English | Russian |
a claim for an amount of $40 | претензия на сумму 40 долларов США (Пазенко Георгий) |
agreed amount | согласованная сумма |
agreed amount clause | оговорка о согласовании суммы |
amount at risk | сумма на риске |
amount covered | сумма на риске |
amount of business | оборот компании |
amount of cover | величина покрытия (key2russia) |
amount of coverage | страховая сумма (Bazooka) |
amount of damage | сумма ущерба (характеризует физическое состояние, не денежную сумму ART Vancouver) |
amount of damage | сумма убытка |
amount of damages | сумма убытка |
amount of indemnity | страховое возмещение |
amount of liability | размер ответственности (nlavrov) |
amount of security | сумма на риске |
amount of security | размер обеспечения |
amount of security | величина залога |
amount of the premium | премиальная сумма |
amount payable on settlement | сумма возмещения |
amount subject | сумма к выплате |
amount subject | сумма, подлежащая выплате |
an amount of increasing operating adjustments | количество действующих повышающих корректировок (kealex) |
claim whose amount exceeds a franchise figure | претензия, сумма которой превышает размер франшизы (Example: Unlike an excess a franchise is not deducted from any claim whose amount exceeds a franchise figure, i.e. such a claim is payable in full. For instance, if there is a $50 franchise on an insurance policy, a claim for an amount of $40 would not be payable at all but if the claim were over the franchise figure (say, it were for an amount of $60) it would be paid in full. (Перевод: В отличие от безусловной франшизы условная франшиза не вычитается из претензии, сумма которой превышает размер франшизы, т.е. такая претензия подлежит оплате в полной мере. Например, если в страховом полисе предусмотрена франшиза в размере 50 долларов США, претензия на сумму 40 долларов США вообще не подлежит оплате, но если бы претензия превышала размер франшизы (скажем, была бы на сумму 60 долларов США), она была бы оплачена полностью. Пазенко Георгий) |
coverage amount | сумма покрытия (Alexander Demidov) |
deductible amount | сумма личного участия (Андатра) |
fixed amount option | выбор "выплата фиксированной суммы" |
Hull deductible amount | Сумма франшизы по КАСКО (Helenia) |
lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement | приводить к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий) |
net amount at risk | чистая сумма на риске |
premium amount | сумма премии |
primary insurance amount | первичная страховая сумма |
primary insurance amount | первичный страховой взнос (jagr6880) |
pure amount of protection | чистая сумма на риске |
reduced insured amount | редуцированная страховая сумма |
reduced insured amount | страховая сумма, уменьшенная в связи с досрочным прекращением уплаты страховых взносов |
stated amount | установленная сумма |
the amount of the insurance benefit | сумма страховой выплаты (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий) |
the amount of the insurance benefit due to him | причитающаяся ему сумма страховой выплаты (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В случае если выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей. Пазенко Георгий) |