English | Russian |
a heap of ash | куча пепла |
a heap of ashes | куча пепла |
all that could be salved from the ashes was a small black box containing instruments | всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами |
arise from the ashes | восстать из пепла (chisty) |
arise like a phoenix from the ashes | возродиться из пепла, как птица феникс |
ash-bin | зольник |
ash-bin | урна для мусора |
ash-bin | урна |
ash-bin | мусоросборник |
ash-bin | ящик |
ash blond | пепельная блондинка (denghu) |
ash blonde | пепельная блондинка |
ash-box | поддувало |
ash-box | зольник |
ash can | ящик для мусора |
ash can | глубинная бомба |
ash-can | ведро для мусора |
ash chamber | зольное помещение (Alexander Demidov) |
ash cloud | облако пепла (Esmiralda) |
ash-colored | пепловый |
ash-colored | пепеловый |
ash-coloured | мертвенно-бледный |
ash content | содержание зольных веществ (soa.iya) |
ash flow | струя пепла |
ash-gray | пепельного цвета |
ash heap of history | свалка истории (Juliette13) |
ash hole | нижняя часть печи |
ash-key | крылатка |
ash layer | слой пепла |
Сash me outside, how 'bout that? | пойдём выйдем (Talmid) |
ash monofill | монополигон для хранения топочной золы (Dude67) |
ash monofill | полигон хранения топочной золы (Dude67) |
ash monofill landfill | монополигон для хранения топочной золы (Dude67) |
ash monofill landfill | полигон хранения топочной золы (Dude67) |
ash mound | пепельная насыпь (wikipedia.org DrHesperus) |
ash-pan | поддувало |
ash pan | нижняя часть печи |
ash-pan | зольник |
ash pit | нижняя часть печи |
ash-pit | поддувало |
ash-pit | зольник |
ash-pot | пепельница |
ash shower | пепельный дождь |
ash-slag wastes | зольно-шлаковые отходы (darkcat2000) |
ash-tray | зольник |
ash-tray | пепельница |
ash tub | лохань для золы |
ashes in mouth | c горечью в словах (sever_korrespondent) |
ashes the ashes | пепел |
ashes to ashes, dust to dust | прах к праху, пыль к пыли (выражение происходит от библейского "прах ты и в прах возвратишься trans-letter) |
be in sackcloth and ashes | посыпать голову пеплом |
be reduced to ashes | пеплиться |
be reduced to ashes | выгореть дотла |
be reduced to ashes | выгорать дотла |
be reduced to ashes | пепелиться |
be reduced to ashes | пеплиться (= пепелиться) |
blood and ashes | проклятье (4uzhoj) |
bone ash | костная зола |
bottom-ash | золошлаковый (Alexander Demidov) |
bottom ash waste | золошлаковые отходы (Alexander Demidov) |
bottom ash waste | золошлаковых отходов (Alexander Demidov) |
bring home the Ashes | победить в матче |
buck ashes | зола, из которой делают щёлок |
burn a house a building, a village, etc. to ashes | сжигать дом и т.д. дотла |
burn to ashes | перегорать |
burn to ashes | перегореть |
burn to ashes | испепелять (impf of испепелить) |
burn to ashes | прогореть |
burn to ashes | прогорать |
burn to ashes | испепеляться (impf of испепелиться) |
burn to ashes | истлевать |
burn to ashes | прогорать (impf of прогореть) |
burn to ashes | перегорать (impf of перегореть) |
burn to ashes | сжигать дотла |
burn to ashes | превращать в пепел |
burn to ashes | обращать в пепел |
burn to ashes | испепелиться (pf of испепеляться) |
burn to ashes | испепелить (pf of испепелять) |
burn to ashes | сжечь дотла |
cigarette ash | пепел от сигареты |
cloud of volcanic ash | облако вулканического пепла |
coal ash | угольный шлак (зола с угольной мелочью Val_Ships) |
column of gases and ashes rising from a volcanic crater | пинна |
column of gases and ashes rising from a volcanic crater | пиния |
columns of smoke and ashes drifted to the south-east | столбы пыли и пепла смещались на юго-восток |
consign to the ash-heap of history | отправить на свалку истории (sunman) |
crash down in a heap of dust and ashes | низринуть в прах и тлен (erelena) |
crash down in a heap of dust and ashes | превратить в пыль и пепел (erelena) |
disposal of the ashes | развеивание праха (из разрешения на кремацию от Кремационного Общества Vickyvicks) |
field ash | рябина обыкновенная |
flick ashes from a cigar | стряхнуть пепел с сигары |
flip the ash off cigarette | стряхнуть пепел с сигареты |
flowering ash | дикий ясень |
form ashes | пеплиться (= пепелиться) |
form ashes | пепелиться |
getting his ashes hauled | иметь секс (St.George) |
gray ashes | серый пепел |
ground ash | отросток ясеня |
ground ash | ясеневая трость |
ground ash | поросль ясеня |
ground-ash | ясеневая трость |
grove of mountain ash | рябинник |
