DictionaryForumContacts

   English
Terms containing and then | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
Makarov.a shot rang out and then there was silenceраздался выстрел и затем тишина
Makarov.ache now and thenпобаливать (временами)
gen.ache now and thenпобаливать (Anglophile)
Makarov.all his work until then had been in black and whiteдо этого все его работы были чёрно-белыми
Gruzovik, inf.allure now and thenпоманивать
inf.allure now and thenпоманивать
gen.already and then there is...и так ... а тут ... (Пример: Их работа и так тяжелая, а тут ещё один ученик озадачивает их всякими вопросами. Their work is not easy as it is, and then there is one student who puzzles them with all sorts of questions. Bauirjan)
gen.and even then notда и то не (Technical)
gen.and thenа затем (zeev)
gen.and thenа потом
gen.and thenи при этом (Конструкция, используемая для усиления смысла предыдущего высказывания. Фраза в примере: courtesy of ART Vancouver, esq. :): If you come from Toronto, Vancouver or a larger urban area, you just turn the taps on and they work. You don’t really have to think very hard about where your water is coming from,” she said. Not so on the Gulf Islands. “I’m not always sure how much homework people do before they think about moving into a rural area – and then a rural area on an island,” Ms. Patrick said. Alexander Oshis)
gen.and thenи то (Only we offer this service and then only in exceptional cases. Stas-Soleil)
gen.and thenда и то (linton)
gen.and thenтотчас же
gen.and thenкроме того
gen.and thenа (LA City Councilman Mike Bonin told us this morning: 'There were the peaceful protests that were out in the street demanding justice [...]. And then there were these acts of violence and the acts of violence were repugnant. laist.com 4uzhoj)
gen.and thenда ещё и (Конструкция, используемая для усиления смысла предыдущего высказывания. Фраза в примере: courtesy of ART Vancouver, esq. :): If you come from Toronto, Vancouver or a larger urban area, you just turn the taps on and they work. You don’t really have to think very hard about where your water is coming from,” she said. Not so on the Gulf Islands. “I’m not always sure how much homework people do before they think about moving into a rural area – and then a rural area on an island,” Ms. Patrick said Alexander Oshis)
gen.and thenпомимо этого
Makarov.and then after many torments he was despatched with a daggerи потом, после стольких страданий, он был заколот кинжалом
Makarov.and then after many torments he was dispatched with a daggerи потом, после стольких страданий, он был заколот кинжалом
gen.and then againс третьей стороны (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" wordreference.com)
gen.and then againа если подумать, то (Taras)
gen.and then againи потом (rechnik)
Makarov.and then again, I feel doubtful whetherи кроме того, я сомневаюсь, чтобы
Makarov.and then again, I feel doubtful whetherи кроме того, я сомневаюсь, что
Makarov.and then do you know what he did? waltzed off with his teacher's wife!и знаете, что он сделал? увёл жену у своего преподавателя!
Makarov.and then someting had toи надо же такому случиться (happen: и надо же такому случиться – дверь распахивается, а они там с этой девушкой болтают и курят как ни в чем не бывало – and then the bloody door had to open and there was him and that girl chewing the fat and smoking very nicely thank you)
Makarov.and then he leftи он уехал
gen.and then he shoves me to the door and sends me the right aboutа потом он выталкивает меня в дверь и посылает куда подальше
Makarov.and then he toured homeа затем он отправился домой
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
gen.and then it just dependsа там посмотрим (We're going to get as far as Amsterdam and then it just depends. 4uzhoj)
Makarov.and then off to beddy-byeа теперь в кроватку баиньки
gen.and then someи не только (Alexander Demidov)
Makarov.and then some!ещё как!
gen.and then someтолько лучше (Alexander Demidov)
gen.and then someс лихвой (Great battery life, gets you through your day easily and then some. – Заряда батареи с лихвой хватает на день. Alexey Lebedev)
inf.and then someтот ещё (в контексте: Taylor's a complete bastard, and then some...but he loves his son. 4uzhoj)
inf.and then someда как! (He held his ground, and then some! g e n n a d i)
inf.and then someвдобавок
inf.and then someи ещё кое-что в придачу
inf.and then someкаких поискать (в контексте: Taylor's a complete bastard, and then some...but he loves his son. 4uzhoj)
gen.and then someс хвостиком (a month, and then some (месяц с хвостиком) DoctorKto)
gen.and then someтолько ещё лучше (4uzhoj)
inf.and then someкаких ещё поискать (4uzhoj)
gen.and then someи даже больше (Дмитрий_Р)
gen.and then there are peccadillosгрешки грешкам рознь
gen.and then there isа ещё (Once we get down here, we're a floating target for anyone on the high ground ... And then there's the sea. • And then there is the use of indiscriminate weapons 4uzhoj)
Makarov.and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, ни одно привидение не может появиться на людях (W. Shakespeare)
Makarov.and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях (shakespeare, Hamlet)
Makarov.and then, to crown all, we missed the last trainи в довершение всего мы опоздали на последний поезд
inf.and then we can go from thereа там посмотрим (VLZ_58)
gen.and then we'll have a sneak peek at the top hits of the monthа потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras)
gen.and then we'll seeа там посмотрим (4uzhoj)
gen.and then what?а что в ином случае? (Kate&Kate)
inf.and then what?ну и что тогда? (MichaelBurov)
gen.and then what?а если я не согласен? (Kate&Kate)
inf.and then what?и что тогда будет? (MichaelBurov)
inf.and then what?и тогда что? (MichaelBurov)
gen.and then what?а если я не согласен? А что в ином случае? (Kate&Kate)
Makarov.and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова)
gen.... and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W. Shakespeare, The Merry Wives of Windsor Taras)
gen.and then you should know that you are non welcome hereи к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны
Makarov.and then you should know that you are not welcome hereи к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны
gen.and then you should rememberкроме того, вам следует помнить
Makarov.and Wendy, first in denial and then in panic, realises her husband is not only unhinged but also a threatВенди сначала не допускает и мысли об этом, но потом в ужасе понимает, что её муж не только не в себе, но и представляет опасность
gen.and what do you think they had the gall to do then?и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом? (Taras)
Makarov.and what then?и что же?
Makarov.and what then?ну, что тогда?
gen.appear now and thenпроскочить
Gruzovikappear now and thenпроскакивать (impf of проскочить)
gen.appear now and thenпроскакать
gen.appear now and thenпроскакивать
Makarov.ask the musician to sound off, and then we can startсделай знак музыкантам, и мы начинаем
Gruzovik, inf.attract now and thenпоманивать
Gruzovik, inf.bark now and thenпобрёхивать
inf.bark now and thenпобрёхивать
Gruzovik, inf.baste now and thenпомётывать
gen.be just out of hot water, and then throw oneself into the fireиз огня да в полымя (Peri)
Gruzovik, inf.be lazy now and thenполениваться
inf.be lazy now and thenполениваться
gen.be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её включили
gen.be played back the discussion was recorded on tape and then played backдискуссия была записана на плёнку, а потом её проиграли
Makarov.be sure to stamp the fire out, and then cover it with earth fast in caseобязательно затопчите костер и присыпьте его землёй
gen.between now and thenза это время (The situation continues to develop, an early presidential election is set for May, and much can change between now and then. 4uzhoj)
gen.between this and thenна досуге
gen.between this and thenмежду делом
Gruzovik, inf.of fish bite now and thenпоклёвывать
inf.bite now and thenпоклёвывать
Gruzovikblow now and thenподвеять (of wind)
gen.blow now and thenподвеваться (of wind)
gen.blow now and thenподвевать (of wind)
Makarov.boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursedбыли установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию
Gruzovik, inf.break now and thenполамывать
Gruzovik, inf.cheep now and thenпопискивать
Gruzovikclick now and thenпощёлкивать
inf.come now and thenнаездить
gen.come now and thenнаехать
Gruzovikcome now and thenнаезжать
inf.come now and thenнаезживать
gen.come now and thenнаезжать
Gruzovik, inf.cough now and thenподкашлянуть
gen.draw little by little or now and thenпочерпывать
Gruzovikdraw up now and thenпочерпывать
Gruzovik, inf.dribble now and thenпокапывать
Gruzovik, inf.drub now and thenпоколачивать
Makarov.duck down behind this wall and then the policeman won't see youспрячься за стену и полицейский тебя не увидит
inf.enough and then someболее чем достаточно (Val_Ships)
gen.enough and then someхоть отбавляй
gen.every now and thenтут и там (4uzhoj)
gen.every now and thenрегулярно
gen.every now and thenпериодически (ART Vancouver)
gen.every now and thenто и дело
gen.every now and thenто там, то сям (Morning93)
gen.every now and thenвремя от времени (She's Helen)
Makarov.everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly playкаждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение
Gruzovik, inf.fall in drops now and thenпокапывать
inf.fall in drops now and thenпокапывать
gen.finish your work and then you can go wherever you pleaseкончайте работу, а потом можете идти на все четыре стороны
Makarov.first put the flour in the bowl, and then beat the eggs inсначала насыпьте в миску муку, а затем вбейте туда яйца
gen.First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in.Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца (Franka_LV)
gen.first the sail and then the mast wentсперва подался парус, а затем и мачта
Makarov.first the sail went and then the mastсперва подался парус, а затем и мачта
gen.first the sails and then the mast wentсначала подались паруса, а затем рухнула и мачта
Gruzovik, inf.flutter about now and thenпопархивать
inf.fly about now and thenпопархивать
Gruzovik, inf.frighten now and thenпопугивать
inf.frighten now and thenпопугивать
Gruzovik, inf.give a cheep now and thenпопискивать
inf.give a cheep now and thenпопискивать
Makarov.give himself time to think, he tamped down the tobacco in his pipe and then lit it slowlyчтобы взять небольшой тайм-аут, он забил трубку и медленно закурил
Makarov.great ports then become the "bottle-necks" of ocean traffic and congestion resultsбольшие порты, как правило со временем превращаются в узкие проходы, а в результате возникают пробки
Gruzovik, inf.grind now and thenпомалывать
Gruzovik, inf.groan now and thenпокряхтывать
Makarov.have something to eat and then go to bedпоешь чего-нибудь и отправляйся спать
gen.he began in English and then switched off to Japaneseон начал говорить по-английски, но потом переключился на японский язык
gen.he dived into a street, then into a passage, and so winded and doubled till he got to a small public houseон свернул на какую-то улицу, затем в переход, и так сновал туда-сюда, пока не попал в небольшой трактир (Ch. Reade)
Makarov.he dresses up then and goes out to dinner in some restaurantпотом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторан
Makarov.he gave his name and then spelt itон назвал своё имя и продиктовал его по буквам
Makarov.he goes to the theatre now and thenон изредка бывает в театре
gen.he goes to the theatre now and thenлн изредка бывает в театре
Makarov., rudehe had a dump and then came backон облегчился и вернулся
Makarov.he heard a click and then her recorded voiceон услышал в трубке щелчок, а затем её записанный на плёнку голос
Makarov.he hung about with the guests for a while and then leftон покрутился среди гостей и ушёл
Makarov.he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always barging in raising a row and then he asks why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always rushing in raising a row and then he asks why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
gen.he is up to all the tricks and then someон знает все эти фокусы
gen.he left and then came backон ушёл, а затем вернулся
gen.he looked at me and then walked onон взглянул на меня и пошёл дальше
gen.he makes believe to work a little now and thenон делает вид, что время от времени понемножку работает
gen.he might agree, and then again he might notон может согласиться, но ведь может и не согласиться
gen.he often says something and then forgets what he saidон часто что-либо скажет, а потом забудет, что сказал
Makarov.he often says something and then forgets what he saidон часто что-либо скажет, а потом забудет, что сказал
Makarov.he once more put her hand to his lips, and then relinquished itон ещё раз приложил её руку к своим губам, и потом отпустил ее
gen.he once more put her hand to his lips, and then relinquished itон ещё раз поднёс её руку к своим губам и потом отпустил её
gen.he paid a thousand dollars and then someон заплатил тысячу долларов с хвостиком
Makarov.he picked up a scrap of paper and then saw it was a money billон поднял бумажку – глядь, а это деньги
Makarov.he said he would help us and then he copped outон обещал помочь нам, но потом не сдержал обещания
Makarov.he said he would help us and then he copped outон сказал, что поможет нам, а потом стал отнекиваться
Makarov.he shall have a read and then go to bedон немного почитает и ляжет спать
Makarov.he shot his wife and then shot himselfсначала он застрелил свою жену, затем себя
gen.he slips now and then in his grammarон иногда по небрежности делает грамматические ошибки
gen.he slips now and then in his grammarон иногда делает грамматические ошибки
Makarov.he spent some time in the crowd of guests and then leftон потолкался какое-то время в гостях и ушёл
gen.he starts first one thing and then another and finishes nothingон то за одно дело хватается, то за другое, и ничего не кончит
Makarov.he stayed here for two days and then went onон пробыл здесь два дня, а потом поехал дальше
Makarov.he stopped for a moment and then resumed speakingон на минуту остановился и затем стал снова говорить
Makarov.he studied and studied and then he went and failed his examон занимался, занимался, да и провалился на экзамене
gen.he takes me out now and thenвремя от времени и т.д. он со мной ходит куда-нибудь (very often, never, etc.)
Makarov.he teamed there and then those daysв те дни он был возницей
Makarov.he then falls into a fit of breast-beating remorse and turns the gun on himselfпотом в приступе раскаяния он направляет оружие на себя
Makarov.he then remounted and ascended the hill on horsebackзатем он вновь сел на лошадь и верхом поднялся на холм
inf.he threw a stone through the window and then took to his heelsон бросил камень в окно и давай Бог ноги
gen.he waited a little for you and then went awayон немного подождал вас, а потом ушёл
gen.he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth roundsон проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах
gen.he was thoughtful for a while and then repliedон подумал немного и затем ответил
Makarov.he was told the news first and then he relayed it to the othersон первым услышал новости, а затем сообщил их всем остальным
gen.he was young then and used to fall in love oftenон тогда был молод и часто влюблялся
Makarov.he wrote a letter to her and then he tore it upсначала он написал ей письмо, но затем порвал его
gen.he'll think about it and then give you an answerон подумает об этом и тогда даст вам ответ
Makarov.her face glimpsed now and then in the moonlightеё лицо время от времени освещалось лунным светом
Makarov.her face, glimpsed now and then in the moonlight as she turned it or lifted it a little, had a fascination which kept his eyeеё лицо, мерцающее в лунном свете, когда она поворачивала или поднимала его, притягивало его взор (W. D. Howells)
Makarov.his technique is to start at 1 across and then go to 1 downего метод состоит в том, чтобы начать с 1 по горизонтали, а затем перейти к 1 по вертикали
Gruzovik, inf.hum now and thenпомурлыкивать
inf.hum now and thenпомурлыкивать
Gruzovik, inf.hunt now and thenпотравливать
inf.hunt now and thenпотравливать
gen.I go to the theater now and thenя изредка бываю в театре
gen.I haven't the time, and then it isn't my businessу меня нет на это времени, да к тому же это не по моей части
gen.I kissed her there and thenя тут же её поцеловал
gen.I like a good shoot 'em up every now and thenя люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras)
gen.I like to walk, and then it's cheaperя люблю ходить пешком, к тому же это дешевле
gen.I love my job and then it pays so wellя люблю свою работу, к тому же она хорошо оплачивается
Makarov.I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or notпослушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет
gen.I shall speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questionsя буду говорить двадцать минут, а потом вы сможете задать свои вопросы
Makarov.I teamed there and then those daysв те дни я был возницей
gen.if x = a and y = a then x = yесли х = а и у = а, то х = у
gen.if x = a and y = a then x = yраз x = a и y = a, то x = y
gen.if x = a and y = a then x = yесли x = a и y = a, то x = y
Makarov.if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robberyесли ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления
Makarov.I'll just book you in and then you can have a restя только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать
Makarov.I'll take him around and then bring him backя похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назад
Makarov.I'll take him around and then bring him backя ему тут всё покажу, а потом приведу назад
gen.I'll take him around and then bring him backя ему тут все покажу я похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назад
gen.it is fair every now and thenпо временам погода бывает хороша
gen.it is yet a long while between this and thenмежду этим большое расстояние
gen.it is yet a long while between this and thenдо этого ещё далеко
gen.it rained and then it clearedсначала шёл дождь, а потом погода разгулялась
gen.it rains now and thenперепадают дожди
gen.it rains now and thenизредка выпадают дожди
Makarov.it took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thingэто захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка
Makarov.it won't take me long to clean myself up, and then I'll be readyподожди немного, мне нужно приодеться
gen.it won't take me long to clean myself up, and then I'll be readyподожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок
gen.it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
gen.Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between themДжейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым
Makarov.just then a bus came by so we got on and rode homeровно в тот момент мимо проезжал автобус, мы сели и доехали до дома
gen.just then a bus came by so we got on and rode homeименно в тот момент подошёл автобус, мы сели и поехали домой
Makarov.just then a friend drove up and gave me a rideтут подкатил мой приятель и подвёз меня
gen.just then the branches divided and a small head came throughтут ветви раздвинулись, и появилась маленькая голова
Makarov.just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
Makarov.just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
Gruzovikkick now and thenвзлягивать (pf of взлягнуть)
Gruzovikkick now and thenвзлягнуть (pf of взлягивать)
gen.let's talk for a while, and then we will workпоговорим немного, а потом будем работать
gen.life is a bitch and then you dieкак страшно жить (Рина Грант)
Gruzovik, inf.limp now and thenпохрамывать
inf.limp now and thenпохрамывать
Gruzovik, inf.lure now and thenпоманивать
Gruzovik, inf.mill now and thenпомалывать
inf.mill now and thenпомалывать
Gruzovik, inf.mold now and thenполепливать
inf.mold now and thenполепливать
Gruzoviknauseate now and thenпоташнивать
Gruzovik, inf.nip now and thenпощупывать
Gruzovik, inf.nod now and then from drowsinessпоклёвывать носом
inf.nod now and thenпоклёвывать носом (from drowsiness)
gen.now and thenв настоящее время
gen.now and thenслучайно
gen.now and thenнерегулярно
gen.now and thenмоментами
Gruzoviknow and thenкое-когда
gen.now and thenиногда
gen.now and thenпериодически (luisochka)
gen.now and thenпо временам
gen.now and thenот времени до времени
gen.now and thenже
gen.now and thenа так как это так, то...
gen.now and thenа посему
gen.now and thenа
gen.now and thenот поры до времени (Rust71)
gen.now and thenвремя от времени
gen.now and thenвременами
gen.now and thenто и дело
gen.now and thenнабегом
gen.now and thenтогда
gen.now and thenныне
gen.now and thenнастоящее
gen.now and thenнастоящее время
gen.now and thenпосле сего
gen.now and thenтеперь
gen.now and thenто... то
gen.now and then a bird will callвремя от времени раздаётся крик птицы
inf.occur now and thenперепадать
Gruzovik, inf.occur now and thenперепадать (impf of перепасть)
inf.occur now and thenперепасть
Makarov.our team played through right up to the last game, and then lostнаша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла
Makarov.pace off three metres, and then stopотойди на три метра и остановись
Gruzovik, inf.pat now and thenпохлопывать
inf.pat now and thenпохлопывать
gen.pay for oneself and then someокупиться с излишком (VLZ_58)
gen.pay for oneself and then someокупиться с избытком (VLZ_58)
Gruzovikpinch each other now and thenпощипываться
gen.pinch each other slightly or now and thenпощипываться
Gruzovik, inf.pinch now and thenпощупывать
inf.pinch now and thenпощупывать
Makarov.place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complainingстаньте на моё место и тогда вы перестанете жаловаться
gen.place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complainingстаньте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловаться
Gruzovik, inf.play now and thenпоигрывать
Makarov.please deal out the cards and then we can start to playсдавай и начнём играть
Gruzovik, inf.quack now and thenпокрякивать
inf.rattle now and thenпобрякивать
Gruzovik, inf.rattle now and thenпобрякать
Gruzovik, inf.read now and thenпочитывать
avia.Readable now and thenСлышу неразборчиво (типовое сообщение по связи)
Gruzovikrevolve now and thenпокручиваться
gen.right then and thereсразу же (When they told me they had five tickets still unsold I bought three right then and there. ART Vancouver)
gen.right then and thereтут же (ART Vancouver)
gen.right then and thereбез промедления (ART Vancouver)
gen.right then and thereмолниеносно (VLZ_58)
gen.right then and thereне отходя от кассы (VLZ_58)
gen.right then and thereмгновенно (VLZ_58)
gen.right then and thereпрямо тут же (VLZ_58)
gen.right there and thenздесь и сейчас (Pavel_Gr)
gen.right there and thenтотчас (if in the past; wordy djnickhodgkins)
inf.roll now and thenпокатывать
Gruzovik, inf.roll now and thenпокатываться
Gruzovikroll now and thenпокачиваться
gen.roll now and thenпокачиваться
Gruzovik, inf.rub now and thenпощупывать
gen.say first one thing and then anotherсначала сказать одно, а потом другое
inf.scatter a little or now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.scatter now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.scold now and thenпобранивать
Gruzoviksee now and thenвидать
Gruzovik, inf.shake now and thenподрагивать
inf.shake out a little or now and thenпотрушивать
Gruzovik, inf.shake out now and thenпотрушивать
Makarov.she backed up a few steps and then ranона отступила на несколько шагов, а потом побежала
Makarov.she "chin-chins" the captain and then nods her pretty headона приветствует капитана и кивает своей прелестной головкой
Makarov.she "chinchins" the captain and then nods her pretty headона приветствует капитана и кивает своей прелестной головкой
Makarov.she crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officersона разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в крови
Makarov.she didn't take his advice then and often regretted it afterwardsтогда она не последовала его совету и впоследствии часто об этом сожалела
Makarov.she inhaled lunch and then rushed off to the meetingона проглотила обед и понеслась на встречу
Makarov.she is always rushing in raising a row and then she is surprised that people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.she opened her mouth to say something and then closed itона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла
Makarov.she put her hand on his shoulder and then drew him awayона положила руку ему на плечо и увела его
Makarov.she showed James the ring she likes and he bought it there and thenона показала Джеймсу кольцо, которое ей нравится, и он тут же купил его
gen.she wants the lot and then someей нужно всё без остатка и ещё сверх того
gen.she was all for doing it there and thenей загорелось сделать это
Makarov.she was engaged to an earl ..., and then jilted him for a duke ... J. M. Thackerayона была обручена с неким графом ..., но променяла его на герцога
Makarov.she was sectioned by her husband, and then confined in a conventеё муж упрятал её в больницу для душевнобольных, а потом остаток дней она провела в монастыре
Gruzovikshoot now and thenпостреливать
Gruzovik, inf.shove now and thenпоталкивать
inf.shove now and thenпоталкивать
inf.sing now and'thenпопевать
inf.skip a little or now and thenпоскакивать
Gruzovik, inf.skip now and thenпоскакивать
Gruzovik, inf.smoke now and thenпокапчивать
Gruzovik, inf.smoke now and thenпопаливать
inf.smoke now and thenпопаливать
Gruzovik, inf.smoke-dry now and thenпокапчивать
inf.smoke-dry now and thenпокапчивать
inf.sniff now and thenпошмыгивать носом
gen.solve there and thenрешать в рабочем порядке (raf)
Gruzoviksparkle now and thenпросверкнуть
Gruzoviksparkle now and thenпросверкивать (impf of просверкнуть)
Gruzovikspin now and thenпокручиваться
gen.sprinkle now and thenпобрызгивать
Gruzoviksprinkle now and thenпобрызгивать
Makarov.step off ten feet and then place a marker in the groundпройдите 10 шагов и сделайте на земле отметку
Makarov.step out ten feet and then put a marker in the groundпройдите 10 шагов, а затем поставьте отметину на земле
Gruzovik, inf.strum now and thenпотренькивать
inf.strum softly or now and thenпотренькивать
inf.suck now and thenподсосаться
Gruzovik, inf.suck now and thenподсасывать (impf of подсосать; Юрий Гомон: Большой толковый словарь ПОДСАСЫВАТЬ, -аю, -аешь; нсв. кого-что. 1. к Подсосать. 2. Разг. Делать сосательные движения, посасывать время от времени. Заказывать обед, подсасывая губами и причмокивая. 3. Причинять боль, беспокойство; мучить. Что-то подсасывало изнутри. □безл. В груди подсасывало.)
Gruzovik, inf.suck now and thenподсосать (pf of подсасывать)
inf.suck now and thenподсасываться
inf.suck now and thenподсосать
inf.suck now and thenподсасывать
Gruzovik, inf.tack now and thenпомётывать
inf.tack now and thenпометывать
inf.take a drink now and thenпопивать
Makarov.take down the names as I read them to you, and then read your list back to meзаписывай за мной имена, как я их диктую, а затем зачитай мне список, который у тебя получился
Makarov.take hold of the rope at the top and then just shin downхватайся за верхнюю часть веревки и просто спускайся
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
Makarov.the animal then turned on him and he was savaged to deathпотом животное накинулось на него и закусало его до смерти
Makarov.the battle line proceeds due east to Sezanne and Vitry-le-Francois, and then swings north-east round the plain of Chalons to the fortress of Verdunлиния фронта идёт прямо на восток к Сезанну и Витри-ле-Франсуа, затем поворачивает на северо-запад и, огибая равнину Шалон, ведёт к крепости Верден ("Тайме" от 8 сентября 1914 г.)
Makarov.the beans are then ground and packaged for sale as ground coffeeзатем зёрна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе
Makarov.the beans are then ground and packaged for sale as ground coffeeзатем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе
Makarov.the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
gen.the business faltered and then failedдела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась
Makarov.the cameraman then came on board and we left the quayзатем оператор поднялся на борт, и мы покинули причал.
Makarov.the cat climbed the tree, and then couldn't get downкошка забралась на дерево и не могла слезть
Makarov.the child blew the paper bag out and then burst itребёнок надул бумажный пакет и ударил по нему, так что тот с шумом лопнул
Makarov.the child blew the paper bag out and then burst itребёнок надул бумажный пакет и лопнул его
Makarov.the combination is simple – three turns to the right and then back to zeroсистема очень проста – три поворота вправо, а потом обратно к нулю
inf.the dog then turned on him and he was savaged to deathПотом собака набросилась на него и растёрзала насмерть
Makarov.the dog then turned on him and he was savaged to deathпотом собака набросилась на него и растерзала
Makarov.the ends of the nerve were rawed and then brought together by sutureнервные окончания были разодраны, а затем соединены при помощи шва
Makarov.the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
Makarov.the first bell started to ring, and then the others chimed inзазвонил первый колокол, другие вторили ему
Makarov.the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreatsфлотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает
Makarov.the German guns then opened up and bombarded our positionsнемцы открыли огонь и обстреляли наши позиции
gen.the history lessons get up to the year 1642 and then stopуроки истории дошли до 1642 года и на том закончились
Makarov.the major hesitated, and then a grin lamped up his dialмайор колебался, а затем широкая улыбка осветила его физиономию
gen.the noise stopped and then began againшум прекратился, затем начался снова
Makarov.the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servantsстарик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги (W. Irving)
Makarov.the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashedнадежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют
Makarov.the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reactionфенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции
Makarov.the plane's flight path climbed to 10,000 metres and then levelled offсамолёт набрал высоту 10000 метров, а затем высота полёта выровнялось
Makarov.the police examined the cars and then allowed them to go onполицейские осмотрели машины, а потом пропустили их
Makarov.the rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowlyкролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть
Makarov.the road climbed steeply and then levelled offдорога круто шла вверх, а потом выровнялась
Makarov.the road steepened and then levelled out suddenlyдорога становилась всё круче, а потом внезапно выровнялась
Makarov.the screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameterболт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймов
Makarov.the slave brought a basin and water, the prince then washed himselfраб внёс резервуар с водой, после этого принц искупался
Makarov.the soldier took a few steps and then stopped shortсолдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился
Makarov.the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на гребнях тёмнозелёных волн появлялась белая пена
Makarov.the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены
comp.the technique is based on approximating the input signal with a binary code and then successively revising this approximation for each bit in the code until the best approximation is achievedДанный метод основан на аппроксимации входного сигнала двоичным кодом и последующей проверке правильности этой аппроксимации для каждого разряда кода, пока не достигается наилучшее приближение (к величине входного сигнала)
Makarov.the terrorist placed the bomb on the doorstep and then scuttled offтеррорист положил бомбу на лестничную площадку и поспешно удалился
gen.then and thereдалее
gen.then and thereзатем
gen.then and thereтогдашний
gen.then and thereзначит
gen.then and thereпотом
gen.then and thereсуществовавший в то время
gen.then and thereв то время
gen.then and thereкроме того
gen.then and thereздесь и сейчас (Mermaiden)
gen.then and thereа потом
gen.then and thereследовательно
gen.then and thereтаким образом
gen.then and thereв таком случае
gen.then and thereк тому же
gen.then and thereпосле
gen.then and thereпотом (о порядке)
gen.then and thereна месте
gen.then and thereтут же
gen.then and thereтогда
gen.then and thereтотчас же
gen.then and thereитак
Makarov.then ensued the applause of the spectators, with clap of hands, and thump of sticksзатем последовали приветствия публики, с хлопаньем в ладони и ударами тростей
gen.then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
Makarov.then he lighted his pipe and chuckled away in silenceзатем он закурил свою трубку и рассмеялся в тишине
