Subject | English | Russian |
gen. | all at once | все сразу |
Gruzovik | all at once | всё вдруг |
gen. | all at once | одним махом |
inf. | all at once | толпой (4uzhoj) |
gen. | all at once | единовременно |
gen. | all at once | единым духом |
gen. | all at once | единым махом (A.Rezvov) |
amer. | all at once | всё одновременно (all at the same time: scared and excited all at once Val_Ships) |
progr. | all at once | все вместе (ssn) |
gen. | all at once | внезапно |
gen. | all at once | совершенно внезапно |
gen. | all at once | зараз |
econ. | all at once | единовременный |
amer. | all at once | все в одно время (Val_Ships) |
mil., arm.veh. | all at once! | вместе! (команда) |
inf. | all at once | чохом |
Gruzovik, inf. | all at once | враз |
gen. | all at once | одновременно |
gen. | all at once | разом |
gen. | all at once | в один присест (Rudnicki) |
gen. | all at once | одновременно (I can't do everything all at once, you'll have to be patient. Alexander Demidov) |
gen. | all at once | совершенно |
gen. | all at once | сразу |
gen. | all at once | неожиданно (All at once, through the darkness and the mist, the red lights atop the 21-story skyscraper inside Yasenevo come into view. nytimes.com) |
gen. | all at once | вдруг |
Gruzovik, fig. | all at once | одним духом |
amer. | all at once | ни с того ни с сего (All at once I felt dizzy and had to lie down. Val_Ships) |
gen. | all at once | одним духом |
Makarov. | all at once, a cloud has blanched the blue | неожиданно на небе появилось белое облако |
gen. | all at once I missed him | он вдруг пропал из виду |
gen. | all at once I missed him | я его вдруг потерял из виду |
gen. | all at once the thunder spoke | вдруг загремел гром |
idiom. | all one's Christmases have come at once | сорвать джекпот (Abysslooker) |
idiom. | all one's Christmases have come at once | повезло так повезло (Abysslooker) |
progr. | big-bang testing: A type of integration testing in which software elements, hardware elements, or both are combined all at once into a component or an overall system, rather than in stages | метод тестирования "большой взрыв": вид интеграционного тестирования, в котором элементы программного или аппаратного обеспечения, или и то и другое, собираются в компонент или в целую систему сразу, а не по этапам (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
gen. | don’t talk all at once | не говорите все вдруг |
gen. | don't talk all at once | не говорите все вместе |
gen. | five people barged into his room all at once | к нему в комнату ввалились пять человек сразу |
gen. | has he made up his mind all at once? | он что же, вдруг так сразу и решил? |
Makarov. | hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard | сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье |
Makarov. | I cannot hold all these details in my head at once | я не могу сразу запомнить все эти подробности |
gen. | I cannot hold all these details in my head in my memory at once | я не могу сразу запомнить все эти подробности |
Makarov. | I cannot hold all these details in my memory at once | я не могу сразу запомнить все эти подробности |
gen. | I can't hold all these details at once | я не могу удержать в голове сразу все эти подробности |
gen. | I can't hold all these details at once | я не могу держать в голове сразу все эти подробности |
gen. | in all directions all at once | во всех направлениях одновременно (Alex_Odeychuk) |
gen. | in all directions all at once | по всем направлениям одновременно (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | John drank off a whole litre of beer all at once | Джон выпил не сходя с места целый литр пива |
gen. | she knows better than to spend all her money at once | она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги |
gen. | speak in turn – not all at once | говорите по очереди, не все вдруг |
gen. | strike twelve all at once | сразу же обнаружить свои способности |
busin. | supply all at once | предоставить все разом (Konstantin 1966) |
Makarov. | the authorities at once cheerfully granted all that they asked | власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просили |
gen. | the knowledge burst upon him all at once | он сразу всё понял |
gen. | the utilities all hike their rates at least once a year | Стоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год |
gen. | we all took to him at once | он нам всем сразу пришёлся по душе |
gen. | we all took to him at once | он нам всем сразу понравился |