Subject | English | Russian |
gen. | all fired | адский |
gen. | all fired | чертовски |
gen. | all fired | невообразимый |
gen. | all fired | чертовский |
gen. | all fired | неслыханно |
gen. | all fired | немыслимо |
idiom. | all fired up | напряжён (Interex) |
idiom. | all fired up | с большим энтузиазмом (Interex) |
idiom. | all fired up | возбуждён (Interex) |
mil. | all-angle fire | круговой обстрел |
mil. | all-around fire | круговой обстрел |
mil. | all-around fire trench | окоп с круговым обстрелом |
amer., inf. | all-fired | этакий |
amer., inf. | all-fired | чёртов |
amer., inf. | all-fired | треклятый |
amer., inf. | all-fired | такой-растакой (точный перевод зависит от контекста) |
amer., inf. | all-fired | адский |
gen. | all-fired | невообразимый |
gen. | all-fired | чертовский |
gen. | all-fired | чертовски |
inf. | all-fired | безумно (т. е. очень сильно) |
inf. | all-fired | неслыханно |
inf. | all-fired | чертовски (т. е. очень сильно) |
amer. | all-fired | проклятущий (igisheva) |
slang | all-fired | чрезвычайно |
slang | all-fired | крайне |
inf. | all-fired | немыслимо |
amer. | all-fired busy | страшно занятой (Anglophile) |
amer. | all-fired busy | ужасно занят (Anglophile) |
gen. | all-fired gall | неслыханное нахальство |
gen. | all-fired hurry | сумасшедшая спешка |
gen. | all-fired sure of oneself | самоуверен до предела |
gen. | all-fired sure of oneself | самоуверен до невозможности |
mil. | all-round fire | круговой обстрел |
gen. | can't you get this all-fired car finally fixed? | ну ты что, не можешь починить эту чёртову машину? |
gen. | can't you get this all-fired car finally fixed? | ну что ты, не можешь починить эту чёртову машину? |
comp., net. | check for asynchronous responses after all messages have been fired | проверять наличие асинхронных ответов после отправки всех сообщений (Alex_Odeychuk) |
gen. | fire all the poor workers | разогнать всех плохих работников |
gen. | fire all the poor workers | разгонять всех плохих работников |
Игорь Миг | fire from all barrels | палить из всех орудий |
Игорь Миг | fire from all barrels | использовать все методы |
Игорь Миг | fire from all barrels | ударить в набат |
chess.term. | fire on all cylinders | включить "максимальную скорость" на турнирной дистанции |
chess.term. | fire on all cylinders | выкладываться на всю катушку |
idiom. | fire on all cylinders | работать в авральном режиме (The factory is hitting on all cylinders to finish the orders on time. VLZ_58) |
gen. | fire on all cylinders | идти как по маслу (Once we figured out how to use the new software, the department was firing on all cylinders. VLZ_58) |
gen. | fire on all cylinders | работать на полную мощность (Anglophile) |
gen. | gee, I was all-fired mad at you first, I could've slapped right on your face | да я ведь так разозлился на тебя, что мог запросто и по роже съездить |
gen. | have you fired off all your questions? | вы все свои вопросы исчерпали? |
dipl. | he is all-fired mad at you | он чертовски зол на тебя |