DictionaryForumContacts

   English
Terms containing aren't you | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Aren't youРазве ты не (butterfly1309)
gen.aren't you a sight for sore eyesкак же я рад тебя видеть (Taras)
gen.aren’t you ashamed!как вам не стыдно!
gen.aren't you ashamed ?поимей совесть! (VLZ_58)
gen.aren't you ashamed of yourself?поимей стыд! (VLZ_58)
inf.aren't you ashamed of yourself?как тебе не грех?
Игорь Мигaren't you ashamed of yourself?как вам/тебе не стыдно?!
gen.aren't you ashamed of yourself for doing it behind his back?как тебе не стыдно делать это за его спиной?
gen.aren't you going to play for us?вы нам не сыграете?
gen.aren't you going to speak?говорите же!
gen.aren't you going to wash up?ты не собираешься умыться?
gen.aren't you going to wash up?ты не собираешься помыться?
inf.aren't you lazy!до чего же ты ленив!
dipl.aren't you making my point?разве я говорю не о том же? (bigmaxus)
Makarov.aren?t you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
Makarov.aren't you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
Makarov.aren?t you sorry for what you?we done?вы не раскаиваетесь в том, что наделали?
Makarov.aren't you sorry for what you'we done?вы не раскаиваетесь в том, что наделали?
gen.aren't you sorry you're leaving?вам не жалко уезжать отсюда?
gen.aren't you strange!какой вы, право, чудной!
slangaren't you the cat's pajamas?ну не прелесть ли вы? (Coquinette)
gen.aren't you too tired?вы не слишком устали?
gen.aren't you two a sightвы бы на себя со стороны посмотрели (ad_notam)
gen.believe you're from New York, aren't you?вы, кажется, из Нью Йорка?
gen.I think you're going my way, aren't you?нам с вами, кажется, по пути
construct.if the flanges aren't parallel you should bend the pipeесли допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
inf.they aren't the boss of youони не вправе тебе указывать (Technical)
comp., MSthis filter will show you all the messages in this folder that aren't from contacts, groups, or social networking sites.этот фильтр предназначен для отображения всех сообщений из данной папки, которые не получены от контактов, групп или с сайтов социальных сетей. (Windows Live Hotmail W5M2, Outlook.com Wave 6)
proverbyou are calling for mustard after dinner, aren't you?на охоту ехать-собак кормить
gen.you are for the chairman's new plan, aren't you?вы одобряете новый план, предложенный председателем, не так ли?
Makarov.you are for the chairman's plan, aren't you? Yes, I'm all for itвы одобряете план, предложенный председателем, не так ли? Да, мне он нравится
Makarov.you are tired, aren't you?вы устали, верно?
slangyou aren't in Kansas anymore!это тебе не козявки на морозе трескать! (SirReal)
gen.you aren't yourself todayвы сегодня сам не свой
inf.you shouldn't go sticking your nose in where you aren't invitedне надо совать нос куда не просят (Technical)
gen.you simply aren't bothering to get the meaning of what I'm saying to youвы просто не даёте себе труда вдуматься в то, что я вам говорю
gen.you're new here, aren't you?вы новенькая? (‘I doubt it,' I said. ‘You're new here, aren't you?' She conceded this, saying that she had taken office only in the previous month. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)