DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as made | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.after a thorough check has been made as to the correct payment byпосле тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov)
environ.Analyst firms expect that the pledges made by developed countries as signatories to the Paris Agreementпо прогнозам аналитических агентств принятые развитыми странами положения Парижского климатического соглашения ... (принятые положения – pledges made by)
construct.as madeисполнительный (tannin)
construct.as made drawingисполнительный чертёж (tannin)
lawas may be required to be made by the Lenderпри необходимости, понесенных Заимодателем (Konstantin 1966)
gen.as regards to your request, no decision has been madeчто касается вашего запроса, по нему решения не вынесли
gen.as soon as we've made our minds upкак только мы приняли решение
gen.as sure as God made little applesможете не сомневаться (Anglophile)
gen.as sure as God made little applesголову даю на отсечение (Anglophile)
gen.as yet we have not made any plans for the holidayпока что у нас нет никаких планов на праздники
gen.as yet we have not made any plans for the holidayпока ещё у нас нет никаких планов на праздники
gen.be made asпредставлять собой (pelipejchenko)
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
patents.disputes as to inventions made by employeesспоры относительно изобретений, сделанных наёмными работниками
gen.don't stand there as if you were made of stoneне стой как истукан
gen.don't stand there as if you were made of stoneне стой точно каменный
scient.efforts are made to clear up this point as quickly as possibleделаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее
tech.final reply will be made as soon as possible"окончательный ответ будет дан в самое ближайшее время"
PRhave made a name for themselves asстать известным в качестве (кого-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.he has made what I would characterize as outstanding progressон добился того, что я назвал бы выдающимся прогрессом
Makarov.he is as the times have made himон сын своего времени
Makarov.he is not such a fool as he is made out to beне такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to beтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he is made out to be / heтакой уж он и дурак, каким его пытаются выставить
gen.he is not such a fool as he's made out to beон не такой дурак, каким себя выставляет
gen.he made a name as a successful actorон сделал себе имя, прославившись как актёр
gen.he made as if he would escapeон сделал вид, как что хочет убежать
Makarov.he made as if he would escapeон сделал вид, что хочет убежать
gen.he made as if he would escapeон сделал вид, как будто хочет убежать
gen.he made as if to goон сделал вид, что хочет уйти
gen.he made as if to goон двинулся было уходить
Makarov.he made as though he was sleepingон притворился спящим
gen.he made as though to leave the roomон сделал вид, будто собирается выйти из комнаты
gen.he made her uneasy, as if he could see right through to the deeps of her scheming soulон заставлял её нервничать, ей казалось, что он видит её насквозь, проникая в самые сокровенные уголки её коварной души (F. M Hendry)
gen.he made his first speech as to the manner bornон произнёс свою первую речь как прирождённый оратор
Makarov.he made his pile as a caterer for the well-to-doон сколотил себе состояние на организации частных вечеринок для состоятельных людей
gen.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом под госпиталь на время войны
Makarov.he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом в распоряжение госпиталя на время войны
gen.he made over his house for use as a hospital in the warво время войны он отдал свой дом под госпиталь
gen.he made the happy suggestion of adopting the bisque as a meams of equalizing a strong and a weak playerон выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков
Makarov.he was just, but as a matter of business. he made no allowances.он был беспристрастен с деловой точки зрения. он не делал никаких скидок
gen.his name as a comic actor was madeза ним упрочилась слава комика
Makarov.human nature, as its Creator made itчеловеческая натура, такая, как её создал Бог
Makarov.I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went alongя не мог вспомнить ни одной сказки, чтобы рассказать её детям, и поэтому я сам придумал историю, пока шел
gen.I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went alongя не мог вспомнить ни одной сказки, так что рассказал детям историю, которую придумал сам
gen.I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's toldя всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут (Taras)
lit.I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.'Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить". (M. Green)
Makarov.I made a name as a successful artistя сделал себе имя как преуспевающий актёр
gen.made out as a formal documentоформленный в виде официального документа
Gruzovikmade comfortable as a result of lying onналёжанный
gen.make a living as a teacherзарабатывать на жизнь учительством
comp.make adjustments as requiredвносить необходимые изменения (translator911)
ITMake all directories the same as the firstСделать все каталоги, как первый
gen.make an inquiry as toнавести справки по поводу (e.g.: "Make a discreet inquiry also as to any strangers in the neighbourhood." – Sir Arthur Conan Doyle – Осторожно наведите справки по поводу посторонних лиц ... ART Vancouver)
gen.make as ifказаться
gen.make as ifприкидываться
inf.make as ifпритворяться (alia20)
gen.make as ifделать вид, будто
Gruzovik, textilemake as smooth as satinатласить
gen.make as thoughделать вид, будто
gen.make as thoughпритворяться
gen.make good its title to be ranked as an independent scienceдоказать своё право считаться самостоятельной наукой
gen.make good its title to be ranked as an independent scienceобосновать своё право считаться самостоятельной наукой
inf.make it asдобиться успеха, будучи (smb., кем-л.)
