DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing as good as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a change is as good as a restлучший отдых-смена вида деятельности
a miss is as good as a mile"чуть-чуть" не считается
a miss is as good as a mile"чуть-чуть" не считается ("almost" doesn't count, is not to be counted in)
a miss is as good as a mileпромах есть промах (Anglophile)
a miss is as good as a mileпромахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т.е. если промахнулся, то уже все равно насколько)
a miss is as good as a mileраз промахнулся, значит промахнулся
a miss is as good as a mile a a close shave isn't a hitчуть-чуть не считается ("almost" doesn't count, is not to be counted in)
a nod is as good as a wink to a blind horseимеющий уши, да слышит
a nod is as good as a wink to a blind horseслеп тот, кто не желает видеть
a nod's as good as a wink to a blind horseчто в лоб, что по лбу
a nod's as good as a wink to a blind horseкак об стену горох
an inch is as good as an ellмал золотник, да дорог
and the thing is as good as doneи дело в шляпе
and the thing is as good as doneдело в шляпе
as best one canкак нельзя лучше (used as adv. mod. of manner)
as good beg of a naked man as a miserу скупого просить что у нагого
enough is as good as a feastхорошего понемногу (that's enough. the proverb teaches to avoidexcess)
enough is as good as a feastот здоровья не лечатся (igisheva)
enough is as good as a feastдовольство-лучшее богатство (дословно: Иметь достаточно-все равно что пировать)
enough is as good as a feastот добра добра не ищут (дословно: Иметь достаточно-все равно что пировать)
enough is as good as a feastлучшее – враг хорошего
enough is as good as a feastдостаток стоит излишества
enough is as good as a feastиметь достаточно – всё равно что пировать
enough is as good as a feastдовольство – лучшее богатство
enough is as good as a feastхорошенького понемножку (that's enough. the proverb teaches to avoidexcess)
enough is as good as feastот добра добра не ищут
give as good as one getsне остаться в долгу
give as good as one getsне оставаться в долгу (у кого, перед кем)
jack is as good as his masterкаков хозяин, таков и работник
jack is as good as his masterкаков поп, таков и приход
jack wants to be as good as his masterкаков хозяин, таков и работник
jack wants to be as good as his masterкаков поп, таков и приход
joan's as good as my lady in the darkночью все кошки серые
joan's as good as my lady in the darkночью все кони вороные
joan's as good as my lady in the darkи урод ночью красавец
miss is as good as a mileхорош Федот, да не тот (a miss is as good as a mile Alexander Demidov)
miss is as good as a mileпромахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько)
no people do so much harm as those who go about doing goodникто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро
nothing is as good as it seems before handиздали и так и сяк, а вблизи – ни то ни сё
nothing so bad, as not to be good for somethingхуда без добра не бывает (дословно: Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным)
nothing so bad, as not to be good for somethingнет ничего настолько плохого, что бы для чего- нибудь не было полезным
nothing so bad as not to be good for somethingнет худа без добра
nothing so bad, as not to be good for somethingнет худа без добра (дословно: Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным)
nothing so bad as not to be good for somethingбеда вымучит, беда и выучит (Супру)
one's as good as noneодин в поле не воин (Anglophile)
take us as we are, the good along with the badполюби нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит
the business is a good as doneхорошо то дело, которое сделано
the first step is as good as half overхорошее начало – половина дела
the first step is as good as half overхорошее начало полдела откачало
there are as good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
there are as good fish in the sea as ever came out of itрыбы пруд пруди – твой улов впереди
there are as many good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
there is as good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
used as praise words or as jocular self- advertising to mean: good hands always make good things such carpenters, such chipsдело мастера боится
we have it as good as new, but not for the like of youесть-то есть, да не про вашу честь (said of a thing which is accessible but not to everybody. used ironically as a reply to those who enquire about such a thing)
you'll be as good as newдо свадьбы заживёт