English | Russian |
accordingly, the concepts of,, and are presented as major tools of | соответственно понятия ..., ... и ... представлены как главные инструменты ... |
all of them are described as | все они описаны как |
all other cases are understood as | все другие случаи понимаются как |
as can be expected, most of are | как можно ожидать, большинство из ... является ... |
as expected, the functions are linked through | как и ожидалось, функции связаны через |
as far as I am aware there are many | насколько я осведомлён, существует много |
as far as that is concerned | что касается этого |
as for the kinds of they may be divided into some major types | что касается видов ..., они могут быть разделены на несколько главных типов ... |
as soon as there are changes in, something strange happens | как только имеют место изменения в ..., происходит нечто странное ... |
as yet it has not been proved that | пока не было доказано, что |
be treated as a scientific subject | быть объектом научных исследований (Alex_Odeychuk) |
be viewed as a systematic survey | рассматриваться в качестве систематического обзора (чего-либо – of ... Alex_Odeychuk) |
the conditions are as follows | условия следующие: |
the control and quality of, as well as the correct-ness of are assessed | контроль и качество ..., а также правильность ... оцениваются ... |
efforts are made to clear up this point as quickly as possible | делаются усилия прояснить этот вопрос как можно быстрее |
in general, the rules are as follows | в целом, правила таковы |
in general the rules are as follows | в целом, правила следующие |
now we all know that there is no such a thing as | теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ... |
occasional mistakes are seen as | случайные ошибки рассматриваются как ... |
other attributes less frequently mentioned, but still regarded as important were | другими характерными признаками, менее часто упоминаемыми, но тем не менее считающимися не менее важными, были ... |
perhaps the reduction of ... could be achieved through some other means which, unfortunately, are not clearly identified as yet ... | возможное сокращение ... могло бы быть достигнуто какими-то другими способами, которые, к сожалению, ещё ясно не определены ... |
problems such as are so pressing that they demand a response | такие проблемы, как ... настолько неотложны, что требуют ответа ... |
that is, it is not as important as | то есть это не столь важно как |
the scientific novelty of the study is as follows | научная новизна исследования заключается в следующем (пример употребления: medicine-guidebook.com bojana) |
these tests are frequently used as proof that | эти тесты часто используются как доказательство того, что |
they are not systematic, but taken as a whole they add up to | они не являются систематичными, но взятые в целом, они дополняют ... |
this is why such techniques as are recommended in | вот почему такие методики, как, ..., рекомендуется в ... |
thus conclusions are not regarded as final | таким образом, выводы не рассматриваются как окончательные ... |
whether you call this "..." or "..." is not really as important as that | назовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, что |