Subject | English | Russian |
IT | All file in directory will be deleted! Are You sure? | Все файлы в каталоге будут удалены! Вы согласны? |
Makarov. | are you glad? – I sure am! | ты рад?-Чертовски! |
gen. | are you glad? – I sure am! | ты рад? – Чертовски! |
Makarov. | are you quite sure? no shenanigan? | ты в самом деле уверен в этом? это не шутка? |
Makarov. | are you sure? | вы уверены? |
gen. | are you sure? | точно? (fayzee) |
IT | Are you sure? | Вы согласны уверены? |
gen. | are you sure? | не может быть! (в значении: вы уверены? Alex_Odeychuk) |
gen. | are you do you feel sure about it? | вы уверены в этом? |
Makarov. | are you sure about it? | вы уверены в этом? |
gen. | are you sure about that? | вы в этом уверены? |
gen. | are you sure? – Absolutely! | вы уверены? – Конечно! |
Makarov. | are you sure? – absolutely! | вы уверены? – безусловно! |
Makarov. | are you sure? – Absolutely! | вы уверены?-Абсолютно! |
Makarov. | are you sure? – Absolutely! | вы уверены? – Абсолютно! |
gen. | are you sure? – Absolutely! | вы уверены? – Абсолютно |
Makarov. | are you sure it is secure? | вы уверены, что это находится в надёжном месте? |
Makarov. | are you sure it is secure? | вы уверены, что это находится в безопасном месте? |
Makarov. | are you sure to UnFormat Drive ...? | вы уверены, что хотите восстановить информацию на диске? |
Makarov. | are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены?-Да, абсолютно |
Makarov. | are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены?-Да, совершенно |
gen. | are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены? – Да, совершенно |
gen. | are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены? – Да, абсолютно |
Makarov. | are you sure you can do it? – yeah, no sweat! | ты уверен, что справишься с этим? – легко! |
gen. | are you sure you didn't mind? | вы действительно ничего не имели против? |
auto. | are you sure you want to cancel? | Отменить? (translator911) |
IT | are you sure you want to change ...? | изменить ...? (financial-engineer) |
IT | are you sure you want to complete the project? | Завершить проект? (Alex_Odeychuk) |
auto. | are you sure you want to continue? | Продолжить? (translator911) |
IT | Are you sure you want to copy move the selected file into...? | Вы действительно хотите копировать переместить выделенные файлы в ""? |
auto. | are you sure you want to delete? | Удалить? (translator911) |
IT | Are you sure you want to format it? | Вы настаиваете на форматировании? |
IT | are you sure you want to permanently delete ...? | удалить навсегда ...? (financial-engineer) |
IT | are you sure you want to request ... ? | отправить запрос на ...? (на выполнение какой именно операции financial-engineer) |
IT | Are you sure you want to start... using -... as the initial file? | Вы действительно хотите запустить приложение программу... совместно с файлом документа...? |
Makarov. | are you sure you won't catch a cold? it's very damp | точно не простудишься? здесь очень сыро |
gen. | are you sure you're not making all this up? | а ты не сочиняешь? (ART Vancouver) |
scient. | be sure that you use | убедитесь, что вы используете |
gen. | how sure are you | где гарантия (в контексте, напр., "how sure are you he didn't lie to us?" – "где гарантия того, что он нам не солгал?" Рина Грант) |
gen. | I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
comp., MS | if you are absolutely sure that | если у вас есть полная уверенность в том, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
gen. | it's a very difficult examination, are you sure you can make it? | это очень трудный экзамен, ты уверен, что сможешь сдать его? |
quot.aph. | keep fighting – you are sure to win | боритесь – поборите (Тарас Шевченко Alex_Odeychuk) |
sarcast. | sure you are | ну конечно (в ответ на извинение: I'm sorry – Sure you are (с сарказмом) TranslationHelp) |
gen. | they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
progr. | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными (ssn) |
tech. | until you are absolutely sure that | пока твёрдо не убедитесь, что (из инструкции по ТБ translator911) |
gen. | will you please make sure that they are all here? | проверьте, пожалуйста, все ли они пришли |
ironic. | you are a nice one, to be sure! | ты тоже хороша! |
ironic. | you are a nice one, to be sure! | ты тоже хорош! |
gen. | you are sure to find your purse if you search properly | если вы как следует поищете, вы обязательно найдёте свой кошелёк |
gen. | you can be sure of that | вы можете не сомневаться в этом |
Gruzovik | you can be sure of that | так и знайте |
Gruzovik | you can be sure of that | так и знай |
Makarov. | you may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight | вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжно |