Subject | English | Russian |
gen. | a boom was worked up before the arrival of the singer | ещё до приезда певицы / певца начался ажиотаж |
gen. | a boom was worked up before the arrival of the singer | ещё до приезда певицы начался ажиотаж |
mil., avia. | abridged arrival report | краткое донесение о прибытии |
gen. | accompanying service at arrival | встреча (иностранцев по прилету в аэропорту Johnny Bravo) |
mil. | actual time of arrival | фактическое время прибытия |
avia. | actual time of arrival | фактическое время прилёта |
tech. | advice of arrival | уведомление о прибытии (поезда) |
avia. | advise arrival | "сообщите о прибытии" |
avia. | Advise estimated time of arrival | Сообщите расчётное время прибытия (типовое сообщение по связи) |
avia. | advise on arrival | "сообщите по прибытии" |
Makarov. | after his arrival | после его приезда |
mil. | airblast arrival | приход воздушной ударной волны |
avia. | airport arrival pattern | схема прилёта в аэропорт |
avia. | airport of arrival | аэропорт назначения (4uzhoj) |
Makarov. | an ill-timed arrival | несвоевременный приезд |
gen. | an unlucky day for their arrival | неудачный день для их приезда |
Makarov. | angle of arrival | угол прихода (напр., волны) |
Makarov. | angle of arrival | угол прихода (напр., волны) |
antenn. | angle of arrival | угол прихода (волны) |
nautic. | angle of arrival | угол прихода (сигнала) |
mil., avia. | angle of arrival | курсовой угол приёма |
energ.ind. | angle of arrival | угол прихода (напр., луча) |
mil. | angle of arrival | угол наклона касательной (к траектории) |
tech. | angle of arrival | направление приёма сигнала |
tech. | angle of arrival | угол наклона траектории |
tech. | angle of arrival | угол прихода |
mil., avia. | angle of arrival | азимут приёма |
mil., avia. | angle of arrival | пеленг приёма |
mil., avia. | angle of arrival | направление приёма |
mil. | angle of arrival | угол падения |
Gruzovik | angle of arrival | угол наклона касательной |
Gruzovik | angle of arrival at the ballistic point of graze | табличный угол падения |
tech. | angle-of-arrival fluctuation | флуктуация угла прихода (радиоволны) |
tech. | angle-of-arrival fluctuation | флуктуации угла прихода (радиоволны) |
Makarov. | angle-of-arrival fluctuation | флуктуации угла прихода (радиоволн) |
quant.el. | angle-of-arrival fluctuations | флуктуации угла прихода |
quant.el. | angle-of-arrival fluctuations | разброс угла прихода |
Makarov. | angle-of-arrival fluctuations | флуктуации угла прихода (волн) |
Makarov. | announce someone's arrival | объявить о чьём-либо приезде |
obs., inf. | announce arrival | докладываться |
obs., inf. | announce arrival | доложиться |
Makarov. | announce someone's arrival | объявлять о чьём-либо прибытии |
Gruzovik, obs. | announce one's arrival | доложиться |
Gruzovik, obs. | announce one's arrival | докладываться |
gen. | announce someone's arrival | извещать о чьём-либо прибытии |
Makarov. | anticipate by half an hour the usual time of his arrival | приблизить на полчаса обычное время его прихода |
tech. | arrival aerodrome | назначения аэродром |
avia. | arrival aerodrome | аэродром прибытия |
avia. | arrival aerodrome | аэродром прилёта |
mil. | arrival airfield | аэродром посадки |
mil. | arrival airfield | аэродром прибытия |
mil. | arrival airfield | аэродром назначения |
mil., avia. | arrival and assembly area | зона прибытия и сборки |
mil., avia. | arrival and departure airfield control group | группа диспетчеров аэропорта по контролю за прилётом и вылетом воздушных судов |
avia. | arrival and departure board | табло вылетов и прилётов (Азери) |
avia. | arrival and departure board | информационное табло (Азери) |
mil. | arrival and return | получение и возвращение (груза) |
tech. | arrival angle | направление приёма сигнала |
mil., avia. | arrival angle | направление пеленг |
mil. | arrival angle | угол прихода (сигнала) |
mil., avia. | arrival approved | "посадка разрешена" |
mil., avia. | arrival approved | посадка разрешена |
gen. | arrival at a decision | принятие решения |
avia. | arrival at site | прибытие на объект (elena.kazan) |
avia. | arrival board | доска информации о прилёте |
Gruzovik, avia. | arrival by air | прилёт |
avia. | arrival control | управление прилетающими ЛА |
avia. | arrival controller | диспетчер прилёта |
mil., avia. | arrival coordination system | система координации прилёта |
tech. | arrival curve | кривая нарастания |
gen. | arrival day | дата прибытия (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | arrival delay | задержка прилёта |
comp. | arrival density | интенсивность входного потока |
mil., avia. | arrival/departure | прилёт/вылет |
Makarov. | arrival/departure record | регистрация прибытия и выбытия |
gen. | arrival-departure record | миграционная карта (форма ¹ ²-94 4uzhoj) |
tech. | arrival detector | сейсмоприёмник вступлений (первых) |
nautic. | arrival draft | осадка при входе в порт (Bogdan_Demeshko) |
mil., avia. | arrival error cost | стоимость задержки прилёта |
avia. | arrival estimating | расчёт времени прилёта |
avia. | arrival flight level | эшелон входа |
avia. | arrival flow | поток прилетающих ЛА |
comp. | arrival flow rate | скорость входного потока (ssn) |
gen. | arrival frequency | интервал прибытия (автобусов soa.iya) |
mil., avia. | arrival further proceed immediately and report | прибытие ожидается, действуйте и сообщайте немедленно |
avia. | arrival guidance | управление прилетающими ЛА |
gen. | arrival home | приезд домой |
tech. | arrival in | выход на орбиту (о спутнике alex) |
gen. | arrival in | приезд в (snowleopard) |
gen. | arrival in | прибытие в (Before Hecla’s arrival in Moscow, his supervisor had created an internship plan. snowleopard) |
gen. | arrival in Moscow | прибытие в Москву |
gen. | arrival inspection | инспекция по прибытии (Ana_T) |
tech. | arrival locator | локатор места падения |
mil., avia. | arrival locator | локатор подхода |
avia. | arrival lounge | зал прилёта |
avia. | arrival manager | организатор потоков прибывающих ВС (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | диспетчер захода на посадку (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | менеджер последовательности прибывающих ВС (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | управление потоком движения на этапе прибытия (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | организатор захода на посадку (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | управление прилётами (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | диспетчер потоков прибывающих ВС (MichaelBurov) |
avia. | arrival manager | менеджер прибытия ВС (MichaelBurov) |
avia. | arrival message | сообщение о прилёте |
tech. | arrival notice | уведомление о прибытии |
gen. | arrival of guests | съезд гостей (на мероприятие) |
gen. | arrival of guests | прибытие гостей (на мероприятие) |
Makarov. | arrival of missiles | прибытие ракет |
mil. | arrival of seismic signal | приход сейсмического сигнала |
sport. | arrival off balance | приземление с потерей равновесия |
sport. | arrival on floor | приход в доскок |
avia. | arrival path | полоса воздушных подходов в направлении посадки |
avia. | arrival path | воздушный коридор для прилетающих ЛА |
avia. | arrival place | пункт прибытия |
gen. | arrival platform | платформа, к которой прибывает поезд |
gen. | arrival platform | платформа прибытия поездов |
mil. | arrival point | пункт прибытия (напр. автомобиля с грузом) |
tech. | arrival railroad station | железнодорожная станция прибытия |
avia. | arrival rate | интенсивность прилётов (ЛА) |
Makarov. | arrival rate | интенсивность входящего потока (ТМО) |
comp. | arrival rate | частота поступления |
comp. | arrival rate | интенсивность входного потока (of data) |
mil., avia. | arrival report | донесение о прибытии |
avia. | arrival report | сообщение о прилёте |
mil., BrE | arrival report book | журнал учёта прибытия офицерского состава в часть |
mil., avia. | arrival report immediate superior in command if present, otherwise by message duty indicated | донесение о прибытии непосредственному начальнику, если присутствует, иначе через сообщение указанной дежурной службы |
tech. | arrival route | маршрут подхода (к аэропорту посадки) |
avia. | arrival route | маршрут прибытия |
avia. | arrival sector | сектор прилёта |
mil., avia. | arrival sequence planner | специалист по планированию последовательности прилёта |
mil., avia. | arrival sequencing program | автоматизированная программа поддержки последовательности прибытия самолётов в один и тот же аэропорт |
tech. | arrival signal | сигнал прибытия |
tech. | arrival station | станция прибытия |
gen. | arrival terminal | терминал прилёта (WiseSnake) |
gen. | arrival terminal | терминал прибытия (WiseSnake) |
geol. | arrival time | время вступления (волны) |
Gruzovik, avia. | arrival time | время подлёта |
avia. | arrival time | подлётное время |
avia. | arrival time | время прихода (сигнала) |
avia. | arrival time | время прибытия (ЛА) |
tech. | arrival time | время поступления (импульса) |
tech. | arrival time | время прибытия |
tech. | arrival time | момент входа (пользователя в диалоговую систему) |
Makarov. | arrival time | время прихода (сейсмических волн) |
med. | arrival time | время поступления (пациента Andrey Truhachev) |
Makarov. | arrival time | время вступления (сейсмических волн) |
comp. | arrival time | время прихода |
comp. | arrival time | момент времени входа |
mil. | arrival time | время прибытия в зону погрузки (Киселев) |
gen. | arrival time | время прибытия (поезда и т. п.) |
avia. | arrival time control | управление прибывающими самолётами по времени |
mil. | arrival time of fallout | время выпадения радиоактивных осадков |
geol. | arrival time of seismic wave | вступление сейсмической волны (lxu5) |
tech. | arrival time record queue | очередь зарегистрированных данных с указанием времени поступления |
tech. | arrival track | путь прибытия |
avia. | arrival track | маршрут прибытия |
mil., avia. | arrival unknown | прибытие неизвестно |
mil. | arrival unknown | время прибытия неизвестно |
mil., avia. | arrival way point | опорный пункт маршрута прилёта |
gen. | at one's arrival | по прибытии |
Makarov. | await someone's arrival | ждать чьего-либо приезда |
Makarov. | await someone's arrival | ждать чьего-либо приезда |
Makarov. | await arrival | "оставить до прибытия адресата" |
Makarov. | await someone's arrival | ждать чьего-либо приезда |
gen. | be impatient for the ship's arrival | с нетерпением ожидать прибытия судна |
Makarov. | be quiescent until arrival of a triggering pulse | ждать (о блокинг-генераторе, развёртке) |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
gen. | be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
avia. | beam arrival | попадание пучка |
nautic. | berth as ordered on arrival if sufficient water | причал будет указан по прибытии при наличии достаточной глубины |
med. | born before arrival | ребёнок рождённый до оказания акушерской помощи |
med. | born of arrival | рождённый в срок |
comp. | bulk arrivals | групповое поступление |
gen. | charges on arrival at destination | затраты по доставке до пункта назначения (Alezhka) |
avia. | collect on arrival | оплата по прибытию |
gen. | Confirmation of Arrival of Consignment | подтверждение прибытия товара (kefal) |
mil., avia. | controlled time of arrival | первоначальное расчётное время прибытия |
avia. | cooperative arrival and departure manager | управление прилётами-вылетами (MichaelBurov) |
avia. | cooperative arrival and departure manager | управление прибывающими и убывающими потоками ВС (MichaelBurov) |
avia. | cooperative arrival and departure manager | организатор заходов на посадку и вылетов (MichaelBurov) |
avia. | cooperative arrival and departure manager | управление прилетающими и вылетающими потоками ВС (MichaelBurov) |
avia. | cooperative arrival and departure manager | организатор прилётов-вылетов (MichaelBurov) |
gen. | coordinate bus traffic with the arrival of the trains | согласовывать движение автобусов с приходом поездов |
gen. | coordinate bus traffic with the arrival of the trains | согласовать движение автобусов с приходом поездов |
gen. | count one's luggage on arrival | по прибытии пересчитать багаж |
avia. | country of arrival | страна прилёта |
gen. | country of arrival | прибыл из (в документах 4uzhoj) |
nautic. | course at arrival | курс прихода |
nautic. | course at arrival | курс прибытия |
avia. | customer arrival | прибытие прилёт спецрейса (adklim) |
obs. | date of arrival | день пришествия |
gen. | date of arrival from a business trip | день приезда из командировки (ABelonogov) |
gen. | date of arrival from the business trip | дата прибытия из командировки (Aiduza) |
Makarov. | date of their arrival is uncertain | дата их прибытия точно не известна |
Игорь Миг, fig. | dead on arrival | непригодный |
Игорь Миг, fig. | dead on arrival | никудышний |
Игорь Миг, fig. | dead on arrival | обречённый на неуспех |
Игорь Миг, fig. | dead on arrival | никуда не годный |
med. | dead on arrival | доставлен труп (термин, используемый полицией и в медицине) |
med. | dead on arrival | доставлен мёртвым |
fig. | dead on arrival | провальный (об идее и т.п., которая признаётся утопичной, бесперспективной до воплощения её в жизнь kee46) |
fig. | dead on arrival | бракованный |
fig. | dead on arrival | нежизнеспособный (Some are saying that any new tax proposal would be dead on arrival. Bullfinch) |
med. | dead on arrival | доставленный мёртвым (в больницу kee46) |
fig. | dead-on-arrival | нежизнеспособный (Alex_Odeychuk) |
gen. | dead-on-arrival | вышедший из строя до использования (kee46) |
tech. | dead-on-arrival integrated circuit | интегральная схема, вышедшая из строя до использования |
tech. | dead-on-arrival integrated circuit | бракованная интегральная схема |
tech. | dead-to-arrival IC | бракованная в момент поставки интегральная схема |
mil. | departure/arrival airfield control group | группа управления полётом с аэродрома прибытия |
mil. | departure/arrival airfield control group | группа управления аэродрома вылета/прибытия |
mil. | departure/arrival airfield control group | группа управления аэродрома вылета / прибытия |
mil. | departure/arrival airfield control group | группа управления полётом с аэродрома вылета |
mil. | departure/arrival airfield control group | группа управления полётом с аэродрома вылета или прибытия |
gen. | did you not give notice of your arrival? | разве вы не предуведомили о своём приезде? |
gen. | did you not give notice of your arrival? | разве вы не известили о своём приезде? |
tech. | different time of arrival principle | принцип определения направления по разнице времени прихода сигналов |
mil. | differential time of arrival | дифференциальное время приёма (отражённого сигнала) |
mil., avia. | direction of arrival | направление прихода сигнала |
tech. | direction of arrival | направление на источник излучения |
mil. | direction of arrival | направление приёма (сигнала) |
tech. | direction of arrival measurement | измерение направления на источник излучения |
mil. | direction of arrival/time of arrival | направление и время приёма (сигнала) |
tech. | direction-of-arrival location | определение направления прихода (радиоволны) |
Makarov. | direction-of-arrival location | определение направления прихода (радиоволн) |
comp. | discrete-time arrivals | дискретные требования |
tech. | Doppler arrival angle spectral measurement system | доплеровская спектральная система измерения угловых координат принятых сигналов |
mil. | earliest arrival date | ближайший срок прибытия |
mil. | earliest arrival time | ближайшее время прибытия |
Makarov. | echo arrival | приход отражённых волн |
Makarov. | echo arrival | возвращение отражённых волн |
gen. | ensure for the arrival of transport vehicle on a timely manner | обеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф) |
gen. | ensure timely arrival of transport | обеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф) |
mil. | estimated date of arrival | расчётная дата прибытия |
shipb. | estimated time of arrival | ожидаемое время подхода (at MingNa) |
nautic. | estimated time of arrival | расчётное время пришествия |
energ.ind. | estimated time of arrival | расчётное время поступления |
nautic. | estimated time of arrival | расчётное время прихода |
mil. | estimated warehouse arrival | расчётное время прибытия на склад |
mil., avia. | estimating arrival | расчёт времени прибытия |
Makarov. | expect someone's arrival | ожидать чьего-либо приезда |
nautic. | expected arrival | предполагаемый подход (судна вк) |
mil., avia. | expected arrival time | предполагаемое время прибытия |
avia. | expected arrival time | ожидаемое время прибытия |
mil., avia. | expected time of arrival | ожидаемое время прибытия |
mil. | expected time of arrival | предполагаемое время прибытия |
avia. | extended Arrival Manager | расширенный менеджер прибытия ВС (MichaelBurov) |
gen. | failing his arrival we shall stay here | в случае, если он не приедет, мы останемся здесь |
mil. | fallout arrival time | предположительное время выпадения радиоактивных осадков (Я В) |
Makarov. | fallout arrival time | время выпадения (радиоактивных осадков) |
mil. | fixed time of arrival | точное время прибытия |
avia. | fixed-time-of-arrival constraint | условие выдерживания заданного времени прилёта (ЛА) |
tech. | flight arrival | прибытие рейса |
mil., avia. | frequency difference of arrival | различие частот принимаемых сигналов |
tech. | frequency difference of arrival | сдвиг частоты между сигналами (приходящими в разные моменты времени) |
comp. | frequency difference of arrival | частотный сдвиг при приёме сигналов |
gen. | gone on arrival | скрылся до прибытия полиции (not present upon arrival twinkie) |
avia. | ground distance between departure and arrival aerodrome | ортодромическое расстояние между аэродромами вылета и прилёта (tina.uchevatkina) |
gen. | he brought forward the date of his arrival | он приблизил свой приезд |
gen. | he brought he brought forward the date of his arrival | он приблизил свой приезд |
Makarov. | he mistimed his arrival | он приехал не вовремя |
gen. | he rearranged his arrival for an earlier date | он приблизил свой приезд |
Makarov. | he timed his arrival for six o'clock | он намечал свой приезд на шесть часов |
gen. | he timed his arrival for six o'clock | он намечал свой приезд на шесть часов |
gen. | he was a late arrival | он поздно приехал |
gen. | he was very much put out by the late arrival of his guests | позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства |
gen. | he was very much put out by the late arrival of his guests | поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств |
gen. | he was very much put out by their arrival | их приезд причинил ему массу неудобств |
sport. | heavy arrival | тяжёлое приземление |
Makarov. | he'll inform the mistress of the house of your arrival, madam | он сообщит хозяйке о вашем прибытии, мадам |
gen. | her late arrival messed up our plans | её опоздание нарушило наши планы |
gen. | herald the arrival of | возвещать о приходе/прибытии (кого-либо Ксения Войцех) |
mil., avia. | high altitude arrival waypoint | высокогорный пункт прибытия |
mil., avia. | high altitude arrival waypoint | маршрутный пункт прибытия на больших абсолютных высотах |
Makarov. | his arrival is inopportune | его приезд не в пору |
Makarov. | his arrival saved the day | его приезд спас положение |
Makarov. | his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing | казалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы |
Makarov. | his arrival was a surprise to us all | его приезд был для нас всех неожиданностью |
Makarov. | his arrival was dramatic and exciting | его прибытие было волнующим и захватывающим |
Makarov. | his arrival was heralded by excited barking | о его прибытии возвестил возбуждённый лай |
gen. | his arrival was welcomed by all | все радовались его приезду |
gen. | his arrival was welcomed by all | все радовались его появлению |
gen. | his impending arrival | его предстоящий приезд |
gen. | his late arrival hit off perfectly with our plan | его поздний приход как нельзя лучше соответствовал нашему плану |
mil. | hold position until the arrival of the main force | удерживать позицию до подхода главных сил |
gen. | hope for smb.'s arrival | уповать на чей-л. приезд (for smb.'s recovery, for a miracle, for success, for a change, etc., и т.д.) |
gen. | hope for smb.'s arrival | надеяться на чей-л. приезд (for smb.'s recovery, for a miracle, for success, for a change, etc., и т.д.) |
med. | hospital arrival time | время поступления в больницу |
gen. | I was cheered by his arrival | меня обрадовал его приезд |
Makarov. | ill-timed arrival | несвоевременный приезд |
gen. | impending arrival | предстоящий приезд |
gen. | in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence | в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina) |
avia. | in case of a scheduled empty arrival or departure | в случае порожнего прибытия или отправления по расписанию |
gen. | in momentary expectation of his arrival | в ожидании его прибытия с минуты на минуту |
gen. | in the order of arrival | в порядке очереди (This is because we see patients in order of the priority of their condition and not in the order of arrival. VLZ_58) |
gen. | in the order of their arrival | в порядке поступления (Mariam 321) |
gen. | in view of the impeding arrival | в связи с предстоящим прибытием (of ... – кого-либо financial-engineer) |
gen. | indicating arrival | при- (приходить, to come; прилетать, to arrive (by plane)) |
mil. | initial and final terminal arrival date | начальный и конечный сроки прибытия на транспортный терминал |
gen. | insure arrival of sth. in good condition | обеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянии |
gen. | insure arrival of sth. in good condition | обеспечить доставку чего-л. в хорошем состоянии |
gen. | late arrival | опоздание (nerzig) |
gen. | late arrival | поздний приход |
avia. | late arrival | прибытие с опозданием |
gen. | late arrival | позднее прибытие (Верещагин) |
Makarov. | lateness of his arrival | его поздний приход или приезд |
Makarov. | lateness of his arrival | его запоздалый приход или приезд |
Makarov. | later arrival | последующее вступление |
mil. | latest arrival date | крайний срок прибытия |
gen. | look for the arrival of the heir | ожидать приезда наследника (for a great victory, for much profit from the business, for no recompense, for the news, for a line from you, etc., и т.д.) |
mil., avia. | low altitude arrival waypoint | промежуточный пункт маршрута прибытия на малой абсолютной высоте |
avia. | marshalling at arrival | сортировка багажа по прибытии (Your_Angel) |
med. | method of arrival | способ доставки (пациента в больницу Andrey Truhachev) |
med. | method of arrival | способ транспортировки (больного Andrey Truhachev) |
gen. | new arrival | новорождённый (Anglophile) |
Gruzovik | new arrival | вновь прибывший |
Gruzovik | new arrival | приехавший |
Makarov. | new arrival | новый приезжий |
gen. | new arrival | пришелец (Реформы Петра I и общая европеизация русской культуры в начале XVIII века вызвали бурный поток слов – "пришельцев" из немецкого, голландского, французского языков.; источник – goo.gl dimock) |
gen. | new arrival | новоприбывший (joyand) |
gen. | new arrival | только что прибывший (человек key2russia) |
avia. | new arrival information | новая информация о прилёте |
gen. | news of his proximate arrival | известие о его предстоящем приезде |
mil., avia. | no arrival report required | сообщения о прибытии не требуется |
gen. | no show or late arrival | неприбытие или несвоевременное прибытие (Alexander Demidov) |
gen. | non-arrival | неприбытие |
gen. | non-arrival | непоступление |
gen. | non arrival | непоступление |
nautic. | notice of expected arrival | предварительное извещение о предполагаемом прибытии (судна) |
gen. | Notice of the Arrival of the Foreign Citizen to the Place of Residence | Уведомление о прибытии иностранного гражданина (hkregina) |
gen. | notification of arrival of a foreign citizen at a place of stay | уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания (E&Y ABelonogov) |
nautic. | on arrival | с прибытием (вк) |
gen. | on arrival | по прибытии (Police said at about 12.08 am on Tuesday they were alerted to a wounding at X. On arrival they were told that...) |
gen. | on arrival of the train | по прибытии поезда |
gen. | on arrival we went to see the sights of the town | по прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города |
gen. | on his arrival | по его прибытии |
Makarov. | on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck | когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы |
gen. | on the day of his arrival | в день его приезда |
gen. | on the day of my arrival | в день моего приезда |
Makarov. | on the opposite side an arrival stage or platform is erected | на противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездов |
avia. | on-time arrival | прибытие по графику |
avia. | on-time arrival rate | коэффициент регулярности прилётов |
avia. | on-time arrival rate | коэффициент прибытия ЛА в аэропорт по расписанию |
Makarov. | oscillator waits for arrival of a drive pulse | генератор джет прихода запускающего импульса |
mil. | oversea terminal arrival date | дата прибытия в конечный пункт на заморском ТВД |
mil. | overseas terminal arrival date | время поступления грузов на заморскую перевалочную базу |
avia. | Pax transportation arrival | Транспортировка пассажиров по прибытию (Your_Angel) |
gen. | pending his arrival | до его приезда |
gen. | pending his arrival | в ожидании его приезда |
antenn. | phase-of-arrival fluctuation | флуктуация фазы приходящей волны |
Gruzovik | point of arrival | точка падения |
mil. | point of arrival | пункт прибытия |
tech. | point of arrival | пункт прилёта |
gen. | point of arrival | конечный пункт (I. Havkin) |
tech. | Poisson arrival | поток Пуассона (в теории траффика) |
Makarov. | Poisson arrival | поток Пуассона (в теории трафика) |
Makarov. | pooled arrival intensity | интенсивность группового поступления (ТМО; требований) |
tech. | port arrival-and-departure buildings | морской вокзал |
nautic. | port of arrival | порт пришествия |
nautic. | port of arrival | порт назначения |
gen. | post arrival | период после прибытия, поступления (45068) |
gen. | pre-arrival | предшествующий приезду (Anglophile) |
gen. | pre-arrival | предшествующий въезду (напр., в страну Anglophile) |
gen. | The Pre-Arrival Processing System | Система обработка грузов до прибытия (Johnny Bravo) |
mil. | preferred arrival date | предпочтительная дата прибытия |
gen. | prior to my arrival | до моего приезда |
comp. | probability of no-arrivals | вероятность отсутствия требований |
mil. | programed time of arrival | расчётное подлётное время |
mil. | programed time of arrival | расчётное время прибытия |
mil., avia. | radar arrival route | маршрут прибытия с радиолокационным обеспечением |
avia. | radar arrival route | маршрут прилёта с радиолокационным обеспечением |
avia. | radar arrival route | маршрут с прибытия с радиолокационным обеспечением |
energ.ind. | rate of arrival | скорость поступления (напр., данных о ситуации) |
Makarov. | rate of arrival | скорость поступления |
gen. | re arrival | повторное прибытие |
Makarov. | remain quiescent until arrival of a triggering pulse | ждать (о блокинг-генераторе, развёртке) |
mil. | replacement preprocessing prior to theater arrival | оформление вопросов назначения и распределения ЛС до прибытия пополнения на ТВД |
avia. | required time of arrival navigation | навигация с выдерживанием установленного расписания прилётов |
avia. | required time of arrival navigation | навигация с выдерживанием установленного времени прибытия |
gen. | safe arrival | благополучное прибытие |
gen. | safe arrival | благополучный приезд |
mil., avia. | scheduled arrival | время прилёта по расписанию |
mil., avia. | scheduled arrival | расчётное время прилёта |
mil., avia. | scheduled arrival | время прибытия по расписанию |
avia. | scheduled time of arrival | время прибытия согласно графику (Andrey Truhachev) |
avia. | scheduled time of arrival | запланированное время прибытия (Andrey Truhachev) |
avia. | scheduled time of arrival | время прибытия по графику (Andrey Truhachev) |
gen. | send me word of your arrival | сообщите мне о своём приезде |
avia. | Service Provider shall only perform the work subject to arrival and receiving inspection | Обслуживающая компания должна осуществлять работу с учётом прибытия и контроля при приёмке (Your_Angel) |
Makarov. | she cooked the dinner right in time for her husband's arrival | она точно подгадала с ужином к приходу мажа |
gen. | she fastened all her hopes on his arrival | все свои надежды она возлагала на его приезд |
mil. | shock front arrival | приход фронта ударной волны |
mil. | shock wave arrival time | время подхода ударной волны (ЯВ) |
mil. | signal arrival time | время вступления сигнала |
tech. | signal direction of arrival | направление прихода сигнала |
avia. | stand on arrival | стоянка по прибытию (Aircraft must be operating their Mode S transponders at least from the pushback untill reaching the stand on arrival. rekla) |
mil., avia. | standard instrument arrival | стандартная схема прибытия по приборам |
mil., avia. | standard instrument arrival | стандартный маршрут прибытия |
avia. | Standard Arrival Chart | Стандартная схема захода (STAR Helenia) |
avia. | standard arrival route | стандартный маршрут прибытия (STAR Andy) |
avia. | standard arrival route | стандартный маршрут прилёта |
avia. | standard arrival route | стандартный маршрут |
avia., radio | standard instrument arrival – standard instrument arrival routes | стандартные схема подхода к аэродрому (Leonid Dzhepko) |
avia., radio | standard instrument arrival – standard instrument arrival routes | схема прибытия по приборам (Leonid Dzhepko) |
avia. | standard instrument arrival | стандартная схема прибытия по приборам |
avia. | standard instrument arrival | стандартная схема посадки по приборам |
tech. | standard terminal arrival route | стандартный маршрут входа в зону аэродрома |
mil. | standard terminal arrival routes | стандартные маршруты прибытия в зону аэродрома |
avia. | standard terminal arrival routes | стандартные маршруты прибытия в узловой район |
mil., avia. | standard time of arrival | поясное время прибытия |
gen. | tardy arrival | прибытие с опозданием |
avia. | target time of arrival | целевое время прибытия (MichaelBurov) |
avia. | target time of arrival | планируемое время прибытия (MichaelBurov) |
avia. | target time of arrival | заданное время посадки (MichaelBurov) |
avia. | target time of arrival | планируемое время посадки (MichaelBurov) |
avia. | target time of arrival | целевое время посадки (MichaelBurov) |
avia. | target time of arrival | заданное время прибытия (MichaelBurov) |
Makarov. | tarry for someone's arrival | ждать чьего-либо приезда |
gen. | tarry arrival | ждать чьего-либо приезда |
Makarov. | tarry for someone's arrival | ждать чьего-либо приезда |
avia. | terminal arrival altitude | абсолютная высота прибытия в район аэродрома (Morning93) |
Makarov. | the arrival date | день прибытия |
Makarov. | the arrival in England | приезд в Англию |
Makarov. | the arrival in Europe | приезд в Европу |
Makarov. | the arrival in London | приезд в Лондон |
gen. | the arrival of militia gave the riot its quietus | прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежа |
gen. | the arrival of the guests | приезд гостей |
gen. | the date of our arrival was advanced to the third | день нашего приезда перенесли на третье (число́) |
Makarov. | the date of their arrival is uncertain | дата их прибытия точно не известна |
Makarov. | the doctor pronounced him dead on arrival at the hospital | когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть |
Makarov. | the doctor pronounced him dead on arrival at the hospital | по приезде в больницу врач объявил, что он скончался |
Makarov. | the exact hour of his arrival | точное время его прибытия |
gen. | the first man I saw on arrival | первый, кого я увидел по приезде |
avia. | the International Arrival and Departure fee | Сбор за международные прибытия и отправления |
Makarov. | the lateness of his arrival | его запоздалый приход или приезд |
Makarov. | the lateness of his arrival | его поздний приход или приезд |
gen. | the lateness of his arrival | его поздний приезд |
gen. | the lateness of his arrival | его поздний приход |
gen. | the lateness of his arrival | его запоздалый приход |
gen. | the lateness of his arrival | его запоздалый приезд |
gen. | the new arrival | новобранец (в переносном смысле – напр., новые члены организации bookworm) |
gen. | the new arrival was a boy | на свет появился мальчик |
Makarov. | the news of her safe arrival was the only ray of sunlight | новость о её благополучном возвращений была единственным радостным проблеском |
