоить /// But all of this will undoubtedly come at a price. Игорь Миголатьев)
amer.come at a priceиметь (оборотную сторону Val_Ships)
amer.come at a priceдоставаться нелегко (success comes with a price Val_Ships)
amer.come at a priceиметь оборотную сторону (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships)
amer.come at a priceсоздавать свои трудности (The company's success was made possible by the country's rulers, but their support comes at a price. Val_Ships)
gen.come at a priceдаваться недёшево (Alexander Demidov)
st.exch.current prices at a discount to future pricesтекущие цены ниже будущих (MichaelBurov)
st.exch.current prices at a discount to future pricesконтанго (MichaelBurov)
st.exch.current prices at a premium to future pricesтекущие цены выше будущих (MichaelBurov)
st.exch.current prices at a premium to future pricesбэквордация (MichaelBurov)
amer.everything comes at a priceза всё надо платить (Val_Ships)
gen.everything comes at a priceза всё нужно платить (Everything comes at a price. Everthing in your life. The question you have to ask yourself is, what price are you willing to pay?)
Makarov.he bought a book at half-priceон купил книгу за полцены
Makarov.he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable priceон знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене
gen.he offered the painting to me at a reduced priceон предложил мне эту картину за меньшую цену
gen.he offered the painting to me at a reduced priceон предложил мне эту картину по сниженной цене
gen.he regained his freedom, but at a priceон получил свободу, но дорогой ценой (murad1993)
Makarov.he sold off the goods at a reduced priceон распродал товар по сниженной цене
gen.he was ransomed at a heavy priceего выкупили за большую сумму денег
gen.he won but only at a priceон победил, но дорогой ценой
gen.his wife ransomed him at a heavy priceжена выкупила его, уплатив огромную сумму
Makarov.I know where you can pick up a good used car at a very reasonable priceя знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене
Makarov.Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low priceв прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене
Makarov.latch onto a valuable piece of land at a low priceдёшево приобрести ценный участок земли
busin.offer a wide range of goods at a reasonable priceпредлагать широкий ассортимент товаров по разумной цене
busin.offer a wide range of goods at a reasonable priceпредлагать широкий ассортимент товаров по приемлемой цене
mining.reserves-at-a-priceзапасы полезного ископаемого, исчисленные с учётом уровня цен
Makarov.sell something at a bargain priceпродать что-либо по дешевке
fin.sell at a cost priceпродавать по себестоимости
gen.sell smth. at a good priceпродавать что-л. по хорошей цене (at fourpence apiece, etc., и т.д.)
econ.sell at a high priceпродавать по высокой цене
busin.sell smth at a higher price to developersпродавать девелоперу по более высокой цене
busin.sell smth at a higher price to developersпродавать застройщику по более высокой цене
gen.sell at a nominal priceпродавать что-либо по дешёвке
gen.sell at a nominal priceпочти даром отдавать
busin.sell at a priceпродавать по цене
gen.sell life at a high priceдорого отдать свою жизнь
Makarov.she bought the meat at a low priceона купила мясо по низкой цене
Makarov.she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
gen.that's a bargain at this priceэто почти что даром
gen.that's a bargain at this priceэто очень дёшево, это почти что даром
Makarov.that's a bargain at this priceэто очень дёшево
Makarov.that's a bargain at this priceэто почти что даром
gen.that's a bargain at this priceэто очень дёшево
gen.the furniture realized a high price at the saleмебель была продана на аукционе за высокую цену
Makarov.the shop has a good range of wine at reasonable pricesв этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам
Makarov.we can stop here and tank up with best quality petrol at a good priceмы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену