English | Russian |
admit a possibility | допускать возможность |
admit a ship to pratique | снять карантин |
admit a ship to pratique | выдать карантинное свидетельство |
admit air | впускать воздух |
admit defeat | признать поражение |
admit one's defeat | признавать своё поражение |
admit defeat | признать себя побеждённым |
admit facts | признавать факты |
admit one's fault | признавать свою вину |
admit fault | признать вину |
admit something freely | признать что-либо прямо |
admit something freely | признать что-либо открыто |
admit from necessity | допустить доказательство по необходимости |
admit from necessity | допустить по необходимости |
admit goods free of duty | разрешать беспошлинный ввоз товара |
admit one's guilt | признавать свою вину |
admit into a party | принимать в партию |
admit into club | принять в клуб |
admit into college | принять в колледж |
admit into evidence | считать доказательством |
admit into school | принять в школу |
admit someone into the house | впускать кого-либо в дом |
admit liability for something | признать себя ответственным за (что-либо) |
admit liability for something | признавать себя ответственным за (что-либо) |
admit light | пропускать свет |
admit one's mistake | признаваться в своей ошибке |
admit new members into an organization | принимать в организацию новых членов |
admit objections | принимать возражения |
admit of | позволять |
admit of | допускать |
admit of a profit | быть выгодным |
admit of a profit | быть прибыльным |
admit oneself beaten | признать себя побеждённым |
admit responsibility | брать ответственность за (что-либо) |
admit responsibility | взять на себя ответственность |
admit responsibility | признавать ответственность |
admit Roman Catholics to municipal advantages | предоставить католикам городские привилегии |
admit that | признавать, что |
admit that | допускать, что |
admit the responsibility | взять на себя ответственность |
admit to | сознаваться |
admit to | признаваться |
admit to | принимать в члены (организации) |
admit to | принимать (включать в состав) |
admit to | признавать (вину) |
admit someone to | допускать (до, к; кого-либо) |
admit to a party | принимать в партию |
admit to an error | признать ошибку |
admit to being in the wrong | сознаться в своей неправоте |
admit to club | принять в клуб |
admit to monastic vows | постричь в монахини |
admit to school | принять в школу |
admit to stealing | сознаться в краже |
admit to stealing | признаться в краже |
admit to the board | принимать в члены правления |
admit to the hospital | госпитализировать |
admit to the UN | принять государство в ООН |
admit to the UN | принять в ООН |
admit someone to university | принимать кого-либо в университет |
admitted book | книга, допущенная к печатанию (и т. п.) |
admitted book | книга, допущенная к выдаче (и т. п.) |
admitted by competitive examination | принятый по конкурсу |
admitted height of work | наибольшая высота обрабатываемого изделия |
admitted upon competitive examination | принятый по конкурсу |
after finishing law school she was admitted to the bar | после окончания юридического факультета она была допущена к адвокатской практике |
after hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewels | после нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценности |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности |
all members admitted free | все члены общества проходят бесплатно |
anyhow you must admit I was right | и всё же вы должны признать, что я был прав |
be admitted to citizenship | получить права гражданства (какой-либо страны) |
be admitted to hospital | поступить в больницу |
be admitted to the citizenship | получить права гражданства |
be admitted to the college | быть принятым в колледж |
be admitted to the university | быть принятым в университет |
be ashamed to admit his mistake | стыдиться признать свою ошибку |
find it distasteful to admit one's fault | неохотно признавать свою вину |
for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth | некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся |
formal admission in answer to a notice to admit facts | формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу |
four bells admit twenty-four changes in ringing | для четырёх колоколов возможно двадцать четыре типа звонов |
garage door admits two cars abreast | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля |
go away would be to admit defeat | уйти означало бы признать себя побеждённым |
harbour admits large liners and cargo boats | гавань может принимать пассажирские лайнеры и грузовые суда |
he admits that his political life is at stake | он признаёт, что на карту поставлена его политическая карьера |
he admitted that his story was a concoction | он признал, что его рассказ был чистой воды выдумкой |
he admitted to his complicity in the crime | на суде он признался в соучастии в преступлении |
he begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence | он униженно просил аудиенции у короля |
he filed an application to be admitted to the intensive course | он подал заявление о приёме на интенсивный курс |
he frankly admitted that he was guilty | он честно признался в своей вине |
he is an admitted counterfeiter | он – фальшивомонетчик, признавшийся в этом |
he is prepared to admit | он готов признать |
he is ready to admit he was wrong | он готов признать, что он был неправ |
he must admit the state of the country depresses us all | он должен признать, что положение страны удручает всех нас |
he sheepishly admitted he had lost the money in a card game | он робко признался, что проиграл деньги в карты |
he stubbornly refused to admit he was wrong | он отказывался признать, что он не прав |
he was admitted to the emergency ward with a wound in his chest | он был помещён в реанимационную палату с ранением в грудь |
he was admitted to the hospital suffering from burns | его взяли в больницу с ожогами |
he was admitted to the university | он поступил в университет |
he would be the first to admit that | он первый признает, что |
head of this firm admitted that he palmed right and left | глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево |
his conscience pricked him on to admit his crime to the police | совесть заставила его признаться полиции в своём преступлении |
his daughter was admitted to this school by competitive examination | его дочь приняли в эту школу по конкурсу |
his gifts must be ungrudgingly admitted | его подарки должны быть с удовольствием приняты |
I had instructions not to admit strangers | мне было приказано не впускать незнакомцев |
I will not apologize, nor do I admit that I am wrong | я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым |
in the end he had to buckle under and admit that he was wrong | в конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку |
it aroused me that they would never admit to being wrong | меня раздражало, что они никогда не хотели признавать себя неправыми |
it is incomprehensible that they were admitted to the program | непонятно, почему их включили в программу |
it was admitted that Mr. L. Had ambushed him at midnight | Уже прозвучало признание, что мистер Л. Напал на него из засады в полночь |
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken | для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили |
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away | я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить |
one must admit | следует признать |
only 100 boys are admitted to this school every year | в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков |
public are not admitted | публика не допускается |
public are not admitted | вход воспрещён |
refuse to admit | запираться (не сознаваться) |
she admits that she is moody | она признаёт, что у неё одно настроение быстро сменяет другое |
she admitted that she had made a mistake | она призналась, что совершила ошибку |
she cheerfully admitted that she had no experience at all | она охотно признала, что у неё совсем нет опыта |
she has admitted to trying to smuggle 26 kilos of heroin out of the country | она призналась в попытке контрабандного вывоза из страны 26 килограммов героина |
she knows she's lost, but she is too proud to admit it | она знает, что проиграла, но она слишком гордая, чтобы признать это |
she knows she's lost, but she is too proud to admit it | она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это |
she was admitted for tests | она была допущена к экзаменам |
she was admitted to the university | её приняли в университет |
she was ashamed to admit her mistake | ей было стыдно признать свою ошибку |
she wouldn't admit how much the children exhausted her | она не хотела признаться, насколько дети утомили её |
she wouldn't admit how much the children wearied her | она не хотела признаться, насколько дети утомили её |
she'd be ashamed to admit to jealousy | ей было стыдно признаться в ревности |
slaps in the dykes admit easy ingress and egress | имеющиеся бреши в ограде позволяют легко входить и выходить |
the accused admitted his guilt to the police | обвиняемый признал свою вину |
the audience is not yet being admitted | зрителей ещё не впускают |
the boy admitted to stealing the apples | мальчик сознался в краже яблок |
the clerk admitted to the police that he had taken the jewels | служащий признался, что именно он украл драгоценности |
the company admitted the liability but disputed the amount of damages | компания признала свою ответственность, но оспорила размер компенсации ущерба |
the company admitted the liability but disputed the amount of damages | компания признала свою ответственность, но оговорила размер компенсации ущерба |
the data have been admitted to be incorrect | было признано, что эти данные неправильны |
the employee admitted stealing the money | служащий признался в краже денег |
the employee admitted to stealing the money | служащий признался в краже денег |
the facts admit of two interpretations | факты допускают двоякое толкование |
the garage door admits two cars abreast | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела |
the harbour admits large liners and cargo boats | гавань может принимать пассажирские лайнеры и грузовые суда |
the head of this firm admitted that he palmed right and left | глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево |
the key admits to the house | при помощи ключа можно проникнуть в дом |
the manager admitted him to the theater | администратор пропустил его в театр |
the old man opened the door and admitted me | старик открыл дверь и впустил меня |
the public are not admitted | публика не допускается |
the public are not admitted | вход воспрещён |
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" | русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавес |
the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain" | русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес" |
the theatre admits only 200 persons | этот театр рассчитан только на двести человек |
they don't have the sense to admit defeat | у них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение |
this, I admit, is true | допускаю, что это верно |
this token will admit you to the swimming pool | по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейн |
wrong which admits of no reparation | неизгладимая вина |
you must admit her statement to be doubtful | вы должны согласиться с тем, что её заявление не вызывает доверия |
you must admit that he is right | вы должны признать, что он прав |