Subject | English | Russian |
Makarov. | a new integrated membrane process for producing clarified apple juice and apple juice aroma concentrate | новый интегрированный мембранный процесс для производства осветлённого яблочного сока и концентрата аромата яблочного сока |
food.ind. | aroma and flavor loss | потеря аромата и вкуса |
food.ind. | aroma and flavor volatiles | ароматические и вкусовые летучие вещества |
food.ind. | aroma and flavour substances | вкусоароматические вещества (Ileana Negruzzi) |
perf. | aroma chemical | синтетическое душистое вещество |
perf. | aroma chemical company | фирма синтетических душистых веществ |
perf. | aroma chemical industry | производство синтетических душистых веществ |
perf. | aroma chemical manufacturer | изготовитель синтетических душистых веществ |
perf. | aroma chemical production | производство синтетических душистых веществ |
perf. | aroma chemical supplier | поставщик синтетических душистых веществ |
perf. | aroma chemical synthesis | синтез душистых веществ |
perf. | aroma chemicals import | импорт душистых веществ |
perf. | aroma compound | душистое вещество |
perf. | aroma compound | душистая композиция |
perf. | aroma compound | отдушка |
biol. | aroma compound | ароматическое соединение |
perf. | aroma compound | ароматическая композиция |
perf. | aroma defect | дефект запаха |
food.ind. | aroma defect | порок запаха |
adv. | aroma development | развитие аромата |
adv. | aroma development | формирование аромата |
Makarov. | aroma development | образование аромата |
perf. | aroma diffuser | аромадиффузор (alfranch) |
tobac. | aroma direction | ароматический оттенок (Мирослав9999) |
perf. | aroma effect | ароматизирующий эффект |
food.ind. | aroma extract dilution analysis | анализ ароматических соединений на основе разбавления экстракта (emmaus) |
food.ind. | aroma former | ароматообразующая бактерия |
med. | aroma-forming bacteria | ароматообразующие бактерии |
biol. | aroma-forming bacterium | ароматобразующая бактерия |
winemak. | aroma hop | хмель-ароматизатор |
winemak. | aroma hop | ароматический хмель |
Makarov. | aroma impact compounds of coffee | ароматические компоненты кофе |
Makarov. | aroma-impact-compounds in roasted coffee | соединения влияющие на аромат обжаренного кофе |
winemak. | aroma intensity | сила аромата (при дегустации) |
perf. | aroma lamp | аромалампа (LovelyRita) |
perf. | aroma materials | душистые вещества |
Makarov. | aroma of a wine | букет вина |
Makarov. | aroma of coffee greeted us | запахло кофе |
Makarov. | aroma of coffee greeted us | до нас донёсся аромат кофе |
Makarov. | aroma of fresh coffee | аромат только что сваренного кофе |
Makarov. | aroma of hot coffee | аромат горячего кофе |
perf. | aroma oil | ароматическое масло (точно не эфирное масло wikipedia.org CAT_ZEF) |
perf. | aroma oil | косметическое масло (CAT_ZEF) |
hygien. | aroma oil | аромамасло (Andrey Truhachev) |
food.ind. | aroma permeability | проницаемость ароматических веществ или запаха |
perf. | aroma permeability | ароматопроницаемость |
perf. | aroma permeability | проницаемость для душистых веществ |
perf. | aroma permeability | аромапроницаемость |
perf. | aroma persistence | стойкость запаха |
Gruzovik | aroma-producing | ароматообразующий |
Makarov. | aroma-producing culture | ароматообразующая культура (бактерий) |
Makarov. | aroma-producing culture | ароматообразующая закваска |
food.ind. | aroma-producing starter | ароматообразующая закваска |
perf. | aroma retention | сохранение ароматических свойств |
perf. | aroma room spray | ароматизатор комнаты (Sergei Aprelikov) |
perf. | aroma room spray | ароматизированный освежитель комнаты (Sergei Aprelikov) |
chem. | aroma-seal properties | непроницаемость для душистых веществ |
trav. | aroma shower | ароматерапевтический душ (спа-процедура bojana) |
perf. | aroma strength | интенсивность запаха |
tech. | aroma strength | интенсивность аромата |
