DictionaryForumContacts

   English
Terms containing advised | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
econ.advise a billавизовать вексель
Makarov.advise someone a change of climateпосоветовать кому-либо сменить климат
busin.advise a claimсообщать об иске
bank.advise a letter of creditавизовать аккредитив
gen.advise a restсоветовать отдохнуть (a new job, a change of scene, etc., и т.д.)
gen.advise a restсоветовать отдых (a new job, a change of scene, etc., и т.д.)
avia.advise acceptance"сообщите о согласии"
avia.advise acceptance"сообщите о принятии"
mil.advise acceptanceсообщить о приёмке
avia.advise acceptance"сообщите о принятии или о согласии"
mil.advise action takenсообщить о принятых мерах
mil.advise action to be taken by this officeсообщить о мерах, предпринимаемых данным органом
gen.advise againstне советовать (doing something: I must strongly advise against you and the governor being gone in this moment. lexicographer)
gen.advise againstне рекомендовать (что-либо: In modern English, calling objects "she" is an optional figure of speech, and is advised against by most journalistic style guides such as the Chicago Manual of Style. Acruxia)
gen.advise againstнастойчиво отговаривать
gen.advise againstкатегорически не рекомендовать
gen.advise againstрешительно не советовать
amer.advise againstотсоветовать (He advised us against such a risky undertaking. Val_Ships)
gen.advise againstотговаривать (spanishru)
media.advise against initiativeрекомендовать не одобрять инициативу (bigmaxus)
gen.advise against smokingпредупреждать о вреде курения (against excessive use of sugar, against late hours, etc., и т.д.)
gen.advise smb. against waitingне рекомендовать кому-л. ждать (against going with him, against renting a house, etc., и т.д.)
gen.advise against waitingсоветовать не ждать (against buying an old car, against going out, etc., и т.д.)
avia.advise airway bill number"сообщите номер авианакладной"
tech.advise all concerned"сообщите всем, кого это касается"
mil.advise all concernedсообщить всем задействованным инстанциям
avia.advise all concerned"сообщите всем, кого касается"
gen.Advise All Concernedсообщить всем, кого это касается
mil.advise approximate dateсообщить ориентировочный срок
avia.advise arrival"сообщите о прибытии"
mil.advise as soon as possibleсообщить в кратчайшие сроки
mil., avia.advise as soon as possible"сообщите как можно скорее"
avia.advise as soon as possible"сообщите, как можно скорее"
mil.Advise, Assist, and Accompany teamгруппа военных советников (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook)
mil., avia.advise availability"сообщите наличие"
mil.advise availabilityсообщить о наличии
formaladvise beforehandпредупредить заранее (Tanya Gesse)
mil.advise by air mailсообщить авиапочтой
mil.advise by airmail as soon as practicableсообщить авиапочтой в оптимальные сроки
law, ADRadvise by letterавизировать
tech.advise by mail and soon as-possible"сообщите по почте и как можно скорее"
tech.advise by message"сообщите телеграммой"
tech.advise by message"уведомить путём передачи сообщения"
mil., avia.advise by messageсообщите через депешу
mil.advise by messageсообщить телеграммой
mil.advise by speed letterсообщить срочным письменным уведомлением
tech.advise by teletype"сообщите по телетайпу" (Ad Telp)
avia.advise contact"сообщите об установлении связи"
mil., avia.advise command designated date available for transportation from POE"сообщите дату перевозки из порта погрузки"
mil.advise date of receiptсообщить дату приёма
mil.advise date of reporting in compliance with ordersсообщить дату прибытия согласно данным указаниям
mil., avia.advise date of reporting in compliance with these ordersсообщите дату донесения согласно данным распоряжениям
mil.advise date of shipmentсообщить дату отгрузки
avia.advise delivery"сообщите о доставке"
avia.advise disposition"сообщите о местонахождении"
Makarov.advise doing somethingпосоветовать что-либо сделать
commun.advise duration and charge callзаказ на разговор со справкой о тарифе
mil.advise earliest dateсообщить ближайший срок
mil.advise effective dateсообщить дату введения в действие
avia.Advise estimated time of arrivalСообщите расчётное время прибытия (типовое сообщение по связи)
econ.advise fateинформируйте о судьбе (форма обращения одного банка к другому об оплате чека)
ITadvise-giverконсультативная система
ITadvise-giverконсультант
ITadvise-giverсоветчик
comp.advise-giving systemконсультативная система
O&G, casp.advise groupsконсультативные группы (Yeldar Azanbayev)
mil.advise if ableсообщить, если это возможно
avia.Advise if able to fly at ... mСообщите возможность полёта на эшелоне (типовое сообщение по связи; м)
avia.advise if duplicated booking"сообщите, имеется ли двойное бронирование"
avia.advise if holding"сообщите, если имеется в наличии"
avia.advise if holding baggage"сообщите о наличии багажа для отправки"
mil.advise if not correctсообщить, если это неправильно
avia.advise if not OK"сообщите, если что-то не удовлетворяет"
avia.advise if ticketed"сообщите о наличии билета"
mil.advise immediately by dispatchсообщить срочно донесением
mil., avia.advise immediately upon reaching contact"сообщите немедленно после установления связи"
tech.advise immediately upon reacting contact"сообщите немедленно после установления связи"
mil., avia., conv.notation.advise individual concerned of change of assignmentсообщите заинтересованному лицу об изменении назначения
avia.advise instructions"сообщите ваши требования"
avia.advise instructions"сообщите ваши требования или инструкции"
avia.advise instructions"сообщите ваши инструкции"
mil., avia.advise latest address"сообщите последний адрес"
gen.advise smb. legallyдавать кому-л. юридические и т.д. советы (officially, vaguely, etc.)
ITadvise menuменю советов
ITadvise menuменю рекомендаций
mil.advise method and date of shipmentсообщить способ и дату отправки
mil., avia.advise method, bill of lading and shipping dataсообщите метод, счёт на погрузку и дату отправки
mil., avia.advise names, accommodations and transportation desiredсообщите имена, желательное размещение и средства перевозки
Gruzovik, inf.advise not to doрассоветовать
inf.advise not to doрассоветовать
Makarov.advise someone of somethingсообщать кому-либо о (чем-либо)
tech.advise ofуведомлять о
Makarov.advise ofуведомлять о
gen.advise ofсообщать (кому-либо, о чём-либо)
gen.advise ofознакомить (mascot)
econ.advise of a draftизвещать о выставлении тратты
gen.advise of dispatchуведомление об отправке
bank.advise of Letter of Creditавизование аккредитива (Yuriy83)
busin.advise of paymentизвещать о произведённом платеже
lawadvise of paymentавизо о платежах
Makarov.advise of paymentизвещать о платеже
gen.advise smb. of the state of thingsсообщать кому-л. о положении дел (of the progress of the matter, of the risk, of the arrival of the goods, etc., и т.д.)
gen.advise smb. of the state of thingsизвещать кого-л. о положении дел (of the progress of the matter, of the risk, of the arrival of the goods, etc., и т.д.)
gen.advise smb. officiallyофициально и т.д. извещать (previously, etc., кого́-л.)
Makarov.advise someone on somethingсоветовать (что-либо; кому-либо)
busin.advise onрекомендовать
Makarov.advise someone on somethingконсультировать кого-либо в (чём-либо)
Makarov.advise on a matterдавать совет по вопросу
gen.advise smb. on a questionдавать кому-л. советы по какому-л. вопросу (on financial matters, on matters of inheritance, etc., и т.д.)
gen.advise on a questionдать кому-либо совет по какому-либо вопросу
gen.advise smb. on a questionдавать кому-л. совет по какому-л. вопросу (on financial matters, on matters of inheritance, etc., и т.д.)
Makarov.advise on an issueдавать совет по какому-либо вопросу
avia.advise on arrival"сообщите по прибытии"
busin.advise smb on dietконсультировать по поводу диеты
busin.advise on franchising contractsконсультировать по поводу франчайзинговых контрактов
scient.advise on his PhD dissertationявляться научным руководителем диссертации на соискание учёной степени доктора философии (Alex_Odeychuk)
scient.advise on his PhD dissertationявляться научным руководителем диссертации на соискание учёной степени кандидата наук (CNN Alex_Odeychuk)
scient.advise on his PhD dissertationявляться научным руководителем диссертационного исследования (CNN Alex_Odeychuk)
gen.advise on interior decorationдавать консультации по оформлению интерьера
lawadvise on legal mattersпредоставлять разъяснения по правовым вопросам (sankozh)
Makarov.advise someone on pricesконсультировать кого-либо по вопросам о ценах
Makarov.advise someone on purchasesконсультировать кого-либо по вопросам о закупках
econ.advise on somethingконсультировать по к-либо вопросу
Makarov.advise someone on tax mattersконсультировать кого-либо по вопросам о налогах
avia.Advise open-door timeСообщите время открытия дверей (типовое сообщение по связи)
lawadvise otherwiseуказать иное (Himera)
mil., avia.advise present position and altitudeсообщите своё местонахождение и высоту
mil.advise reason for delayсообщить причину задержки
avia.Advise runway in sightСообщите, когда увидите ВПП (типовое сообщение по связи)
mil., avia.advise service member to write homeсообщите военнослужащему, чтобы написал домой
mil., avia.advise shipping data"сообщите данные по отправке"
mil., avia.advise shipping date"сообщите дату отправки"
mil.advise shipping dateсообщить время отправки
mil.advise soldier write homeпосоветуйте военнослужащему написать домой
mil., avia.advise status and/or disposition"сообщите состояние и/или местонахождение"
mil., avia.advise stock on hand"сообщите наличный запас"
mil.advise stock on handсообщить о наличных запасах
avia.Advise surface windСообщите приземный ветер (типовое сообщение по связи)
O&G, casp.advise tagтег уведомлений (Yeldar Azanbayev)
Makarov.advise someone thatсообщать кому-либо о (чём-либо)
gen.advise smb. that the goods have comeизвещать кого-л. о том, что товары прибыли (what is passing here, when the train is due, when you hear about it, etc., и т.д.)
busin.advise the clientсообщить клиенту (ART Vancouver)
busin.advise the clientизвестить клиента (advise the client that ... ART Vancouver)
econ.advise the customerуведомить заказчика (Andrey Truhachev)
tel.advise the operator of the termination of a callуведомлять оператора об окончании разговора
Makarov.advise the police about somethingсообщить в полицию о (чем-либо)
gen.advise the police aboutсообщить в полицию (о чём-либо)
avia.Advise the reason of improper inflight decisionСообщите причину неправильно принятого решения в полёте (типовое сообщение по связи)
avia.Advise the reason of the unauthorized low flyingСообщите причину нарушения запрета полётов на малой высоте (типовое сообщение по связи)
busin.advise the staffпомогать советом персоналу
busin.advise the staffконсультировать персонал
avia.Advise the sudden changes in routeСообщайте о внезапных изменениях маршрута (типовое сообщение по связи)
tech.advise this headquarters of complete actions"сообщите в данный штаб о выполнении распоряжений"
mil.advise this headquarters of complete actionsсообщить в штаб о всех предпринятых действиях
mil., avia.advise this office"сообщите этому отделению"
lawadvise through bankавизующий банк (Kleine Monsterin)
avia.advise time of delivery"сообщите время доставки или вручения"
avia.advise time of delivery"сообщите время доставки"
avia.advise time of delivery"сообщите время вручения"
avia.advise time of receipt"сообщите время получения"
avia.advise time of transmission"сообщите время отправки"
Makarov.advise toрекомендовать (советовать)
gen.advise smb. to be cautiousрекомендовать кому-л. быть осторожным (to wait, to come again, to stay in bed, to do smth. oneself, etc., и т.д.)
gen.advise smb. to be cautiousсоветовать кому-л. быть осторожным (to wait, to come again, to stay in bed, to do smth. oneself, etc., и т.д.)
Makarov.advise someone to do somethingсоветовать кому-либо сделать (что-либо)
gen.advise smb. to the contraryсоветовать не делать (чего́-л.)
gen.advise to the contraryсоветовать кому-либо не делать (чего́-л.)
gen.advise to the contraryрекомендовать кому-либо не делать (чего-либо)
avia.Advise type of transponderСообщите тип ответчика (типовое сообщение по связи)
mil., avia.advise what action taken"сообщите о принятых мерах"
mil.advise what action takenсообщить о принятых мерах
gen.advise smb. willinglyохотно неохотно давать кому-л. советы (unwillingly)
Makarov., amer.advise withсоветоваться с (кем-либо)
Makarov., amer.advise withобращаться за советом к (кому-либо)
Makarov.advise with someone about somethingсоветоваться с кем-либо о (чем-либо)
Makarov.advise with someone on somethingсоветоваться с кем-либо о (чем-либо)
gen.advise with your pillowутро вечера мудрёнее
gen.advise with your pillowобдумайте за ночь
bank.advised bill of exchangeавизованная тратта
O&G, casp.advised byпредставлено (Yeldar Azanbayev)
logist.advised by facsimileсообщённый по факсимильной связи (Ying)
gen.advised by phoneоповещён по телефону (Andrey Truhachev)
gen.advised by phoneпоставлен в известность по телефону (Andrey Truhachev)
gen.advised by phoneпроинформирован по телефону (Andrey Truhachev)
gen.advised by phoneуведомлен по телефону (Andrey Truhachev)
bank.advised draftавизованная тратта
bank.advised letter of creditавизованный аккредитив
bank.advised lineкредитная линия, о которой клиент официально уведомлен
econ.advised lineутверждённая банком кредитная линия, о которой клиент уведомлен
product.advised production quantityрекомендованный объём производства (алешаBG)
product.advised purchase quantityрекомендованный объём закупок (алешаBG)
busin.advised rateставка, о которой клиент официально уведомлен
lawadvised speakingобдуманное высказывание
gen.advised statementзаранее подготовленное высказывание
gen.advised statementзаранее обдуманное высказывание
univer.advised studentруководимый студент (Its overall productivity was comparatively low in terms of the number of advised students and graduates per supervisor snowleopard)
univer.advised studentстудент, над которым осуществляется научное руководство (snowleopard)
econ.advised throughуведомить через (teterevaann)
econ.advised throughспособ уведомления (teterevaann)
idiom.all units be advisedвнимание! всем подразделениям (Tion)
idiom.all units be advisedвнимание! всем постам (Tion)
gen.as advisedисходя из рекомендаций (Anastasiya Lyaskovets)
busin.as advised byпо представлению
gen.as advised byпо предложению (triumfov)
oilas advised by theпредставление (andrushin)
gen.as advised in writingв соответствии с письменными указаниями (The Publishers shall cause the translation of  the Work for the Licensed Edition to be made from  the final English language edition of  the Work as advised in writing by the Agents. 4uzhoj)
Gruzovikas we adviseпо-нашему
Gruzovikas you adviseпо-твоему
gen.be advisedполучать указание
gen.be advisedпримите к сведению (context specific Andy)
avia.be advisedвнимание (в радиопереговорах Andy)
inf.be advisedимей в виду (vandaniel)
avia.be advisedважное сообщение (Andy)
gen.be advisedполучать совет
gen.be advised againstне рекомендоваться (In modern English, calling objects "she" is an optional figure of speech, and is advised against by most journalistic style guides such as the Chicago Manual of Style.)
Makarov.be advised byполучать указания от
uncom.be advised by me!послушайте меня!
gen.be advised by meпоследуйте моему совету
busin.be advised forподлежать (чем-либо; Invoices shall not be advised for payment until after receipt of such evidence Johnny Bravo)
gen.be advised thatдоводим до вашего сведения, что (sankozh)
gen.Be advised thatследует знать, что (vp_73)
pomp.be not ill-advisedне повредить (4uzhoj)
pomp.be not ill-advisedне помешать (4uzhoj)
gen.be well advised to doправильно поступить в каком-л. деле (smth.)
busin.beg to adviseсообщать
busin.begging to adviseсообщение
busin.begging to adviseсообщающий
dipl.being advisedбудучи уведомлен о том, что
dipl.being advisedбудучи информирован о том, что
gen.bring in experienced people to adviseпригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
gen.bring in experienced people to adviseпривлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
mil., avia.caution advised until further noticeрекомендуется сохранять внимание до получения дальнейшего извещения
mil.caution advised until further noticeрекомендуется соблюдать меры предосторожности до получения дальнейших указаний
avia.check and advise"проверьте и сообщите"
Makarov.client was advised that he could not recoverклиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
avia.Descending to ... m, will advise passing ... mСнижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложу (типовое сообщение по связи)
fin.Donor advised fundФонд донорского финансирования (азновидность фонда, отличающаяся тем, что даритель или другое лицо, вкладывающее средства в фонд, может давать рекомендации или сообщать свои пожелания относительно тех целей или тех бенефициаров, которым данные средства могут быть переведены; однако руководство такого фонда формально не обязано следовать этим рекомендациям и может в некоторой степени отклоняться от пожеланий дарителей Ivan Pisarev)
logist.dues advisedпредполагаемые поступления, на которые получены извещения об отгрузке
logist.dues not advisedпредполагаемые поступления, на которые ещё не получены извещения об отгрузке
econ.economists would have been well advisedэкономистам следовало бы (A.Rezvov)
Makarov.experienced seamen will advise you about sailing in this weatherопытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погоду
avia.Failed to keep flight properly advisedнет обеспечения полёта соответствующим информационным обслуживанием (типовое сообщение по связи)
real.est.formation of institutionally advised opportunity fundsсоздание перспективных фондов на основе рекомендаций компании
formalFurther be advised thatДополнительно сообщаем, что (Ying)
Makarov.he advised her against goingон посоветовал ей не ходить туда
Makarov.he advised her against it, because the jar was too greatон отговаривал её от этого, потому что потрясение было слишком сильным
Makarov.he advised her to father her childон посоветовал ей не скрывать, кто отец ребёнка
Makarov.he advised her to keep away from fattening foodsон посоветовал ей воздержаться от жирной пищи
gen.he advised me against accepting the offerон не советовал мне принимать это предложение
gen.he advised me against chance acquaintancesон предупредил меня об опасности случайных знакомств
gen.he advised me against chance acquaintancesон предупредил меня о нежелательности случайных знакомств
gen.he advised secrecyон посоветовал держать всё это в тайне
gen.he advised the patient for three yearsон вёл пациента три года
gen.he advised us to see this filmон посоветовал нам посмотреть этот фильм
Makarov.he advised us what to doон дал нам совет, что делать
Makarov.he advises at the same time thatодновременно он сообщает, что
gen.he advises me to do itон рекомендует мне сделать это
gen.he advises recommends me to do itон рекомендует мне сделать это
Makarov.he assembled a panel of scholars to advise himон собрал группу учёных, чтобы получить совет
Makarov.he can't advise you on this subjectв данном вопросе он тебе не советчик
Makarov.he is not qualified to advise you qualifyон недостаточно компетентен, чтобы давать вам советы
Makarov.he was advised that his wife could not recoverему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс
gen.he was duly advised of the matterего своевременно поставили в известность об этом деле
Makarov.he was kept thoroughly advisedего держали в курсе дела
gen.he was kept thoroughly advisedон был полностью в курсе событий
gen.he was kept thoroughly advisedон был полностью в курсе дела
gen.he will advise youон даст вам совет
gen.highly adviseнастоятельно советовать (I highly advise you to do so. – Настоятельно советую вам это сделать. ART Vancouver)
Makarov.his mother doesn't advise him to apply to this universityего мама не советует ему поступать в этот университет
avia.Hold at name beacon until advisedОжидайте над приводом название до команды (типовое сообщение по связи)
Makarov.however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effectоднако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике
gen.I advise youя советую вам
gen.I advise that you should do somethingя советую вам
gen.I advise you to do somethingя советую вам
gen.I advise you to have nothing to do with that manя вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
gen.I advise you to own up at onceмой совет вам — немедленно сознаться
gen.I advise you to see this filmрекомендую вам посмотреть этот фильм
Makarov.I advise you to stay in bedя рекомендую вам не вставать
Makarov.I advise you to stay in bedя советую вам лежать в постели
Makarov.I advise you to stay in bedя советую вам не вставать
Makarov.I advise you to stay in bedя рекомендую вам лежать в постели
Makarov.I advised him to command his temperя посоветовал ему взять себя в руки
formalI am delighted to be able to advise you thatя рад сообщить Вам, что (Soulbringer)
gen.I shall advise with my friendsя посоветуюсь со своими друзьями
gen.I strongly advise you to do somethingя очень советую вам
gen.I want to advise you against speaking to him about it nowя хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним об этом не говорили
Makarov.I want to advise you against speaking to him just nowя хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним не говорили
gen.I was advised to do itмне советовали это сделать
gen.I was advised to do itмне рекомендовали это сделать
gen.I will do just as you adviseя сделаю как раз так, как вы советуете
Makarov.I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuitя посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований
gen.I would advise youя советовал бы вам
Makarov.I wouldn't advise you to go against the directorне советую тебе перечить директору
Makarov.I'd advise you to bend before the old lady's wishesя советую вам уступить старой леди
gen.I'd like to advise youя хотел бы посоветовать вам
mil.if incorrect adviseесли неверно, сообщите
busin.if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise.если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? (Crake)
Игорь Мигill-advisedнежелательный
Игорь Мигill-advisedплохо аргументированный
gen.ill-advisedнеразумный
Игорь Мигill-advisedнеобоснованный
Игорь Мигill-advisedнеуместный
Игорь Мигill-advisedнецелесообразный
amer.ill-advisedнепродуманный (совет, решение: due to an ill-advised decision taken before Val_Ships)
Gruzovik, inf.ill-advisedблажной
gen.ill-advisedопрометчивый
gen.ill advisedнеблагоразумный
gen.ill advisedопрометчивый
gen.ill-advisedнеблагоразумный
gen.ill-advisedнеблагоприятно (not sensible; likely to cause difficulties in the future • Her remarks were ill-advised, to say the least. • You would be ill-advised to travel on your own. OALD Alexander Demidov)
gen.ill advisedпротиворечащий здравому смыслу
gen.ill advisedнеразумный
gen.ill-advisedпротиворечащий здравому смыслу
Игорь Мигill-advisedнечестный
Makarov.ill-advised actопрометчивый шаг
Makarov.ill-advised actнеобдуманный шаг
for.pol.ill-advised campaignопрометчивая кампания (National Interest Alex_Odeychuk)
gen.ill-advised changesнеразумные изменения (Franka_LV)
avia.ill-advised decisionопрометчивое решение
mil.ill-advised decisionнепродуманное решение
avia.ill-advised decisionнеразумное решение
gen.ill-advised moveнеобдуманный шаг (Anglophile)
Makarov.ill-advised personсумасброд
Makarov.ill-advised personнеблагоразумный человек
Makarov.ill-advised stepнеблагоразумный шаг
busin.instructions to counsel to adviseуказания адвокату давать консультации
busin.instructions to counsel to advise in conferenceуказания адвокату давать консультации на совещании
progr.Interested readers are advised to reach for a seminal paper on social processes and proofs of theorem and programs by Millo De et al.Заинтересованных читателей отсылаем к оригинальной статье о социальных процессах и доказательствах теорем и программ Де Милло и др. (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; 1979 ssn)
Игорь Мигis ill-advisedнежелателен
math.is ill advisedне рекомендуется
Игорь Мигis ill-advisedнеэффективен
Игорь Мигis ill-advisedнежелательно
Игорь Мигis ill-advisedнецелесообразно
Игорь Мигis ill-advisedпротиворечит здравому смыслу
quot.aph.is strongly advisedнастоятельно рекомендуется (financial-engineer)
gen.it profits him little to advise Janeему бесполезно давать Джейн советы
gen.it profits little to advise himвряд ли есть смысл давать ему совет
gen.it profits little to advise himбесполезно давать ему советы
gen.it was advisedв ответ выяснилось (Linera)
busin.keep advisedизвещать (AronDonDon)
formalkeep advisedсвоевременно сообщать (...will keep the SDDC TEA advised of officially designated representatives authorized to request permits. 4uzhoj)
gen.keep advisedинформировать (triumfov)
O&G, sakh.keep advisedдержать в курсе дел
gen.keep advisedдержать в курсе
O&G, sakh.keep advised ofдержать в курсе о
O&G, sakh.keep advised of somethingдержать в курсе о
mil.keep advised of the situationинформировать об обстановке
gen.keep her advisedсообщать ей о своих планах (и т.п.)
gen.keep her advisedсообщать ей о положении дел
gen.keep her advisedдержать её в курсе дел
mil.keep this office advisedпостоянно информировать данный центр (помёта)
gen.kindly be advised thatобращаю ваше внимание на то, что (Hinter_Face)
mil., avia.maintain a position VFR and adviseсохраняйте положение для полёта по правилам визуальных полётов и уведомляйте об обстановке
avia.Maintain ... m until advisedСохраняйте эшелон ... м до новых указаний (типовое сообщение по связи)
gen.may I presume to advise you?могу ли я взять на себя смелость дать вам совет?
Makarov.mother was advised to remain indoors for a weekмаме посоветовали посидеть недельку дома
med.no Shock AdvisedРазряд не рекомендуется (голосовая подсказка или сообщение на дисплее дефибриллятора в режиме АНД)
inf.not advisedне советую (Not advised, man, not advised. VLZ_58)
fin.payment adviseизвещение уведомление о платеже
fin.please adviseпросим указать (как правило, в квадратных скобках)
mil., lingoplease adviseЖдём дальнейших указаний (FireWolf)
lawplease adviseДайте нам знать
busin.please advise if youсообщите, если у вас
econ.please advise if you consider that the volume of business you can obtain would allow our granting you a sole agencyпожалуйста, сообщите, считаете ли Вы, что та общая сумма сделок, которой вы можете достичь, позволит нам сделать Вас генеральным агентом.
formalplease advise us when the goods reach youуведомите нас о получении товара
busin.please be advisedнастоящим сообщаем (that Leonid Dzhepko)
busin.please be advisedпрошу принять к сведению (Val_Ships)
formalplease be advisedизвещаем Вас (Please be advised that we have no records matching the description on your authorization form. ART Vancouver)
busin.please be advisedставлю Вас в известность (that Халеев)
busin.please be advisedпозвольте вам посоветовать (Val_Ships)
gen.please be advisedобратите внимание (sankozh)
gen.please be advised thatпрошу иметь в виду, что (Technical)
busin.please be advised thatсообщаем Вам о том, что
busin.please be advised thatпримите, пожалуйста, к сведению, что ...
O&G, sakh.please be advised thatинформируем о том, что
busin.please be advised thatпримите, пожалуйста, к сведению, что… (Азери)
gen.please be advised thatобратите внимание, что (sankozh)
gen.please be advised thatдоводим до вашего сведения (Lavrov)
gen.please keep me advised of the matterпожалуйста, держите меня в курсе дела
econ.please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this.пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги вы к этому предприняли
avia.Position ... km left/right of the centerline, turn right/left ... degrees until advisedПролетаете в ... км левее / правее линии пути, возьмите ... градусов вправо / влево до команды (типовое сообщение по связи)
fin.pre-advise letter of creditнеоперативный аккредитив (larsi)
gen.pre-advisedпредварительно авизованный (ABelonogov)
fin.pre-advised fundsранее предложенные денежные средства (Alik-angel)
gen.professionally adviseдавать профессиональные консультации (Hippeus Art Brokerage professionally advises on every delicate aspect surrounding the purchase – or sale – of a valuable work of art, either via ... ... professionally advises on scientific research studies of pesticide use and impacts, preparing scientific papers and technical reports on methodologies, findings ... Professionally advises on the project security issues. Advocacy Development Manager professionally advises on all aspects of advocacy. Alexander Demidov)
logist.quantity advised as despatchedколичество согласно извещению об отгрузке
product.Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised againstСоответствующие идентифицированные применения вещества или смеси и противопоказания к применению (ННатальЯ)
product.Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised againstСоответствующие идентифицированные виды использования вещества или смеси и рекомендуемые ограничения по использованию (ННатальЯ)
gen.relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised againstсоответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании (emirates42)
mil., avia.request advise as to further actionпрошу указаний о дальнейших действиях
polit.residents have been advised to stay indoorsжителям было рекомендовано не покидать своих жилищ (ssn)
mil., avia.reverse course and adviseизмените курс на обратный и сообщите
Makarov.she advised us that we should leaveона посоветовала нам уехать
Makarov.she has been advised to avoid fatty thingsей противопоказано есть жирное
gen.she was advised more than once to go to this surgeonей нераз советовали обратиться к этому хирургу
Makarov.she was advised that the Italian climate would rejuvenate himей говорили, что итальянский климат поможет ей восстановить силы
gen.she was well advised to go thereона правильно поступила, что пошла туда
gen.she would have been better-advised to maintain silenceей лучше было бы помолчать
econ.specially advised letter of creditавизованный аккредитив
gen.strongly adviseнастоятельно советовать (lexicographer)
O&G, tengiz.Supplier To Adviseбудет сообщено поставщиком (Aiduza)
O&G, tengiz.Supplier To AdviseБСП (Aiduza)
lawtо be advisedБудет сообщено дополнительно. (Leonid Dzhepko)
gen.that is most ill-advisedэто очень нехорошо (Liv Bliss)
gen.that move was ill-advisedэто было неразумно (Taras)
gen.that move was ill-advisedэто было опрометчиво (Taras)
Makarov.the client was advised that he could not recoverклиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс
Makarov.the doctor advised a change of airврач посоветовал перемену климата
Makarov.the doctor advised a change of airврач порекомендовал перемену климата
Makarov.the doctor advised him to have a restврач посоветовал ему отдохнуть
Makarov.the doctor advised him to keep away from fattening foodsдоктор посоветовал ему воздержаться от жирной пищи
Makarov.the doctor advised Jim to keep away from fattening foodsдоктор посоветовал Джиму воздержаться от жирной пищи
Makarov.the doctor advised Jim to slacken up for a few monthsдоктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность
Makarov.the doctor advised Jim to stay away from fattening foodsврач посоветовал Джиму избегать высококалорийной пищи
Makarov.the doctor advised Jim to stay away from fattening foodsврач посоветовал Джиму избегать жирной пищи
Makarov.the doctor advised Jim to stay off fattening foodsдоктор посоветовал Джиму избегать жирной пищи
gen.the doctor advised me to stay inврач порекомендовал мне посидеть дома
gen.the doctor advised me to travel for my healthдоктор посоветовал мне отправиться в путешествие, чтобы поправить здоровье
lawthe Parties shall promptly advise each other in writingСтороны обязуются информировать друг друга в письменном виде
gen.then you would advise me to wait a little? – Preciselyтак вы мне советуете подождать немного? – Вот именно
Makarov.they should be kept advised of what is happening in the futureих следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем
Makarov.they were duly advised of the matterих своевременно поставили в известность об этом деле
gen.they were strongly advised to do smth. about itим настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу
gen.they were urgently advised to do smth. about itим настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу
gen.this is to advise thatнастоящим уведомляю, что
O&G, sakh.tlu will advise about pressure drop from bottom riser flange to tankerпроектант унт укажет перепад давления от нижнего фланца стояка до танкера
lawto be advisedбудет сообщено дополнительно (Фраза, часто встречающаяся в графиках, программах и других аналогичных документах Leonid Dzhepko)
busin.to be advisedподлежит дальнейшему/ дополнительному уточнению (digkam)
O&G, sakh.to be advisedуточнения будут даны позже (подлежит уточнению)
busin.to be advisedбудет указано позже (Пометка в таблицах, планах и т.п  Alexander Oshis)
oilto be advisedследует рекомендовать
O&G, karach.to be advisedбудет указано дополнительно (рабочий вариант перевода Aiduza)
O&Gto be advisedрекомендуется
O&Gto be advisedподлежит согласованию (MichaelBurov)
gen.to be advisedподлежит дальнейшему / дополнительному уточнению
Makarov.to strongly advise someone to do somethingнастоятельно советовать кому-либо что-либо сделать
avia.trace and advise"проверьте и сообщите"
avia.unable, advise"не имеем возможности, сообщим позже"
tech.until further advisedвпредь до особых указаний
Makarov.until advisedвпредь до указаний
mil., avia.until advisedдо получения уведомления
avia.until advisedдо команды (при радиообмене Lena Nolte)
mil., avia.until advised by"до получения извещения от ..."
avia.until advised by"до получения извещения от ... "
mil., avia.until advised by the towerдо получения уведомления от контрольно-диспетчерского пункта
mil., avia.until further advised"до получения последующего уведомления"
Makarov.until further advisedвпредь до особых указаний
gen.urgently adviseнастоятельно советовать (tfennell)
chem.comp.uses advised againstрекомендуемые ограничения по использованию (igisheva)
chem.uses advised againstрекомендуемые ограничения (Mikhaill)
chem.comp.uses advised againstрекомендуемые ограничения в использовании (igisheva)
O&G, tengiz.vendor to adviseбудет сообщено поставщиком
USAviewer discretion advisedрекомендуется ограничение просмотра (Yeldar Azanbayev)
TVviewer discretion is advisedпросмотр на усмотрение зрителя (Taras)
telecom.viewer discretion is advisedрекомендуется разграничить аудиторию (убрать детей и чувствительного зрителя Александр_10)
telecom.viewer discretion is advisedне рекомендуется для просмотра детям (Александр_10)
telecom.viewer discretion is advisedсмотрите на свой страх и риск. (Александр_10)
TVviewer discretion is advisedпросмотр на усмотрение родителей (тж. см. parental discretion required Taras)
TVviewer discretion is advisedпросмотр на усмотрение зрителя (VDA implies the show's content may not be suitable for some viewers, that is, too explicit; Discretion means making a choice. It's saying that the show has a few questionable parts, and if you don't want to see them then don't watch the show Taras)
cinemaviewer discretion is advisedне рекомендуется к просмотру детям и лицам с неустойчивой психикой (proz.com inyazserg)
telecom.viewer's discretion is advisedматериал на усмотрение зрителя (eugeene1979)
telecom.viewer's discretion is advised"Предупреждаем-следующие кадры могут быть неприемлемы для некоторых категорий зрителей" (eugeene1979)
electr.eng.water demand for deluge system will be advised later after detailed engineeringколичество воды, требующееся для системы тушения разбрызгиванием, будет сообщено позднее после детального проектирования
gen.we advise at the same time thatодновременно сообщаем, что (ABelonogov)
O&G, sakh.we advise you as followsсообщаем следующее
gen.we advised the hijackers to surrender themselves to the policeмы предложили воздушным пиратам сдаться полиции
econ.we have now taken the matter up with... and will advise you immediately we know the outcome.мы решаем этот вопрос с... и проинформируем Вас немедленно после того, как он будет решён.
formalwe regret to advise you thatк сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что
econ.we should be well advised to begin byнам следовало бы начать с (A.Rezvov)
scient.we would rather advise to useмы бы посоветовали использовать ...
gen.well-advisedхорошо продуманный (Franka_LV)
gen.well advisedблагоразумный
tech.well-advisedпредусмотрительный (lyoshazharik)
tech.well-advisedрасчётливый (lyoshazharik)
gen.well advisedпродуманный
gen.well-advisedпродуманный
gen.well-advisedблагоразумный
gen.well-advised actionобдуманный поступок
gen.well-advised actionблагоразумный поступок
gen.well-advised manблагоразумный человек
gen.well-advised manосмотрительный человек
avia.will advise"сообщим позже"
gen.you are respectfully advised as followsпозвольте с уважением сообщить Вам нижеследующее (Sir: In response to your request for information relative to the propoeed new post-office building at Pittsburg^h, Pa., you are respectfully advised as follows: The ... Alexander Demidov)
avia.you have failed to advise the other trafficОтсутствует информация о полётах (типовое сообщение по связи; в данном регионе)
Makarov.you would be ill-advised not to invite both of themты поступишь неблагоразумно, если не пригласишь их обоих