Subject | English | Russian |
gen. | after his unkind remark she came back at him with an angry report | после его нелестного замечания она резко обрушилась на него |
Makarov. | after his unkind remark she came back at him with an angry retort | после его нелестного замечания она резко обрушилась на него |
Makarov. | angry at something | сердитый (на что-либо) |
gen. | angry at sb. for | сердиться (sth) |
gen. | angry at sb. for | злиться (sth, на кого-л., за что-л.) |
Gruzovik | be angry at | прогневляться |
Makarov. | be angry at something | злиться на (что-либо) |
gen. | be angry at something | злиться на (что-либо Morning93) |
gen. | be angry at | злиться (на что-либо) |
Makarov. | be angry at being disturbed | сердиться на то, что ему мешают |
Makarov. | be angry at being disturbed | рассердиться на то, что ему мешают |
Makarov. | be angry at hearing the news | рассердиться, услышав эту новость |
Makarov. | be angry at hearing the news | сердиться, услышав эту новость |
Makarov. | be angry at his refusing to come | сердиться на то, что он отказался прийти |
Makarov. | be angry at his refusing to come | рассердиться на то, что он отказался прийти |
Makarov. | be angry at his reply | сердиться за его ответ |
Makarov. | be angry at his reply | рассердиться за его ответ |
law | be angry at how they are policed and served by the courts | выказывать недовольство деятельностью судебных и правоохранительных органов (говоря о жителях района города; Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be angry at the insult | сердиться за оскорбление |
Makarov. | be angry at the insult | рассердиться за оскорбление |
Makarov. | be angry at the lack of approval | сердиться за недостаточное одобрение |
Makarov. | be angry at the lack of approval | рассердиться за недостаточное одобрение |
Makarov. | be angry at the noise | сердиться на шум |
Makarov. | be angry at the noise | рассердиться на шум |
Makarov. | be angry at the thought | рассердиться за эту мысль |
Makarov. | be angry at the thought | сердиться за эту мысль |
Makarov. | dart an angry look at | кинуть на кого-либо сердитый взгляд (someone) |
Makarov. | dart an angry look at | метнуть злобный взгляд на (someone – кого-либо) |
Makarov. | dart an angry look at | бросить на кого-либо сердитый взгляд (someone) |
gen. | dart an angry look at | бросить на кого-либо сердитый взгляд |
gen. | dart an angry look at | кинуть на кого-либо сердитый взгляд |
busin. | get angry at | рассердиться (smth, из-за чего-л.) |
gen. | get angry at something | рассердиться из-за (чего-либо) |
gen. | get angry at | рассердиться на |
Makarov. | get angry at something | разозлиться на (что-либо) |
gen. | get angry at | сердиться из-за (чего-либо) |
gen. | get angry at | рассердиться (на что-либо) |
Makarov. | he got angry for no reason at all | ни с того ни с сего он рассердился |
gen. | he is angry at you | он сердится на вас |
gen. | he looked at me with an angry glare | он сердито уставился на меня |
proverb | he that is angry, is seldom at ease | на сердитых воду возят |
gen. | he threw an angry glance at me | он бросил на меня сердитый взгляд |
gen. | he threw an angry look at me | он бросил на меня сердитый взгляд |
gen. | he was angry at being kept waiting | он был возмущён, что его заставили ждать |
gen. | he was angry at being kept waiting | он был возмущен, что его заставили ждать |
gen. | he was angry at having his plans crossed | он был зол, что сорвали его планы |
Makarov. | his granny got angry at his words | бабушка рассердилась на его слова |
gen. | I'm angry at your decision | я злюсь на ваше решение (pivoine) |
gen. | I'm so angry at them! | до чего я на них зол! |
Makarov. | once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him | когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречить |
Makarov. | she darted an angry look at him | она метнула на него злобный взгляд |
gen. | she gets angry at the slightest provocation | она сердится по малейшему поводу |
gen. | she is very angry at you | она на вас очень сердита |
Makarov. | she was not angry at all | она совсем не рассердилась |
Makarov. | she was so angry she struck out at the waiter | она была так сердита, что буквально набросилась на официанта |
Makarov. | she was so angry she struck out at the waiter | она была так сердита, что буквально напала на официанта |
gen. | shoot angry glances at | метать сердитые взгляды на (smb., a look of hatred at me, etc., кого-л., и т.д.) |
Makarov. | some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyres | группа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и спустили преподавателям шины |
Makarov. | the angry crowd reviled at the police | разозлённая толпа осыпала полицейских оскорблениями |
gen. | the angry woman made at me with her umbrella | рассерженная женщина накинулась на меня с зонтиком |
gen. | the angry woman made at me with her umbrella | рассерженная женщина кинулась на меня с зонтиком |
Makarov. | we were angry at being disturbed | мы рассердились, что нас потревожили |
inf. | you got angry at him for no reason at all | вы зря на него рассердились |