gen.make it as difficult as possibleмаксимально затруднить (for ... (whom) ... to + inf. Alex_Odeychuk)
gen.make it look as ifделать вид
gen.make it up as one goesсочинять на ходу (Anglophile)
gen.make it up as one goes alongимпровизировать (VLZ_58)
gen.make it up as you go alongсочинять на ходу (TFPearce)
busin.make 5 mln, as one's returnполучить 5 млн , дохода
inf.make off as fast as one canрвануть ("We went off as fast as we could to get away from that debris," Robinson said. // "And then we were off as fast as we could, heading for the Vietnam border," he says. // Then we made off as fast as we could down a side road to the left into a bit of a hollow. 4uzhoj)
Makarov.make oneself as inconspicuous as possibleстараться оставаться незамеченным
Makarov.make oneself as inconspicuous as possibleстараться не привлекать к себе внимания
gen.make oneself as little as possibleбыть тише воды, ниже травы (Anglophile)
gen.make oneself as small as possibleсъёжиться (we all sat huddled together in the half-track trying to make ourselves as small as possible and trying to keep our heads down below the quarter inch thickness of armor plate that formed the sides of the half-track. 4uzhoj)
lawmake regulations as appear to him necessary or expedientпринять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразным (Alex_Odeychuk)
Makarov.make so bold as toосмелиться
gen.make someone stay as a full-time employeeоставить на постоянную работу (Technical)
lawmake the contract as followsзаключить договор о нижеследующем (во вводной части Договора (перед Статьей 1. Предмет Договора (Article/Clause/Section 1. Subject)): А в лице..., с одной стороны, и В в лице..., с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем: – A represented by..., of the one part, and B represented by..., of the other part, made this Contract as follows: alex)
idiom.make things as clear as a bellразложить по полочкам (VLZ_58)
fig.make things as clear as mudзатемнять (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudнаводить тень на плетень (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudмутить воду (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudвводить в заблуждение (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudзапутывать (Andrey Truhachev)
idiom.make things as clear as mudнапускать туману (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudнавести туману (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudнаводить тень на ясный день (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudзатуманивать (Andrey Truhachev)
fig.make things as clear as mudнапустить туману (Andrey Truhachev)
gen.make up as an old manодеться и загримироваться для роли старика (as a beggar, as Othello, etc., и т.д.)
gen.make up as an old manодеться и загримироваться стариком (as a beggar, as Othello, etc., и т.д.)
gen.make up as goesориентироваться по ходу дела (make (something) up as (one) goes (along) To improvise continuously as one does something; to do something without formal guidelines, structure, rules, etc. None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along. I completely forgot the rest of my speech halfway through, so I just started making the rest up as I went along. You can't just make up data as you go, you have to provide real evidence to support your hypothesis! thefreedictionary.com Alexander Demidov)
idiom.make up as goes alongсочинять на ходу (I completely forgot the rest of my speech halfway through, so I just started making the rest up as I went along. VLZ_58)
idiom.make up as goes alongимпровизировать (None of us really knew how to play the game, so we just made it up as we went along. VLZ_58)
gen.make it up as one goes alongпридумывать на ходу (I just made all that stuff up as I went along – я все это на ходу выдумал Рина Грант)
gen.make something up as you go alongвыдумывать на ходу (Taras)
gen.make something up as you go alongимпровизировать на ходу (- You don't have a plan, do you? You're making this up as you go along. – I managed to get us this far. – But you have no idea where to go from here. Taras)
Makarov.Mr. Hale made the happy suggestion of adopting the bisque as a means of equalizing a strong and a weak playerмистер Хейл выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков
mil., avia.reference cited message, final reply will be made as soon as possible"окончательный ответ на приведённое сообщение будет отправлен как можно быстрее"
notar.Save that no admissions are made as toза исключением того, что не признаётся
gen.she feels she's finally made it as a singerона почувствовала, что как певица наконец достигла своей цели
dipl.statement made as a result of tortureзаявление, сделанное под пыткой
idiom.sure as God made little green applesк гадалке не ходи (SirReal)
gen.the cake was spoilt as she made it with a bad eggторт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо
gen.the comet duly made its appearance as predictedкомета показалась точно в рассчитанный момент
Makarov.the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by The Christy Minstrels and many similar travelling black-face showsнепосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая знаменитой благодаря "Менестрелям Кристи" и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров
Makarov.the immediate forerunners of ragtime as popular music were the coon song, made popular by the Christy Minstrels and many similar travelling black-face showsнепосредственной предшественницей рэгтайма как популярной музыки была негритянская песня, ставшая популярной благодаря Министрелям Кристи и другим бродячим труппам, гримирующимся под негров
Makarov.the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouementтрадиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"
Makarov.the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouementтрадиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"
gen.the village girls made a bob as they passedпроходя, деревенские девушки делали книксен
gen.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
scient.this point, as N. noted, is seldom madeэто положение, как отмечает N., редко доказывается ...
busin.will be made as soon as reasonably possibleв минимально возможные сроки (spider13)