Makarov. | the news of her safe arrival was the only ray of sunlight | новость о её благополучном возвращении была единственным радостным проблеском |
gen. | the news of his arrival | весть о его приезде |
Makarov. | the oscillator waits for arrival of a drive pulse | генератор джет прихода запускающего импульса |
Makarov. | the time of his arrival is contingent on the weather | время его прибытия зависит от погоды |
Makarov. | the train's approximate time of arrival | приблизительное время прибытия поезда |
Makarov. | their unexpected arrival threw our plans into confusion | их неожиданный приезд спутал нам все карты |
Makarov. | there was long debate, but no arrival at any agreement | споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов |
gen. | there was long debate, but no arrival at any agreement | споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения |
Makarov. | they advanced the date of their arrival | они перенесли дату своего приезда на более ранний срок |
gen. | they were greeted on their arrival | их встречали по прибытии |
gen. | time one's arrival for... | назначить чей-л. приезд на... (определённое время) |
mil., avia. | time difference of arrival | временной интервал прихода сигналов |
Makarov. | time difference of arrival | разность времени между моментами прихода сигналов |
mil., commun. | time difference of arrival | разница во времени приёма ответного сигнала |
avia. | time difference of arrival | временная разница приёма сигнала (MichaelBurov) |
avia. | time difference of arrival | временная разница приёма (MichaelBurov) |
mil., avia. | time of arrival | аппаратура для обнаружения излучений радиолокационных станций противовоздушной обороны путём измерения разности времени приёма сигналов радиолокационной станции двумя или несколькими самолётами (equipment) |
mil. | time of arrival | подлётное время |
Makarov. | time of arrival | время прихода (сейсмических волн) |
mil. | time of arrival | время приёма |
mil. | time of arrival | под-летное время |
geol. | time of arrival | время прихода (волны) |
tech. | time of arrival | время прибытия |
tech. | time of arrival | время прихода (сигнала) |
tech. | time of arrival | время поступления |
tech. | time of arrival | время прихода сигнала |
nautic. | time of arrival | время прибытия (судна) |
geol. | time of arrival | время вступления |
mil. | time of arrival/distance measuring equipment | разностно-временная дальномерная аппаратура |
mil. | time of arrival measurement equipment guided bomb | управляемая АБ с разностно-временной системой наведения |
mil. | time of arrival method | метод пеленгации путём исчисления разности времени приёма сигналов |
mil. | time of arrival method target location remotely piloted vehicle | ТПЛА для засечки целей разностно-временным методом наведения |
geol. | time of of arrival | время прихода (волны) |
avia. | time-of-arrival | время прихода (сигнала) |
avia. | time-of-arrival | подлётное время |
avia. | time-of-arrival | время прибытия (ЛА в пункт назначения) |
avia. | time-of-arrival control | контроль времени прибытия (ЛА) |
mil. | time-of-arrival ELINT receiver | приёмник системы РТР с использованием разностно-временного метода |
avia. | time-of-arrival error | ошибка выдерживания времени прибытия (ЛА) |
mil. | time-of-arrival radar locating techniques | метод пеленгации РЛС путём измерения времени прохождения сигналов |
gen. | too short a space between arrival and departure | слишком короткий промежуток между приездом и отъездом |
tech. | train arrival | прибытие поезда |
tech. | train arrival indicator | указатель прибытия поезда |
gen. | unexpected arrival | неожиданный приезд |
gen. | upon arrival | по прибытии (anita_storm) |
gen. | upon arrival | прибыв на место (4uzhoj) |
tech. | upon arrival | после доставки (pvconst) |
gen. | upon one's arrival | приехав на место (Upon our arrival, ... ART Vancouver) |
mil., avia. | vertex time of arrival | расчётное время прибытия самолёта в точку над последним контрольным маркером взлётно-посадочной полосы используемой конфигурации |
avia. | visa on arrival | виза по прибытии, виза по прилёту (fefe) |
gen. | wait arrival | до востребования (надпись на посылке, ожидающей прихода адресата) |
gen. | waiting for the arrival of the news | в ожидании новостей |
gen. | we expect their arrival in summer | мы ждём их приезда летом |
gen. | we were eagerly anticipant of her arrival | мы с нетерпением ждали её приезда |
gen. | what is the precise arrival time? | каково точное время прибытия? |
Makarov. | when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace | когда царица Савская приехала к Соломону, он построил к её прибытию дворец |
Makarov. | you'd better prepare for Mother's arrival | тебе надо подготовиться к приезду матери |