Subject | English | Russian |
amer. | American as apple pie | образцовый американец (Alex_Odeychuk) |
gen. | an apple-pie with other expletives | яблочный пирог и другие украшения стола |
adv. | apple pie | яблочный пирог |
gen. | apple pie a la mode | яблочный пирог с мороженым |
cook. | apple pie a la mode | яблочный пирог а-ля мод (с мороженым) |
gen. | apple pie a la mode | яблочный пирог "алямод" |
Makarov., school.sl., BrE | apple pie bed | кровать, застеленная таким образом, что невозможно вытянуть ноги (проделка распространённая в интернатах) |
Makarov. | apple pie а la mode | яблочный пирог с мороженым |
Makarov. | apple pie а la mode | яблочный пирог "алямод" |
gen. | apple pie order | порядок |
Makarov. | apple pie order | образцовый порядок |
Makarov. | apple pie order | полный порядок |
slang | apple pie order | порядок (When they came back, everything was in apple pie order. == Когда они вернулись, то все уже было в ажуре, комната была прибрана.) |
modern | apple pie order | в ажуре (Nuto4ka) |
modern | apple pie order | чики-пики |
gen. | apple pie order | "ажур" |
amer. | apple-pie | типичный для американцев (Taras) |
amer. | apple-pie | образцовый (apple-pie order – образцовый порядок Taras) |
amer. | apple-pie | типично американский (apple-pie patriotism – американский шовинизм Taras) |
amer. | apple-pie | традиционный для американской культуры (Taras) |
amer. | apple-pie | традиционный для американского образа жизни (ordinary apple-pie guy – простой в доску американец; apple-pie virtues – типично американские добродетели Taras) |
gen. | apple-pie | безукоризненный (о порядке) |
slang | apple-pie | аккуратный |
slang | apple-pie | опрятный |
gen. | apple-pie | яблочный пирог (Был известен задолго до переселения колонистов в Америку, но здесь он стал поистине национальным блюдом, войдя в поговорку "Нет ничего более американского, чем яблочный пирог" (There is nothing more American than an apple-pie) В каждом городе пирог делается по – своему, и всё же нигде не теряет своих главных особенностей: выпекается из тонкого слоя несколько жидковатого теста, всегда округлой формы, подаётся на стол разрезанным на восемь частей, едят пирог чайной ложкой Taras) |
gen. | apple-pie order | полный порядок |
gen. | apple-pie order | идеальный порядок (4uzhoj) |
idiom. | apple-pie order | чисто американский безупречный порядок (13.05) |
gen. | apple-pie order | образцовый порядок |
el. | apple-pie order | полная упорядоченность |
gen. | apple-pie patriotism | американский шовинизм |
Makarov. | apple-pie virtues | традиционные американские добродетели |
gen. | as American as apple pie | американец американка до мозга костей (maystay) |
gen. | as American as apple-pie | чисто американский |
idiom. | as easy as apple pie | проще пареной репы (Азери) |
gen. | blue sky and apple pie | молочная река с кисельными берегами (sas_proz) |
gen. | fried apple pies | жареные пирожки с яблоками (youtube.com Masha_HNU) |
fig. | get in apple-pie order | вылизать (4uzhoj) |
Makarov. | he asked her for a second help of apple-pie at luncheon | он попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога |
gen. | in apple pie order | в порядке |
gen. | in apple pie order | тщательно уложенный |
gen. | in apple pie order | в ажуре |
gen. | in apple-pie order | безупречная организация |
gen. | in apple-pie order | в полном порядке |
gen. | motherhood and apple pie | мама и яблочный пирог (американский символ семьи и домашнего очага scherfas) |
amer. | there is nothing more American than an apple pie | нет ничего более американского, чем яблочный пирог |
gen. | there is very little apple in the pie | в пироге мало яблок |