English | Russian |
Arsenal are at home | Красная армия пришла (Супру) |
at death's door | на волосок от гибели (The sergeant seemed to be at the death's door. == Казалось, сержант был на волосок от смерти. (Но затем этот волос превратился в канат и парень выкарабкался. Вот какой страшный сон снился сержанту Холдуину.)) |
at the tip of one's tongue | на кончике языка (почти уже сказанный) |
be at odds | пререкаться |
be at odds | не соглашаться |
while we are at it | коль пошла такая пьянка (4uzhoj) |
while we are at it | раз пошла такая пьянка (4uzhoj) |
while we are at it | чтобы два раза не вставать (SirReal) |
while we are at it | до кучи (в знач. "заодно") 4uzhoj) |
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик |