English | Russian |
a symbol of virginity, purity, and divine approval in Christian art | символ девственности, чистоты и божественности в христианском искусстве |
abstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations | абстрактное искусство доминирует в Европе с 1920 и продолжает порождать множество направлений |
abstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations | абстрактное искусство доминировало в Европе с 1920 и породило много направлений |
art and craft item | предмет декоративно-прикладного искусства (Alexander Demidov) |
art and craft item | предмет изобразительного декоративно-прикладного искусства (Alexander Demidov) |
art and part in | причастный (sth, к чему-л.) |
at the nexus of art and science | на стыке искусства и науки (Ремедиос_П) |
be art and part | быть соучастником |
be art and part in | быть причастным к |
be art and part in | быть причастным (к чему-либо) |
be art and part in | быть причастным (к чему-либо) |
be art and part in | быть соучастником |
be art and part in | причастный (sth., к чему-л.) |
be art and part in something | участвовать в чём-либо (Anglophile) |
be art and part in something | действовать заодно (с кем-либо Anglophile) |
black-and-white art | графика |
book and paper art | искусство создания книг и предметов из бумаги (used in the context of a bookbinding tutorial ART Vancouver) |
commercial art and design | промышленный дизайн (nosorog) |
Cross of Honour for Science and Art | Почётный крест за заслуги в области науки и искусства (grafleonov) |
Cross of Honour for Science and Art | Почётный крест "За науку и искусство" (Австрия grafleonov) |
culture and art centers | дом культуры и творчества (snowleopard) |
Diploma in Art and Design | диплом по искусству и дизайну |
Ten-day Festival of Uzbek Literature and Art | декада узбекской литературы и искусства |
have art and part | быть соучастником |
have art and part in | быть соучастником |
have art and part in | быть причастным к |
he vibrated for some years between art and literature | он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой |
in Christian art, Aaron was depicted as a bearded elderly man dressed in priestly vestments and holding a staff | в христианском искусстве Аарона изображали в Облике бородатого человека в одеянии священника, с жезлом в руках |
in Christian art, he was depicted as an evangelist with his pen and scroll, or his book | в христианском искусстве его Матфея представляли в Образе евангелиста, державшего свою книгу или свиток и перо |
instill art and culture in | привить кому-либо культурные навыки (someone) |
instill art and culture in | прививать кому-либо культурные навыки (someone) |
institutions of art and culture | учреждения культуры и искусства (ad_notam) |
International Confederation of Antique and Art Dealers | Международная конфедерация антикваров и арт-дилеров (TMT – ICAAD Alexander Demidov) |
literary and art | литературно-художественный |
literary and art criticism | литературно-художественная критика |
love art and history | любить искусство и историю |
medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspective | отличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы |
modern and contemporary art | модерн и современное искусство (scherfas) |
modern and contemporary art | новое и современное искусство (scherfas) |
Moscow State Art and Cultural University | Московский государственный институт культуры (rechnik) |
Music and Art School | школа музыки и искусств |
Philisters who opposed everything new and creative in art | обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве |
philistines who opposed everything new and creative in art | обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве |
Presidential Council for Culture and Art | Совет при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству (grafleonov) |
Russian State Archive of Literature and Art | Российский государственный архив литературы и искусства (ad_notam) |
Russian State Archive of Literature and Art | РГАЛИ (ad_notam) |
Science and Art Department | управление по делам науки и искусства |
S.G. Stroganov Moscow State University of Art and Industry | МГХПУ им. Строганова С.Г (Московский государственный художественно-промышленный университет им. С.Г. Строганова rechnik) |
she is studying art and music | она изучает изобразительное искусство и музыку |
Show-ballet show + balletto – it's a kind of a theatrical and music art. It is a symbiosis different dance styles. | Шоу-балет шоу + Balletto-это своего рода театрального и музыкального искусства это симбиоз различных стилей танца |
Silk and Art Silk Mills Research Association | Научная ассоциация шелководства и шёлкопрядения (Индия) |
study history and or art | изучать историю или то и другое |
study history and/or art | изучать искусство или то и другое |
the aboriginal art and poetry | искусство и поэзия аборигенов |
the Art Nouveau paintings of allegorical, historical, and mythological subjects | живопись на аллегорические, исторические и мифологические темы в стиле "ар нуво" |
the art of tactic and strategy | искусство тактики и стратегии |
the art of tactics and strategy | искусство тактики и стратегии |
the Ten-day Festival of Moldavian Literature and Art | декада молдавской литературы и искусства |
the light-and-space art | "искусство света и пространства" (направление в совр. амер. изобразит. искусстве с использованием оптических эффектов) |
the mainstream of the Christian and humanist tradition in art | главное направление христианской и гуманистической традиции в искусстве |
the period was dominated by somber and intense religious art in a realist style | в этот период доминировало мрачное и напряжённое религиозное искусство в реалистическом стиле |
the Woodstock Music and Art Fair | "Вудсток" |
the Woodstock Music and Art Fair | Вудстокский фестиваль (фестиваль рок-музыки, состоявшийся 15-17 августа 1969 на ферме недалеко от городка Бетел Bethel, штат Нью-Йорк) |
works of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to express | произведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художник |
World Academy of Art and Sciences | Всемирная академия наук и искусств |