he flipped the ash of his cigarette into the ashtray | он стряхнул пепел своей сигареты в пепельницу |
he stood by as old ashes were raked over | в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговоре |
heat-treated ash tree | термоясень (термообработанный ясень Agfare) |
his ashes are in Westminster Abbey | его прах покоится в Вестминстерском аббатстве |
his hopes turned to ashes | его надежды рухнули |
his mouth and his spirit were ash-dry | у него пересохло во рту и упало настроение |
in sackcloth and ashes | полный скорби |
in sackcloth and ashes | посыпать голову пеплом |
in sackcloth and ashes | посыпав главу пеплом |
incinerator ash | топочная зола (Dude67) |
knock ashes out of pipe | выбить трубку |
knock the ash off the cigar | смахнуть пепел с сигары (a book off the table, a wasp off one's head, etc., и т.д.) |
knock the ash off the cigar | сбить пепел с сигары (a book off the table, a wasp off one's head, etc., и т.д.) |
knock the ash out of one's pipe | вытряхнуть пепел из трубки |
knock the ash out of one's pipe | выбить пепел из трубки |
Korean mountain ash | рябина смешанная (Sorbus commixta Levina) |
lay a building in ashes | сжигать здание дотла |
lay in ashes | разрушить |
lay in ashes | сжигать дотла |
lay in ashes | разрушать |
lay in ashes | сжечь дотла |
light ash-gray | светло-пепельный |
light ash-grey | светло-пепельный |
low-ash | низкозольный |
mountain ash | рябина |
mountain ash | дикий ясень |
pale as ashes | бледный как полотно |
pearl-ash | поташ из золы растений |
poison ash | упас |
poison ash | лаковое дерево, которым дикие отравляют свои стрелы |
Pompeii was overwhelmed by dust and ashes | город Помпеи был погребён под вулканической пылью и пеплом |
put ashes on head | выразить глубокое раскаяние |
put ashes on head | посыпать пеплом главу |
rake into the ashes of the dead | поносить мёртвых |
rake over old ashes | пробуждать тяжёлые воспоминания |
rake over the ashes | ворошить прошлое (Bullfinch) |
reduce the house the town, etc. to ashes | сжечь дом и т.д. дотла |
reduce to ashes | испепелиться |
reduce to ashes | испепеляться |
reduce to ashes | превращать в пепел |
reduce to ashes | испепелять |
reduce to ashes | пепелить |
reduce to ashes | превратить в прах |
reduce to ashes | испепелять |
reduce to ashes | испепелить (pf of испепелять) |
reduce to ashes | превратить в пепел |
reduce to ashes | сжечь дотла |
resembling ashes | пеплообразный |
resembling ashes | пепеловидный |
rise from the ashes | восстать из пепла (like Phoenix Olga Okuneva) |
rise like a phoenix from its ashes | восстать как феникс из пепла |
rise like a phoenix from its ashes | возродиться, как птица феникс из пепла |
rise up from the ashes | восстать из пепла (dimock) |
scatter the ashes | развеять прах (Her ashes were scattered at the top of a waterfall. daring) |
scattering of ashes | развеивание праха (Vickyvicks) |
scrape out the ashes from a grate | выгрести золу из камина |
sedimentary ash | зола в угле, принёсенная вместе с остатками растений в период его образования |
send to the ash-heap of history | отправить на свалку истории (sunman) |
smolder to ashes | истлеть (pf of истлевать) |
smolder to ashes | истлевать (impf of истлеть) |
smoulder to ashes | истлеть |
smoulder to ashes | дотлеть (pf of дотлевать) |
smoulder to ashes | истлевать |
smoulder to ashes | дотлевать (impf of дотлеть) |
soda ash | технологическая сода |
solid ash | массив ясеня (terra_nata) |
stove ashes | печная зола (Indigirka) |
tap the ashes out of a pipe | вытряхнуть пепел из трубки |
tap the ashes out of a pipe | выбить трубку |
the chestnuts popped in the ashes | каштаны лопались в золе |
the firm was twice raised from its ashes | эта фирма дважды поднималась из пепла |
the lip of ashes | пепельные губы |
the lip of ashes | мертвенно-бледные губы |
this coal makes a lot of ash | от этого угля много золы |
Tokyo rose from the ashes | Токио поднялся из пепла |
turn to ashes | разлететься в прах (о надеждах) |
turn to dust and ashes | разлететься как прах (о надеждах) |
turn to dust and ashes | разлететься в прах |
we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace | мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина |
wear sackcloth and ashes | ходить во вретище, посыпая голову пеплом (Anglophile) |
white as ashes | мертвенно бледный |
white as ashes | бледный как смерть |
wild ash | рябина |
wisps of smoke spiraled up from the ashes | из золы поднимались струйки дыма |