English | Russian |
a face as long as a fiddle | мрачное лицо |
a face as long as a fiddle | унылое лицо |
after you've lived as long as I have you can argue about it | поживите с моё – тогда и рассуждайте |
as long as a fiddle | мрачный (о лице) |
as long as a fiddle | вытянутый (напр., о лице Anglophile) |
as long as one's arm | очень длинный |
as long as forty-five years ago | целых 45 лет тому назад (A.Rezvov) |
as long as I live | пока я жив... |
as long as I live | пока я жив |
as long as I live | до гробовой доски (Anglophile) |
as long as I live | пока я буду жив |
as long as I remember myself, I | всю свою сознательную жизнь (As long as I remember myself I have been passionate about music,in all its forms and genres,always listening to anything that came through my ears,reading ... As long as I remember myself, I have always loved coffee. – АД) |
as long as it is not | если это не (Warships are permitted innocent passage through territorial waters as long as it is not prejudicial to the peace or security of the coastal state. Alex_Odeychuk) |
as long as it keeps him/ her happy | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало ("He likes writing, and what I say is, as long as it keeps him happy, why shouldn't he?" W. Somerset Maugham m_rakova) |
as long as it's fun | если живенько, то можно (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
as long as life endures | в течение всей жизни |
as long as my life lasts | пока я жив |
as long as one can find | подлиннее (get, etc.: I looked around for as long a stick as I could get. – Я осмотрелся по сторонам, ища палку подлиннее.) |
as long as our food holds out | пока у нас не кончатся запасы продуктов |
as long as possible | как можно дольше (Азери) |
as long as specifically agreed by | по согласованию с (кем-либо; someone Phyloneer) |
as long as the sun and moon endure | во веки вечные (I solemnly swear to be faithful to my bosom friend as long as the sun and moon shall endure. Wakeful dormouse) |
as long as there is no evidence to the contrary | поскольку не доказано иное (Евгений Тамарченко) |
as long as you apologize I'm satisfied | вы извинились, и мне этого вполне достаточно |
avoid cancer as long as you live | так и не заболеть раком |
drag the case as long as possible | затягивать рассмотрение дела (4uzhoj) |
for as long as anyone can remember | испокон веков (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | издавна (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | испокон века (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | с незапамятных времён (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | издревле (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | с допотопных времён (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | с давних пор (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | испокон веку (Andrey Truhachev) |
for as long as anyone can remember | исстари (Andrey Truhachev) |
for as long as I can remember | сколько себя помню (Technical) |
for as long as I can remember | сколько я себя помню (olga_kotik) |
for as long as it takes | столько, сколько потребуется (BrinyMarlin) |
for as long as it takes | сколько бы времени на это ни потребовалось (Alex_Odeychuk) |
for as long as I've known him | сколько я его знаю (4uzhoj) |
he hasn't known me as long as you do | он знает меня не так давно, как вы |
he hasn't known me as long as you do | он знает меня меньше, чем вы |
he'll be a fool as long as he lives | он всю жизнь будет дураком |
I shall not forget it as long as I live | я этого ввек не забуду |
I will lend you the book as long as you keep it clean | я дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно |
I will lend you the book as long as you keep it clean | я дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней |
I'll go any place as long as I get out of here | убегу я отсюда, куда глаза глядят |
I'm surprised that these packing-case houses stay up as long as they do | я удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились |
it is as long as it is short | что вдоль, что поперёк (MichaelBurov) |
it is as long as it is short | что так, что эдак (MichaelBurov) |
it is as long as it is short | то же самое (Andrew Goff) |
it's as long as it's short | что вдоль, что поперёк (MichaelBurov) |
it's as long as it's short | что так, что эдак (MichaelBurov) |
it's as long as it's short | то же самое (Andrew Goff) |
keep it as long as you need it | при условии |
keep it as long as you need it | поскольку |
less than half as long as before | более, чем в два раза быстрее, чем раннее |
only as long as is needed for | не дольше, чем этого требует цель, для которой (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov) |
only as long as is needed for | не дольше, чем этого требует (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov) |
stay as long as you don't mind | если вы не возражаете |
stay as long as you like | никто вас отсюда не гонит, сидите, сколько хотите |
stay as long as you like | оставайтесь, сколько хотите |
stay for as long as you like | оставайтесь столько |
stay for as long as you like | сколько вам будет угодно |
stood things as long as sb. could | терпел, сколько было сил (You told me you had stood things as long as you could but last night you blew up. You found your wife dead drunk and a man had been with her. (Raymond Chandler) – терпел, сколько мог / сколько было сил ART Vancouver) |
take as long as you like | не торопитесь занимайтесь этим столько времени, сколько потребуется |
this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completed | Сертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo) |
valid as long as the original document is attached | без оригинала недействителен (4uzhoj) |
you may stay there as long as you like | вы можете оставаться там сколько хотите |
you may stay there as long as you like | вы можете оставаться там сколько захотите |
you're welcome to stay as long as you wish | сделайте одолжение, оставайтесь, сколько хотите |