DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing another I | all forms
EnglishRussian
as a token of goodwill, I'm going to write another letterв качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмо
every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went downпочти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева
I am fit for another mileя могу пройти ещё милю
I am working in association with another personя работаю в соавторстве с другим лицом
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of herа я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14)
I cannot drag my feet another stepя больше не могу сделать ни шагу
I can't go another mouthfulя больше ни глотка или куска не могу съесть
I could scarcely drag one foot after anotherя едва переставлял ноги
I planked my carcass into another chairя утвердил свою тушу в другом кресле
I quail at the prospect of waiting another weekend for some fine weatherя дрожу при мысли, что хорошую погоду придётся ждать ещё неделю
I seem to pay away half my income on taxes of one kind or anotherмне кажется, что половина моего дохода уходит на налоги
I shan't be out for another year yetв следующем году меня всё ещё не выпустят
I was originally hired to another jobсначала меня наняли на другую работу
I'd like to keep this car on for another week, if that's possibleя бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
I'm disinclined towards yet another moveу меня нет желания делать ещё один шаг
in another instant I was savedещё мгновение – и я был спасён
I've been asked to serve on yet another committeeменя попросили войти в состав ещё одного комитета
my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another jobя бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу
now you come to Shakespeare, I must cap your quotation with anotherесли уж мы заговорили о Шекспире, так вот вам на вашу цитату моя
send someone over with another key, I've locked myself in by mistakeпришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя