English | Russian |
a duly authorized officer acting pursuant to due corporate authority | действующий на основании устава (из документов компании A.P. Finance Ltd, Кипр 4uzhoj) |
acting ability | актёрские способности (Anglophile) |
acting area | часть сцены, на которой происходит действие в данный момент |
acting as | осуществляющий деятельность по (Alexander Demidov) |
acting as if victory were already in the bag | шапкозакидательство (Logofreak) |
acting as navigation organizational support | осуществляющей деятельность по организационному обеспечению полётов воздушных судов (tina.uchevatkina) |
acting by virtue of the powers vested in him by operation of law | действующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj) |
acting capacity | заместительство |
acting career | творческая жизнь актёра |
acting career | творческая деятельность актёра |
acting charade | шарада в лицах |
acting classes | курсы актёрского мастерства (dinchik %)) |
acting company | актёрская труппа (актёрский состав) |
acting copy | текст пьесы (с режиссёрскими указаниями, купюрами) |
acting copy | копия сценария (для актёра AlexP73) |
acting crazy | безрассудство, сумасбродство, глупость (AlexP73) |
acting crazy | страсть, увлечение (AlexP73) |
acting crazy | весёлая выходка, шалость, дурачество (AlexP73) |
acting crazy | безумие, сумасшествие, помешательство, психоз (AlexP73) |
acting dance | действенный танец |
Acting Deputy Chairman of the Council of Ministers | и.о. зам. предсовмина |
acting director | временно исполняющий обязанности директора |
acting director | исполняющие обязанности директора |
acting director | исполняющий обязанности директор |
acting ex officio | действующий на основании устава (вариант предложен пользователем V. Дело в том, что в странах СНГ (как и в Германии, например) действует двухуровневая система, т. н. система "двойственности органов управления". У нас акционеры на своём собрании избирают Совет директоров, он же Наблюдательный совет, а уж СД потом (или снова акционеры – в зависимости от того, как в Уставе прописано) избирают "единоличный исполнительный орган" (СЕО), который может именоваться как угодно (напр., Генеральный директор) и "коллегиальный исполнительный орган" – обычно известный под названием "Правление". Последний может и не создаваться вовсе. Единоличный же должен быть создан императивно. И вот ОН-то как раз и действует ЕДИНСТВЕННЫЙ от имени хозяйственного общества (ХО) "на основании устава", т. е. без доверенности. Всем остальным надо получать у "СЕО" доверенность на действие вовне. Вот в чём смысл этого правового оборота. Предполагать, что под оборотом "действует на основании Устава" якобы понимается то, что он своими действиями не нарушает Устав – бессмысленная тавтология, ничего не добавляющая по существу. В НАШИХ ЗАКОНАХ ОБ АО / ООО предусмотрено, что лицо, занимающее должность единоличного исполнительного органа в ХО, полномочно действовать от имени общества без доверенности (просто в силу того, что ОСА или СД назначили его СЕО)". Comment by Elkman: При выборе данного варианта необходимо проявлять определенную осторожность. ООО и АО – не единственные формы образования юрлиц в России. Например, в законе об НКО не прописан порядок действия от имени юрлица без доверенности, и данное право единоличного исполнительного органа прописывается в Уставе. В АО в качестве единоличного исполнительного органа может быть вообще назначено другое юрлицо (управляющая организация). Поэтому фраза "действующий на основании Устава" означает не то, что некое лицо при осуществлении своих полномочий не нарушает положения Устава, а то, что документом, в котором закреплено его право действовать без доверенности является Устав. proz.com 4uzhoj) |
acting funny | не в себе (Tanya Gesse) |
Acting General Director | временно исполняющий обязанности генерального директора (Andrissimo) |
acting government | действующая власть (babichjob) |
Acting Head | И.о. начальника (ABelonogov) |
acting in accordance with the Charter | действующий на основании устава (Johnny Bravo) |
acting in all objectivity | действуя во всей объективности |
acting in charge | по поручению |
acting in concert | ведение согласованных действий (Alexander Demidov) |
acting in concert with | заодно с (Lenochkadpr) |
acting in lieu of | исполняющий обязанности (если после должности указано имя 4uzhoj) |
acting in the course of one's employment | при выполнении служебных обязанностей (The collision was caused by the negligence of the First Defendant, acting in the course of his employment. LE Alexander Demidov) |
acting is a chancey profession | в профессии актёра очень много зависит от случая |
acting is a chancy profession | в профессии актёра очень многое зависит от случая |
acting is what suits him best | больше всего ему подходит театральная карьера |
acting job | работа актёра (Taras) |
acting job | актёрская работа (Taras) |
acting manager | исполняющий обязанности управляющего |
acting managing director | исполняющий обязанности директора-распорядителя (Technical) |
acting minister | исполняющий обязанности министра |
acting on | работа с (Ремедиос_П) |
acting on behalf of the company without a power of attorney | действующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj) |
acting on the basis of a general power of attorney | поверенный по генеральной доверенности (rechnik) |
acting on the basis of a power of attorney | поверенный по доверенности (rechnik) |
acting physician | зауряд-врач |
Acting President | исполняющий обязанности Председателя (комитета) |
acting profession | актерство (Anglophile) |
acting rector | и.о. ректора (исполняющий обязанности ректора Anne Grinko) |
acting returning officer | должностное лицо, ответственное за организацию проведения голосования |
acting school | актёрская школа |
acting score | творческие возможности актёра |
acting skills | исполнительское мастерство (актёра) |
acting skills | сценическое мастерство (Anglophile) |
acting skills | актёрское мастерство (Anglophile) |
acting space | сценическое пространство |
acting talent | актёрское дарование |
acting talent | талант |
acting technique | методы технического мастерства |
acting technique | актёрское мастерство (WiseSnake) |
acting the maggot | манкирующий работой |
acting the mawk | манкирующий работой |
acting under the Charter | действующий на основании устава (Johnny Bravo) |
acting under the power of attorney | действующий на основании доверенности (kee46) |
acting upon one's own initiative | действуя по собственной инициативе (ART Vancouver) |
acting with full corporate authority and with full legal responsibility | действующий на основании устава (встречалось в английских документах 4uzhoj) |
be acting out of mercenary or other personal interest | действовать из корыстной или иной личной заинтересованности (ABelonogov) |
by acting in such fashion | действуя таким образом (Interex) |
direct-acting pressure reducing valve | регулятор давления прямого действия (AD Alexander Demidov) |
double acting ship | грузовое судно двойного действия (грузовое судно, которое двигается вперед по воде как обычное судно, а кормой может разламывать лед Aiduza) |
double-acting steam engine | машина двойного действия |
double-acting swing door | пендельтюр (Taras) |
dual acting cylinder | цилиндр двойного действия (soa.iya) |
he built an acting career | он сделал артистическую карьеру (VLZ_58) |
he is acting as interpreter | он служит переводчиком |
he is acting foolishly | он глупо поступает |
he is acting like an ostrich | он прячет голову как страус (под крыло́) |
he is acting like an ostrich | он ведёт себя трусливо |
he is merely acting to get your sympathy | он просто притворяется, чтобы вызвать у вас сочувствие |
he should stop acting as if | он должен перестать делать вид, как будто (Andrey Truhachev) |
he should stop acting as if | он должен перестать делать вид, что (Andrey Truhachev) |
he was afraid that he might be acting like a droop | он боялся, что поступает, как глупец |
he was proud of acting as an extra in the film | он гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильме |
her reasons for acting are morally defensible | причины, заставившие её действовать, морально оправданны |
her reasons for acting are morally defensible | причины её поступка морально оправданы |
his acting in all the plays always moved the audience to tears | его игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз |
his acting leaves me cold | его игра меня не волнует |
his acting leaves me cold | его игра меня не трогает |
his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject | по своим моральным качествам он был не способен поступать честно в решающий момент |
his moral constitution made him incapable of acting rightly on any vital subject | благодаря своему складу ума он не был способен справедливо относиться к живому |
how did you find the acting of this young actor? | как вы нашли игру этого молодого актёра? |
Mother's leg seemed quite better after her operation, but recently it's been acting up again | после операции казалось, что нога у мамы поправляется, но недавно она опять стала её мучить |
neither side was acting unfairly by the other | обе стороны действовали нечестно по отношению друг к другу |
on an acting basis | временно (Tetyana92) |
practice of acting on one's whims | привычка действовать по свей прихоти (Vladimir Shevchuk) |
quick-acting clamp | быстрозажимное устройство |
quick-acting clamp | быстродействующее зажимное приспособление |
quick-acting connector | быстродействующий разъем |
quick-acting door or cover | быстрооткрываемая крышка или дверь (ABelonogov) |
self-acting mule | сельфактор |
she did not feel fear, she was just acting it | она не испытывала страха, а просто делала вид, что боится |
she did not feel fear, she was just acting it | она не испытывала страха, а просто притворялась, что боится |
she is acting a generous person | она играет в великодушие |
she is acting a generous person | она строит из себя великодушную особу |
she is acting a generous person | она изображает из себя великодушную особу |
she is always acting a part | вечно она кого-то из себя строит |
she should stop acting as if | ей следовало бы прекратить претворяться, что |
she should stop acting as if | ей следовало бы перестать делать вид, будто |
she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, что |
she should stop acting as if | ей следует перестать делать вид, будто |
she should stop acting as if | ей надо бы прекратить претворяться, что |
she was messing with the coffee pot, which was acting up again | она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka) |
she was play-acting again when she declared she was in love | она опять делала вид, что влюблена |
Stanislavskian Acting Methodology | система Станиславского (Anglophile) |
stop acting, be serious for once | перестань валять дурака, хоть на этот раз будь серьёзным |
stop acting, be serious for once | перестань ломать комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
stop acting, be serious for once | перестань играть комедию, хоть на этот раз будь серьёзным |
stress acting away from the joint | усилие в элементе фермы, действующее от узла |
the acting barely redeems the play | игра актёров еле-еле спасает пьесу |
the acting doesn't move the audience | игра не доходит до зрителей |
the acting doesn't touch the audience | игра не доходит до зрителей |
the acting fraternity | актёрская братия |
the acting profession | профессия актёра |
the acting profession | актёрская профессия |
was acting as the prime contractor | выступил генеральным подрядчиком (nyasnaya) |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, был ли его поступок оправдан |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, имел ли он право так поступать |
you're acting sort of crazy | вы ведёте себя ненормально (Ivan1992) |