DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as per | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.as high as 5 per centвплоть до 5 процентов
scient.as much as 60 per cent of comes fromфактически 60% ... происходит из ...
O&G, sakh.as per 01.08.05начиная с 1 августа
busin.as perв расчёте на один (Alexander Matytsin)
econ.as perсогласно (ч-либо)
busin.as perв соответствии
busin.as perв расчёте на каждый (Alexander Matytsin)
gen.as perсоответствующий (соответствующий государственным стандартам = as per national standards Alexander Demidov)
gen.as perсогласно (обыкн. as per)
econ.as perв соответствии с
account.as perсогласно (напр., спецификации)
offic.as perпо (согласно, сообразно, в соответствии с: as per your instructions igisheva)
torped.as perсогласно
formalas perна основании (No smoking within 3 meters of entrance ways, windows and intake vents as per Tobacco Control Act. ART Vancouver)
gen.as perсообразно (In accordance with: made as per instructions MORE EXAMPLE SENTENCES Meanwhile, cook the noodles as per pack instructions, then drain, reserving some of the cooking liquid. Two years ago, I bought a tree fern and potted it as per instructions. The road was not widened in the last 15 days as per the police's comment in the report. OD Alexander Demidov)
econ.as per the account renderedсогласно предоставленному счету
busin.as per account renderedсогласно представленному счёту
lawas per Addendum No 2 to the present Contractв соответствии с Приложением № 2 к настоящему контракту (Michelle_Catherine)
lawas per Addendum No 2 to the present Contractв соответствии с Приложением ¹ 2 к настоящему контракту (Michelle_Catherine)
lawas per administrative orderсогласно приказу (Alexander Demidov)
account.as per adviceсогласно извещению об отправке товаров
econ.as per adviceв соответствии с уведомлением
econ.as per adviceсогласно уведомлению
busin.as per adviceсогласно совету
gen.as per advice ofпо совету
gen.as per agreedпо согласованию (Johnny Bravo)
gen.as per agreedкак было согласовано (Johnny Bravo)
nautic.as per agreementв соответствии с соглашением (вк)
gen.as per agreementв соответствии с договорённостью (TranslationHelp)
mar.lawas per agreementпо договору
mar.lawas per agreementсогласно договору
nautic.as per agreementкак указано в соглашении (вк)
construct.as per agreementкак было согласовано (об условиях производства работ, о поставках)
construct.as per appendix to a contractкак указано в приложении к контракту
construct.as per appendix to contractкак указано в приложении к контракту
gen.as per applicable standardв соответствии с действующим стандартом (Alexander Demidov)
avia.as per Attachmentсогласно Приложению (Your_Angel)
O&Gas per calculationпо расчёту (Yeldar Azanbayev)
bank.as per central government's accountsсогласно правительственным счетам
gen.as per checklistпо описи (Alexander Demidov)
gen.as per checklistпо описи (AD)
econ.as per contractсогласно контракту (договору)
construct.as per contractсогласно договору
transp.as per contract agreementсогласно контракту (Yeldar Azanbayev)
gen.as per copy enclosedсогласно прилагаемой копии
construct.as per current standardsпо действующим стандартам (translator911)
pharma.as per customer requirementsпо требованию заказчика (Gri85)
product.as per customer's orderзадание заказчика (Yeldar Azanbayev)
product.as per deadlineпо сроку (Yeldar Azanbayev)
gen.as per decisionрешением (утверждено Lavrov)
gen.as per designпо проектной схеме (Alexander Demidov)
gen.as per designпо проектному варианту (Alexander Demidov)
mech.eng., obs.as per dimensions given in the drawing to machineобработать по размерам, указанным на чертеже
lawas per doctor's prescriptionсогласно рецепту врача (Alexander Demidov)
tech.as per documents in effect onпо состоянию документации на
gen.as per enclosedсогласно вложенному файлу (Black_Swan)
nautic.as per enclosed copyсогласно прилагаемой копии
