DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing as like | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as like as an apple to an oysterтак же похоже, как яблоко на устрицу
as like as an apple to an oysterпохоже, как гвоздь на панихиду (дословно: Так же похоже, как яблоко на устрицу)
as like as an apple to an oysterпохож как гвоздь на панихиду
as like as chalk and cheeseпохож как чёрт на ладан
as like as chalk and cheeseпохож как гвоздь на панихиду
as like as two peasпохожи как две горошины
as like as two peasпохожие, как две горошины
as like as two peasодно лицо
as like as two peasкак две капли воды (дословно: Похожие, как две горошины)
as like as two peasпохож, похожий как две капли воды
as like as two peasбудто из одной плахи вытесаны (дословно: Похожие, как две горошины)
as like as two peas in a podкак две капли воды
as like as two peas in a podпохожи как две капли воды
be like as two eggsтютелька в тютельку
be like as two eggsпохожи как две капли воды
be like as two eggsточь-в-точь
be like as two eggsкак два боба из одного стручка
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cowна вкус и на цвет товарища нет
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cowо вкусах не спорят
everyone as they like, as the old woman said when she kissed her cowна вкус на цвет товарища нет
we have it as good as new, but not for the like of youесть-то есть, да не про вашу честь (said of a thing which is accessible but not to everybody. used ironically as a reply to those who enquire about such a thing)