adv. | aroma-tight detergent carton | запахонепроницаемая коробка для моющих средств |
winemak., amer., tradem. | Aroma Wheel | набор стандартов для определения вкуса и запаха вин |
tech. | beer aroma | аромат пива |
Gruzovik | begin to emit aroma | дохнуть |
gen. | begin to emit aroma | дыхнуть |
gen. | burnt aroma | запах горелого (4uzhoj) |
food.ind. | cabbage aroma | капустный привкус |
Makarov. | congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages | добавки придают напитку особый вкус, запах и цвет |
gen. | congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages | добавки придают напитку особый вкус, аромат и цвет |
perf. | delicate aroma | тонкий аромат |
win.tast. | delicate aroma | тонкий вкус (вина, коньяка) |
gen. | delightful aroma | восхитительный аромат (kee46) |
food.ind. | distinctive aroma | отличительный запах |
winemak. | distinctive aroma | характерный запах |
gen. | evasive aroma | неуловимый аромат |
gen. | fill with aroma | накурить |
Gruzovik | fill with aroma | накуривать (impf of накурить) |
gen. | fill with aroma | накуриться |
gen. | fill with aroma | накуриваться |
gen. | fill with aroma | накуривать |
Makarov. | fine aroma | тонкий аромат |
food.ind. | flat aroma | пресный вкус (c_khrytch) |
winemak. | flat aroma | слабовыраженный аромат |
Makarov. | flat aroma | слабовыраженный запах |
qual.cont. | flavor and aroma | вкус и запах (т.к. flavor/flavour означает то вкус, то запах, надо как-то разделить эти понятия =/ Ker-online) |
Makarov. | flavor and aroma fermentation | ферментация с образованием вкусовых и ароматических веществ |
Makarov. | flavor and aroma fermentation | брожение с образованием вкусовых и ароматических веществ |
winemak. | floral aroma | цветочный аромат (вина или коньяка) |
wine.gr. | floral aroma | цветочный аромат (jagr6880) |
cook. | flowery and herbal aroma | цветочно-травяной аромат (Technical) |
perf. | fruity aroma | фруктовый аромат |
winemak. | fruity aroma | фруктовый букет (вина) |
winemak. | full-bodied aroma | богатый аромат |
winemak. | full-bodied aroma | полный аромат |
Makarov. | full-bodied aroma | богатый аромат |
Makarov. | full-bodied aroma | полный аромат |
food.ind. | hop aroma | запах хмеля |
perf. | lemon aroma | лимонный аромат |
food.ind. | off-aroma | посторонний запах |
meat. | off-aroma odor | посторонний запах |
meat. | off-aroma odour | посторонний запах |
cook. | original aroma | первородный аромат (о вине) |
Makarov. | overview of coffee aroma and flavor chemistry | обзор по химии ароматических компонентов кофе |
food.ind. | pungent aroma | острый запах |
Makarov. | sharp aroma | резкий запах |
perf. | synthetic aroma chemical | синтетическое душистое вещество |
qual.cont. | taste and aroma | вкус и запах (макс. четкий вариант, т.к. Flavor chemists typically mean the aroma alone, many experts in sensory evaluation use flavor to mean the combination of taste, smell, and chemesthesis... Ker-online) |
food.ind. | tea aroma | аромат чая |
cook. | tea aroma | чайный аромат |
perf. | tender aroma | нежный аромат (Soulbringer) |
Makarov. | the aroma emanates | запах исходит (from; от) |
Makarov. | the aroma emanates from | запах исходит от |
Makarov. | the aroma of coffee greeted us | запахло кофе |
Makarov. | the aroma of coffee greeted us | до нас донёсся аромат кофе |
gen. | the aroma of fresh flowers greeted us | на нас пахнуло ароматом свежих цветов |
gen. | there is an aroma of nostalgia | здесь всё дышало ностальгией |
Makarov. | there was an aroma of wealth in the house | в доме всё дышало богатством |
food.ind. | tobacco smoke aroma | аромат табачного дыма |
gen. | Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottles | Положите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах (Taras) |
perf. | unique aroma | уникальный аромат |
perf. | unique aroma | необыкновенный аромат |
win.tast. | well-preserved aroma | хорошо сохранившийся аромат (вина) |
food.ind. | wine aroma | первичный букет вина |
amp. | wine aroma | запахи вина |