econ.as per enclosed statementсогласно приложенному счёту
gen.as per enclosureсогласно приложению (Andy)
econ.as per endorsementпо курсу, указанному на обороте векселя
gen.as per established procedureпо установленной процедуре (Alexander Demidov)
product.as per flowchartпо схеме (Yeldar Azanbayev)
gen.as per formпо форме (VictorMashkovtsev)
gen.as per form satisfactory toпо форме, удовлетворяющей (VictorMashkovtsev)
gen.as per general procedureв общеустановленном порядке (Alexander Demidov)
gen.as per GOST Standardпо ГОСТу (Marinade)
econ.as per instructionsсогласно указанию
gen.as per instructionsсогласно инструкциям
lawas per inventoryсогласно описи (Alexander Demidov)
busin.as per invoiceсогласно счёту-фактуре
econ.as per invoiceсогласно счёту
gen.as per invoiceв соответствии с накладной
construct.as per legendпо экспликации (Лео)
insur.as per Listсогласно перечню
progr.as per LSPсогласно принципу подстановки Лисков (LSP – сокр. от "Liskov substitution principle" Alex_Odeychuk)
busin.as per mailing listсогласно списку адресатов (Lialia03)
lawas per marginсогласно условиям, изложенным на полях или вписанным в соответствующие графы проформы документа
lawas per marginсогласно условиям, изложенных на полях
product.as per meterпо счётчикам (Yeldar Azanbayev)
inf.as per my knowledgeнасколько я знаю
gen.as per my understandingв моём понимании, насколько я понимаю (urbandictionary.com)
gen.as per normalв штатном режиме (Artjaazz)
gen.as per normalкак обычно (Ремедиос_П)
O&G, karach.as per normal processв соответствии с обычным порядком (Aiduza)
product.as per oilпо нефти (Yeldar Azanbayev)
law, ADRas per orderсогласно заказу
gen.as per orderсогласно прилагаемой копии
gen.as per outlayсогласно выкладкам (Andy)
gen.as per procedureв соответствие с методикой (Dunning levels not updating as per procedure. ... it: – in the case of an article of statute law habitually disobeyed, (as per procedure of the Scottish Court of Session passim) continuing or ceasing to disobey it. All Unit Chiefs are responsible for identifying and monitoring high-risk procedures for non-conformances as per Procedure QA1099. Alexander Demidov)
gen.as per procedureв соответствии с алгоритмом (Alexander Demidov)
gen.as per procedureсогласно процедуре (Alik-angel)
oilas per programсогласно программе
product.as per regulationsпо регламенту (Yeldar Azanbayev)
gen.as per resolutionрешением (утверждено Lavrov)
avia.as per Russian and international standardsсоответствующих российским и международным стандартам (tina.uchevatkina)
econ.as per sampleсогласно образцу
adv.as per sampleпо образцу
gen.as per scheduleв установленные сроки (Alexander Demidov)
gen.as per scheduleв соответствии с графиком (Alexander Demidov)
gen.as per scheduleпо расписанию (Val_Ships)
gen.as per scheduleпо графику (HarryWharton&Co)
insur.as per schedule attachedв соответствии с прилагаемой ведомостью (Julietteka)
gen.as per scope and termsв соответствии с объёмами и сроками (and conditions WiseSnake)
railw.as per specificationсогласно техническим условиям
busin.as per specificationв соответствии со спецификацией (Vladimir Shevchuk)
torped.as per specification enclosedсогласно приложенной спецификации
gen.as per standard formустановленного образца (Alexander Demidov)
gen.as per standard operating procedureпо принятой технологии (Alexander Demidov)
gen.as per standard seriesпо типовой серии (Daria Shatilova)
gen.as per standardsв соответствии с нормативами (Alexander Demidov)
railw.as per statementсогласно прилагаемому расчёту
railw.as per statementсогласно ведомости (таблице, смете, спецификации)
Gruzovikas per statement enclosedсогласно прилагаемому расчёту
econ.as per tariffпо тарифу
offic.as per templateсогласно образцу (dimakan)
pharma.as per TestСогласно (Согласно тесту)
gen.as per theсогласно (чем-либо; Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран".)
gen.as per the balance inventoryпо балансовой принадлежности (nikulyak)
busin.as per the central government's accountsсогласно правительственным счетам
AI.as per the closed-world assumptionв соответствии с допущением замкнутости мира (допущением замкнутости мира: всё, что не доказано в логической программе (теории) как истинное, считается логически ложным Alex_Odeychuk)
econ.as per the contractсогласно контракту
lawas per the Customer's orderпо заданию заказчика (linkin64)
construct.as per the designпо проекту (в соответствии с техническим проектом Leonid Dzhepko)
busin.as per the form and substanceпо форме и по сути (Andreyka)
gen.as per the legendпо легенде (Morning93)
lawas per the procedure in placeв соответствии с действующей процедурой (Alexander Demidov)
lawas per the provisions of 1 105 Article of Civil Codeсогласно положениям статьи 1 105 Гражданского кодекса (Konstantin 1966)
lawas per the provisions of 1 105 Arti8cle of Civil Codeсогласно положениям статьи 1 105 Гражданского кодекса (Konstantin 1966)
lawas per the provisions of clauseсогласно положениям статьи (пункта Andy)
mech.eng.as per the regular procedureпо штатной схеме (Dude67)
mech.eng.as per the routine procedureпо штатной схеме (Dude67)
econ.as per the sampleсогласно образцу
gen.as per the specifications finalizedв соответствии с утверждённым проектом (Alexander Demidov)
mech.eng.as per the standard procedureпо штатной схеме (Dude67)
busin.as per the stipulations hereofсогласно условиям настоящего Договора (i-version)
gen.as per the table belowв соответствии с таблицей, приведенной ниже (It can be invoked in various operating systems as per the table below. WAD Alexander Demidov)
gen.as per the willна основании волеизъявления (aldrignedigen)
gen.as per todayпо состоянию на сегодняшний день (LenaSH)
tech.as per unique technologyпо уникальной технологии (Val_Ships)
tech.as per unique technologyпо особой технологии (Val_Ships)
softw.as per user choiceпо выбору пользователя (translator911)
humor.as per usualпо обыкновению
Игорь Мигas per usualкак заведено
gen.as per usualкак обычно (Anglophile)
product.as per work programmeпо рабочей программе (Yeldar Azanbayev)
product.as per working programпо рабочей программе (Yeldar Azanbayev)
market.as per your business needsв соответствии с потребностями вашего бизнеса (Alex_Odeychuk)
busin.as per your requestсогласно Вашей просьбе (dimock)
gen.as per your requestна ваше заявление
gen.as per your requestпо вашей просьбе (larisa_kisa)
avia.as well as directly inspecting the catering production line as per regulationsа также контроль бортпитания согласно требованиям (Uchevatkina_Tina)
math.be calculated as per the formulaрассчитываться по формуле (e.g. This is calculated as per the formula listed above. Soulbringer)
gen.charged as per tariffначислено по тарифу (VictorMashkovtsev)
lawcollected as per tariffвзыскано по тарифу (/MZ333/)
construct.concrete mix is accepted as perбетонная смесь допускается по (Yeldar Azanbayev)
lawcondemn as per se illegalпризнавать незаконным по сути (A.Rezvov)
lawcondemn as per se illegalпризнать незаконным по сути (A.Rezvov)
insur.conditions as per original policyусловия в соответствии с оригинальным полисом
Apollo-Soyuzconfigure as per diagramсоединять по схеме
fin.cover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cashгарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличными (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawdate as per postmarkдата почтового календарного штемпеля
ITdegree as per oilстепень по нефти (Konstantin 1966)
busin.deliver your work on schedule as per the stated deadlineсдавать работу согласно графику в установленный срок (Alex_Odeychuk)
bus.styl.determine as per the lawустановить законом (MichaelBurov)
bus.styl.determine as per the lawопределить законом (MichaelBurov)
invest.exchange as per endorsementобмен по курсу, указанному на обороте векселя
econ.exchange as per endorsementпо курсу, указанному на обороте векселя
account.exchange as per endorsement noкурсу, указанному на обороте векселя
gen.farmland allocation as per entitlementвыделение земельных участков в счёт земельных долей (Alexander Demidov)
O&G, sakh.fire protection analysis as per ep g 5.0350анализ защиты от пожаров
gen.for wear pad, as per support codeизносостойкая накладка согласно коду опоры (eternalduck)
logist.freight payable as per charter partyоплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Ying)
busin.freight payable as per charter party datedОплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo)
busin.Freight payable as per C/PОплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo)
busin.guarantee as per contraгарантия, как указано на противоположной стороне
Makarov.in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subjectв старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету
law, ADRnos as per requirementесли не требуется иное (Евгений Челядник)
law, ADRnos as per requirementесли в запросе не содержится иное, если не указано иное (Евгений Челядник)
law, ADRnos as per requirementесли не запрошено иное (not otherwise specified as per requirement Евгений Челядник)
product.not as per designне предусмотрен проектом (Yeldar Azanbayev)
econ.payable as per endorsementподлежащий оплате по курсу, указанному на обороте векселя
econ.payment as per tariffрасчёт по тарифу
gen.pipe shoe shall be as per support codeскользящая опора должна соответствовать коду опоры (eternalduck)
econ.purchase as per sampleпокупка по образцу
econ.quality as per sampleкачество согласно образцу
insur.Rate, extra and demurrage as per Worldscaleставка, надбавка и демередж по "Уорлдскейл"
nautic.season mark draft summer, winter as per Load Line Certificateсезонная осадка летняя, зимняя согласно Свидетельству о грузовой марке (Leonid Dzhepko)
gen.spend funds as per their intended purposeцелевое расходование средств (mascot)
tech.test as per register requirementsиспытать по правилам регистра
pharma.Testing Procedure as Per USPПорядок испытания в соответствии с Фармакопеей США (Konstantin 1966)
mech.eng., obs.the amount of feed is rated as the distance the table moves per revolution of the spindleвеличина подачи определяется как перемещение стола на один оборот шпинделя
Makarov.the cohesive energy per unit volume is the energy necessary to remove a molecule from its neighbouring molecules, as in the case of evaporationэнергия когезии на единицу объёма – это энергия, необходимая для удаления некоторой молекулы от окружающих её других молекул, как и в случае испарения
construct.the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of workв строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ
lawthe Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
fin.the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m.Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35 (контекстуальный перевод; Bloomberg)
Makarov.the experimental error is probably as large as ten per centэкспериментальная ошибка возможно составляет вплоть до 10%
oilthe methyl orange alkalinity of a mud filtrate reported as millimeters per 0.02 normal acid per mm3 of filtrateщёлочность по метилоранжу фильтрата бурового раствора, определяемая в миллиметрах 0.02-н кислоты на кубический мм фильтрата
avia.the Service Provider shall perform the following services as per the respective Work Packages and Engineering OrdersОбслуживающая компания обязуется предоставлять следующие услуги согласно соответствующему комплексу работ и техническим заданиям
econ.turnover as per accountsобороты по счетам
gen.two to four times as many calories per acre asв два-четыре раза больше калорий на акр, чем (Lyubov_Zubritskaya)
food.ind.typical values per 100g as soldпищевая ценность на 100 г продукта (sankozh)
gen.wear pad as per support codeизносостойкая накладка согласно коду опоры (eternalduck)
avia.will be charged as per Attachmentбудут тарифицированы согласно Приложению (Your_Angel)
lawwith Articles reading as per the attached documentsустав которой прилагается (Andy)