gen.then he lighted his pipe and chuckled away in silenceзатем он закурил свою трубку и тихо засмеялся
gen.then he made an about-turn and left the officeзатем он развернулся и вышел из офиса
gen.then he turned his own animal southward and kneed it forwardзатем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленями (С. E. Mulford)
gen.then I put on an extra burst of speed and this long raceзатем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку
gen.then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereintoтогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него (Bible)
gen.then she drinks too much and gets maudlin about this ex-boyfriendпотом она напивается и плачется о своём бывшем ухажёре
gen.then the birds pair up and build a nestпотом птицы собираются парами и строят гнездо
Makarov.then the bomb went off, and two of our officers were blown to gloryа затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья
Makarov.then the skin thickens and rises in nodulesзатем кожа становится твёрже, и на ней появляются узелковые утолщения
gen.then the world seemed none so bad, and I myself a sterling ladа потом мир показался не таким уж плохим, а я сам себе – отличным парнем (A. E. Housman)
gen.then they got their fancy ideas and made a balls-up of the whole thingпотом им захотелось соригинальничать, и они испортили всё дело
inf.then try and prove that dogs don't climb treesдоказывай потом, что ты не верблюд (VLZ_58)
inf.then try and prove you are not four-leggedдоказывай потом, что ты не верблюд (VLZ_58)
inf.there and thenтут-то
gen.there and thenтут же
gen.there and thenтогда
gen.there and thenдалее
gen.there and thenзатем
gen.there and thenзначит
gen.there and thenпотом
gen.there and thenсуществовавший в то время
gen.there and thenтогдашний
gen.there and thenздесь и сейчас
gen.there and thenкроме того
gen.there and thenв то время
gen.there and thenследовательно
gen.there and thenтаким образом
Gruzovik, inf., context.there and thenвынь да положь
inf., idiom.there and thenне отходя от кассы (Artjaazz)
gen.there and thenа потом
gen.there and thenв таком случае
gen.there and thenк тому же
gen.there and thenтотчас же
gen.there and thenпосле
gen.there and thenна месте
gen.there and thenитак
gen.there are people, and then there are peopleчеловек человеку - рознь
gen.they has won the match and then the team whooped it upони выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие
gen.they were in France and then they went to Spainсначала они были во Франции, а потом поехали в Испанию
gen.things were going bad and then he lucked outдела шли плохо, но вдруг ему повезло
avia.this annex is an open ended agreement and then Main Agreementнастоящее приложение является бессрочным соглашением и затем Узловым Соглашением
Gruzovik, inf.thrash now and thenпоколачивать
inf.thrash now and thenпоколачивать
Gruzovikthrow now and thenпокидывать
inf.throw now and thenпобрасывать
Gruzovik, inf.throw now and thenпобрасывать
gen.throw now and thenпокидывать
gen.Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"
Gruzovik, inf.treat medically now and thenполечивать
inf.treat medically now and thenполечивать
Gruzovik, inf.tremble now and thenподрагивать
inf.tremble now and thenподрагивать
Gruzovikturn now and thenпокручивать
Gruzovikturn now and thenпокручиваться
gen.turn now and thenпокручиваться
Gruzoviktwinkle now and thenпросверкивать (impf of просверкнуть)
gen.twinkle now and thenпросверкивать
Gruzoviktwinkle now and thenпросверкнуть
Makarov.we said goodbye, then he turned and walked off without another wordмы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав
Makarov.we should then learn the difference between substantials and circumstantialsнам следует понимать разницу между существенным и второстепенным
gen.we walked a mile together and then separatedмы прошли вместе милю и разошлись
gen.we will work for an hour and then stopмы поработаем час и после этого сделаем перерыв
gen.we won't stay long, we'll just show the flag and then leaveмы там долго не останемся, покажемся и уйдём
gen.well, and then what?ну, а дальше что?
Makarov.we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а потом поужинаем
gen.we'll go for a walk and then will have our dinnerмы погуляем, а после поужинаем
Makarov.when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54
Gruzovikwind now and thenпокручивать
gen.wind now and thenпокручивать
gen.work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
gen.work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
Makarov.write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange themчтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке
Gruzovik, inf.yap now and thenпротявкивать
Gruzovik, inf.yawn now and thenпозёвывать
inf.yelp now and thenпротявкивать
Makarov.you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег
gen.you might come and see me now and thenзашли бы ко мне как-нибудь
Makarov.you should stay on the train until Manchester and then changeвам нужно доехать до Манчестера, а потом сделать пересадку
Makarov.you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eatпотом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть
Showing first 500 phrases